Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

I grew up Catholic and, even though am no longer religious, I find this debate fascinating. I'm a stickler for historical accuracy--and think that Rome should reconsider some of the translations in the "New Mass" that started on November 27, 2011. I think it's better to be as accurate in translation as possible./rwa
1 posted on 07/03/2014 8:44:00 AM PDT by right-wing agnostic
[ Post Reply | Private Reply | View Replies ]


To: right-wing agnostic

You think “cup” is a better translation of “calix” than “chalice”?


2 posted on 07/03/2014 8:47:50 AM PDT by Dr. Sivana ("If you're litigating against nuns, you've probably done something wrong."-Ted Cruz)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

My responsorial phraseology is all from the 1960’s anyway. :)


3 posted on 07/03/2014 8:50:56 AM PDT by MarineBrat (Better dead than red!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

No, this translation was mandated to the Catholic Bishops by Pope Benedict XVI.

It will not be changed.

What we really need is to go back to the Jerusalem or RSV translation and abandon the Revised NAB.

Or else have the RNAB re worked so that it also matches the Latin Vulgate.

Why is chalice offensive to you?


4 posted on 07/03/2014 8:52:35 AM PDT by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

“I think it’s better to be as accurate in translation as possible.”

The new translation IS THE MORE ACCURATE ONE. Thus, if you’re a “stickler” you should be happy.


5 posted on 07/03/2014 8:53:37 AM PDT by vladimir998
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

Welcome. I always thought of it as a “chalice” because it’s shaped like a chalice. But the article presents an interesting argument.


6 posted on 07/03/2014 8:55:25 AM PDT by Tired of Taxes
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

All of this confusion could have been avoided if the Mass remained the Latin Mass.


7 posted on 07/03/2014 8:55:58 AM PDT by piusv
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic
The wine-water controversy provides the key to why the Roman canon says “this potent [i.e. alcoholic/spiritually inebriating] cup”—meaning wine. The vessel is plainly not the focus; its contents are. In English, the word “cup” can refer to both the vessel and what it contains. Not so “chalice.” You can drink from a chalice, but you cannot “drink a chalice.” If you are talking about the contents of the vessel, “cup” is the only word that works.

Does the new translation say “drink a chalice” anywhere? If not (and I don't think it does), this point is moot.

8 posted on 07/03/2014 8:58:44 AM PDT by ConservingFreedom (A goverrnment strong enough to impose your standards is strong enough to ban them.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

The priests who complain are the old guys who need glasses. I empathize since I still, after almost three years, stumble on some of the responses and have to use the cheat sheet and my readers. But it also makes me pay more attention and since most of the people in the pews are also using the cheat sheet, there is a more universal response. So change happens and it can be good. Benedict took us back to the early Church which is where we should go to find the origins of the Magisterium and the liturgy.

I hope you revert. I did. It took me about ten years of what I now know was Jesus calling me. I’m sure he was calling me long before that but it was not until I figured out that I could not handle things on my own that I started listening.


9 posted on 07/03/2014 8:58:54 AM PDT by Mercat
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic
The inescapable inference is that the word “chalice” is preferred in order to perpetuate a dead distinction between Catholics and Protestants.

That quote is awesome. Actually, it's not. What a modernist.

10 posted on 07/03/2014 8:59:10 AM PDT by piusv
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

calix
n pl , calices a cup; chalice
(C18: from Latin: chalice)

Note the plural — add one letter and you have the word “chalice.”


11 posted on 07/03/2014 9:00:09 AM PDT by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

When our pries was going over all the new translations I was sharing a side by side — Latin-English missal from 1966 or so with a friend.

The new translations were almost identical to what was there previously.

So it really is more accurate. Do some side by side searches on the internet and you will see what I mean.


13 posted on 07/03/2014 9:04:13 AM PDT by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

What a racket. They issue a new Lectionary (multi-volume, btw) and new Missal, MANDATING that every parish and every retired priest spend hundreds of dollars, and then we get to start all over again after just a few years.


14 posted on 07/03/2014 9:04:28 AM PDT by Arthur McGowan
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

You can drink “a chalice of wine” just as easily as you can drink “a cup of wine.”

The chalice from the palace has the pellet with the poison.


16 posted on 07/03/2014 9:08:03 AM PDT by Arthur McGowan
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

The ones who object are the old guys, who unfortunately were inflicted on us by Vatican II - not necessarily morally corrupt, but weak, silly men who couldn’t have gotten a job anywhere else and, after driving out the good ones, felt that they had their careers assured and even that the Church would last long enough for them to get their pensions. They thought Christianity was about soft left wing politics.

Our bishop used to go up to sprinkle blood on a military installation with a bunch of flaky sisters, and he hated the “new translation” and was one of the first to attack it. Fortunately we have a new bishop now, but the translation had nothing to do with the translation: it was all about allegiance to their idea of “Vatican II.”


17 posted on 07/03/2014 9:21:33 AM PDT by livius
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic
What's their position on the restoration of "His holy and venerable hands"?

Leave the Roman Canon alone. You got three other prayers to fool with.

23 posted on 07/03/2014 10:03:27 AM PDT by Oratam
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

I much prefer the new translation (which, as others point out, is remarkably similar to the pre-1970 vernacular translation).


27 posted on 07/03/2014 11:11:01 AM PDT by sitetest (If Roe is not overturned, no unborn child will ever be protected in law.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic

???
Fishing expedition?


29 posted on 07/03/2014 11:27:54 AM PDT by Darksheare (Try my coffee, first one's free..... Even robots will kill for it!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: right-wing agnostic
KEAGGY: Chalice
And suffering restores us; burns away the empty shallowness
And softening the heart
To be broken bread and poured out wine...
When it rains it pours; turns a life into a chalice;
There to nourish every soul one at a time.

32 posted on 07/03/2014 1:00:31 PM PDT by cornelis
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson