Notes on the New Translation of the Missale Romanum, editio typica tertia(from the August 2005 Newsletter – © 2008 USCCB)While there are many and complex elements of the translation yet to be decided by the Bishops, the translation of several phrases in the Order of Mass have been previously decided by the instruction Liturgiam authenticam. Among these are “certain expressions that belong to the heritage of the whole or of a great part of the ancient Church, as well as others that have become part of the general human patrimony…” Therefore, the response Et cum spiritu tuo is “to be...