Skip to comments.
Italian Bishops Vote to Change Translation of the Our Father
The Catholic Herald (UK) ^
| 11/16/18
| Carol Glatz
Posted on 11/16/2018 5:22:37 PM PST by marshmallow
'Lead us not into temptation' will become the equivalent of 'Do not abandon us to temptation'
The Italian bishops approved an updated translation of Mass prayers, including a change in the translation of the Our Father, and they passed a proposal to create a national office dedicated to serving dioceses in safeguarding minors and vulnerable adults.
During the general assembly of the Italian bishops conference, which met Nov. 12-15 at the Vatican, the bishops approved the translation of the third edition of the Roman Missal, the book of prayers used at Mass, and included changes to the text of the Our Father and the Gloria.
Instead of ending, Lead us not into temptation, but deliver us from evil, the new version is the Italian equivalent of Do not abandon us to temptation but deliver us from evil. The bishops had approved the same translation in 2002 when they approved a new translation of the Bible for use in the liturgy.
With the Gloria, instead of beginning with Glory to God in the highest, and on earth peace to people of good will, the new version is the Italian equivalent of Glory to God in the highest, and peace on earth to people, beloved by the Lord. The text of the new edition of the missal must still be approved by the Vatican.
The bishops also approved two proposals made by their safeguarding commission concerning the protection of minors and vulnerable adults.
One proposal is to create at the bishops conference a national service office dedicated to safeguarding. The office would have its own statutes, norms and permanent secretariat staffed by lay, ordained and religious experts available to help bishops nationwide.
The service would support the task of launching diocesan, inter-diocesan or regional projects for formation and prevention as well as..........
(Excerpt) Read more at catholicherald.co.uk ...
TOPICS: Catholic; Current Events; Prayer
KEYWORDS:
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-20, 21-40, 41-42 next last
To: JesusIsLord
Yes. The Pope is imposing a Spanish mistranslation on the Greek, reflecting his cultural bias. The Greek εἰσενέγκῃς from the root
εἰσφέρω is correctly translated as "lead", and in no way, shape, or form should be translated "abandoned".
21
posted on
11/16/2018 8:00:25 PM PST
by
Fedora
To: Fedora
22
posted on
11/16/2018 8:01:22 PM PST
by
Fedora
To: ebb tide
ebb tide wrote:
*I would ask your priest how Our Lord Jesus Christ was conceived by the Holy Ghost and born of the Virgin Mary and why did Christ always refer to the Paraclete as a male.*
I have said almost those exact same words to him, to no avail.
I meant what I said, I still consider him as a good man, and a holy priest. I pray a special prayer for him each morning...
23
posted on
11/16/2018 8:05:11 PM PST
by
heterosupremacist
(Resistance to tyrants is obedience to God.)
To: irish guard
I’ve never heard any woman say that. Where are you getting this information?
24
posted on
11/16/2018 8:10:52 PM PST
by
Salvation
("With God all things are possible." Matthew 19:26)
To: marshmallow
One of the Gospels has this:
Do not put us to the final test,
But deliver us from the evil one.
I like this and say it that way when privately praying.
25
posted on
11/16/2018 8:12:19 PM PST
by
Salvation
("With God all things are possible." Matthew 19:26)
To: heterosupremacist
I pray a special prayer for him each morning...Good, he certainly needs them.
26
posted on
11/16/2018 8:17:31 PM PST
by
ebb tide
(We have a rogue curia in Rome.)
To: Vision
Incorrect translation is bad.
27
posted on
11/16/2018 8:22:01 PM PST
by
NorthMountain
(... the right of the peopIe to keep and bear arms shall not be infringed)
To: marshmallow
Since THIS prayer was given to us by Jesus Christ Himself, I will not alter original text.
28
posted on
11/16/2018 8:24:51 PM PST
by
NCC-1701
((You have your fear, which might become reality; and you have Godzilla, which IS reality.))
To: marshmallow
Twisting the words of Jesus Christ. That is how the church of Rome do.
29
posted on
11/16/2018 8:33:38 PM PST
by
60Gunner
(The price of apathy towards public affairs is to be ruled by evil men. - Plato)
To: marshmallow
The Church is in flames and the Italian Bishops are concerned about changing happy to glad.
30
posted on
11/16/2018 9:01:11 PM PST
by
O6ret
To: JesusIsLord
Any Greek scholars in the house?
There have been
Greek scholars in the house since the First Century. There is one holy catholic and apostolic Church. The gates of hell will not prevail against it.
Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Galatians, Catholic chapter five, Protestant verses nineteen to twenty one
as authorized, but not authored, by King James
31
posted on
11/16/2018 9:05:30 PM PST
by
af_vet_1981
(The bus came by and I got on, That's when it all began.)
To: NCC-1701
The original text is not in English.
32
posted on
11/16/2018 9:06:18 PM PST
by
af_vet_1981
(The bus came by and I got on, That's when it all began.)
To: 60Gunner
The church in Rome is praised in the scriptures. The Apostle Paul wrote that praise and an entire letter to the church in Rome.
33
posted on
11/16/2018 9:07:23 PM PST
by
af_vet_1981
(The bus came by and I got on, That's when it all began.)
To: Salvation
Yes, I like that; lead us not into trial or testing and deliver us from the wicked.
34
posted on
11/16/2018 9:14:08 PM PST
by
af_vet_1981
(The bus came by and I got on, That's when it all began.)
To: ebb tide
If this so-called is for it, I’m against it.
35
posted on
11/17/2018 2:12:11 AM PST
by
onedoug
To: Fedora
Yes. The Pope is imposing a Spanish mistranslation on the Greek, reflecting his cultural bias. The Greek εἰσενέγκῃς from the root εἰσφέρω is correctly translated as "lead"Thanks for the info!!
To: marshmallow
Do not abandon us to temptation but deliver us from evil. "Do not abandon us.." is very awkward (perhaps not so in Italian). How about "Save us from temptation and deliver us from evil"?
37
posted on
11/17/2018 5:23:31 AM PST
by
Wonder Warthog
(The Hog of Steel and NRA Life Member)
To: af_vet_1981
Galatians, Catholic chapter five, Protestant verses nineteen to twenty oneYa got me chuckling!!
To: CondoleezzaProtege
I’d say this is less about what than why.
39
posted on
11/17/2018 5:25:46 AM PST
by
mewzilla
(Is Central America emptying its prisons?)
To: marshmallow
“Peace to people of good will” was always wrong.
“Peace to people with whom he is pleased”, although crypto-Calvinist, is closer to the mark.
40
posted on
11/17/2018 5:29:01 AM PST
by
Jim Noble
(Pay no attention to that man behind the curtain)
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-20, 21-40, 41-42 next last
Disclaimer:
Opinions posted on Free Republic are those of the individual
posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its
management. All materials posted herein are protected by copyright law and the
exemption for fair use of copyrighted works.
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson