Posted on 08/26/2025 10:11:58 AM PDT by SunkenCiv
Hieroglyphs appear beautiful but baffling. However, these ancient Egyptian signs are not as complicated as they seem. Once you realise that they can simply spell out words just like our alphabet does, hieroglyphs become much easier to understand. Let me show you how.
Many thanks to Ilona Regulski of the Egyptian Museum at Berlin's marvellous Neues Museum.
CORRECTION: At the end I get my quail chicks and my sparrows mixed up. The sparrow meant "small", not the quail chick. Sorry. Hieroglyphs are easier than they look | 21:22
RobWords | 723K subscribers | 576,945 views | August 23, 2025
(Excerpt) Read more at youtube.com ...
--> YouTube-Generated Transcript <-- 0:00 · Just have a look at these hieroglyphs. 0:02 · They're pretty aren't they? 0:04 · But they're also gibberish, right? 0:07 · Well, by the end of this video, I promise you that they won't be. 0:12 · You're going to understand exactly what this means and why 0:16 · and you're going to understand what a load of other hieroglyphs mean too. 0:20 · Let's get started with another RobWords. 0:24 · This is the Egyptian Museum inside Berlin's Neues Museum. They've been 0:28 · kind enough to let me loose among all of these astounding ancient artefacts. 0:32 · Did you know that ancient Egypt was already ancient before it was over? 0:37 · Cleopatra lived closer to the invention of the Ninja air fryer 0:40 · than to the building of the Great Pyramid at Giza. 0:43 · Amazing. 0:44 · Anyway, many of the sarcophagi – or sarcophaguses, take your pick – 0:48 · that you see surrounding me are adorned with these curious signs. 0:53 · Writings from ancient times. 0:56 · Writings that we call hieroglyphics. 1:00 · Or do we? 1:01 · I would say hieroglyphs. 1:02 · That's Ilona Regulski, curator here, and a world authority on Ancient Egypt. 1:08 · So I just got it wrong. 1:09 · What's the difference between hieroglyphs and hieroglyphics? 1:12 · It's not written in stone, no pun intended. 1:15 · Not intended, are you sure? Yeah. 1:17 · Hieroglyphs is the noun. 1:20 · Hieroglyphic is the adjective. 1:23 · So you refer to hieroglyphic writing, 1:26 · but they are hieroglyphs. 1:28 · Hieroglyph literally means "sacred carving" and Ilona's going to help us get to grips 1:33 · with the basics of learning how to read them 1:36 · using the real life Egyptian artefacts here at the museum, 1:39 · beginning with this monumental – quite literally – inscription from 1:43 · the tomb of a district governor called Metjen. 1:47 · This is his name, Metjen. 1:50 · I'm going to show you how to read that, but first: 1:53 · What's the overall message of what we're looking at here? 1:57 · Yeah. This is part of a biography. 1:59 · It's actually the oldest biography we have from ancient Egypt and maybe in the entire world. 2:05 · Wow 2:05 · I don't know of any other biographical text that consists of long sentences 2:10 · that we have anywhere, really, from 2600 BC. 2:15 · So this is more than 4,000 years old. 2:17 · Unbelievable. So this is perhaps the oldest, detailed life story in the world. 2:22 · So how on earth do we understand it? 2:24 · Well, if you ever find yourself presented with some hieroglyphs for whatever reason, 2:29 · your first thought might be, "Where do I start?" 2:33 · And that is a very appropriate question, 2:36 · because the first thing you need to work out before you can start reading 2:39 · is where the thing begins and in which direction you should read it. 2:44 · Well, Ancient Egyptian texts are read from top to bottom, like we're used to, 2:49 · but they can be read either from left to right, like we read, 2:53 · or from right to left. 2:58 · Confusing. 2:59 · However, there is a very clever way to immediately know which direction you're dealing with. 3:04 · If you look at the entire text, if you zoom out a little bit, 3:08 · we know that we start reading on the right-hand side. 3:12 · How do we know this? 3:14 · Because we have certain signs that have clear fronts and backs, 3:18 · like a bird or human being, or here this decapitated animal. 3:24 · They all look… 3:25 · It's meant to have no head? 3:26 · Yes, it's meant to be like this. 3:28 · They look at the beginning of the text. 3:30 · So we know in this case that we have to start reading here. 3:33 · There are a few exceptions to that with religious text, 3:36 · but in general, this is the rule. 3:38 · So look for the people and animals, 3:39 · and they will always be looking at the beginning, 3:42 · staring into your face as you approach them. 3:45 · Now, you may already know that the Rosetta Stone – 3:47 · the ancient tablet containing the same message in Greek, Demotic and Hieroglyphic script – 3:53 · was of course key to deciphering hieroglyphics. 3:56 · So I am delighted to say that this video is sponsored by 3:59 · [most of the ad text redacted] 4:37 · One of the fascinating things I learnt from Babbel is something 4:40 · that Swedish has in common with Ancient Egyptian. 4:43 · It has no word for "the". 4:46 · [the rest of the ad text redacted] 5:20 · So we already discussed the direction in which you read an overall text, 5:23 · but you'll notice that in hieroglyphs, words, like our pal Metjen's name, 5:28 · which can be written like this, or like this, which it is in this case, 5:32 · are written in their own little blocks with some signs next to one another, 5:37 · and others one on top of the other. 5:39 · So again, we need to know in which order to read them. 5:44 · And, once again, there are simple rules. 5:47 · Just read into the front of the faces again 5:50 · and read the top signs before the bottom ones.. 5:53 · So our dead fella's name should be read in this order. 5:56 · Or if the text were linear: like this. 5:59 · Now, as with any good linguistic rule, there are exceptions. 6:03 · If a sign makes mention of a god, for example, 6:05 · it'll often get boosted to the start of the word. 6:08 · Quite right too. 6:09 · For example, the titles of a lot of kings end with a declaration "son of Re" 6:14 · all kings being direct descendents of the Sun god, Re or Ra, 6:18 · represented by the sign of the sundisc. 6:20 · Despite this "Re" being at the end of their names, the sundisc usually goes at the start, 6:26 · out of Re-spect. 6:30 · Before we can draw out Metjen's name from these hieroglyphs, 6:33 · we need to understand what each of them means. 6:36 · Now, sometimes, one of these little pictures represents the thing it's a drawing of. 6:40 · Don't overthink it. 6:41 · Sometimes an arm just means arm, or a face just means face. 6:45 · Usually these are accompanied by a line to show you that you should take them literally, 6:50 · but that's what they mean. 6:51 · Or a pair of legs can just mean "legs". 6:55 · But far more often than not, you can't take the signs on face value. 7:01 · Not even the face. 7:02 · They can signify a few different things. 7:05 · Some signs are letters. 7:08 · Some signs represent one letter. 7:10 · For example, this wavy line here is the letter N. 7:14 · Ah. That's the same sign as we've got here. 7:17 · So that means an N, does it? 7:19 · People could say this is an alphabetic letter because it's one sign for one letter. 7:24 · But I prefer not to use this term because it's confusing because 7:27 · we also have two-letter signs and we have three-letter signs. 7:31 · Right, so these are the hieroglyphs that we, 7:33 · as folk who are used to using an alphabet, 7:35 · can most easily get our heads around. 7:37 · Signs representing specific sounds. 7:40 · Put these sounds in the right order and you get a word. 7:44 · And it really does work like that. 7:46 · This picture of a mouth on its own represents an R sound like rr. 7:51 · A leg on its own is a b sound, and this cute little sign 7:55 · called the loaf represents a t sound. 7:59 · Line them up and you get a hieroglyphic rendering of my name, 8:04 · R-b-t 8:05 · Robert. 8:06 · You should try doing this with your own name. 8:08 · Pop it in the comments as well. 8:09 · Here are some more of the single letter hieroglyphs. 8:12 · This horned viper represents a fuh sound, an F. 8:15 · This little rectangle, sometimes called the stool or mat, represents a puh, a P sound. 8:21 · This adorable little quail chick is usually transliterated as a w, 8:25 · although it can make an oo sound. 8:27 · The reed is gentle yuh sound, transliterated with an i, 8:32 · the tethering rope makes a tuh or tjuh sound, 8:36 · and this owly guy is a muh. 8:40 · Now, I mention specifically those last two because lookie here, 8:45 · they feature in our dead fella's name. 8:47 · And remember what order we said we had to read them? 8:50 · So say it with me: m-tj-n. 8:55 · It's our guy's name, Metjen. 8:57 · But what of this left-over character? 9:00 · Well, do you remember how Ilona just mentioned that there are 9:02 · also hieroglyphs that represent two letters… 9:05 · We also have two-letter signs. 9:07 · [In booming slo-mo] Two letter signs. 9:09 · Well that's what this is. 9:10 · It's known as the throw stick and it represents a T and an N together, pronounced tjen. 9:17 · That's right, it makes the same sound as these two signs together, 9:21 · the end of the name Metjen. 9:23 · So we have a doubling up here, don't we? 9:26 · And that's because these two signs are technically what are called complements. 9:31 · What they're doing here is telling you what that stick means, 9:35 · because that stick has lots of different meanings in different contexts. 9:39 · It can mean "throw" or even "foreigner", depending on where it is. 9:44 · But no. In this case it's there because of the sound it makes, 9:47 · and these two other signs are confirming that. 9:50 · You might be thinking, "Hold on, that stick is the wrong side of the bird." 9:55 · And technically, yes it is, 9:57 · and I'm very impressed that you noticed. 9:59 · Ilona told me it was probably just an artistic choice by whoever inscribed this. 10:03 · Although, I have noticed some scribes like to put sticks next to the front of birds 10:07 · to make it look a bit like they're sitting on it. 10:09 · I don't know if that could be it. 10:11 · Maybe. 10:12 · But I digress. 10:14 · I now need to speak about something you'll no doubt have noticed 10:17 · and that's that r-b-t and m-tj-n, seem incomplete. 10:22 · We've missed off a load of the letters from the word, haven't we?. Why? 10:26 · Well, that is because hieroglyphic writing is a vowel free zone. 10:31 · Hieroglyphs generally only cover the consonants. 10:34 · Again, there are exceptions like the "ee" sound at the end of a name like Senbi, 10:39 · or the oo sound in Khufu, the builder of the Great Pyramid at Giza. 10:43 · But otherwise, they honestly aren't there. 10:47 · Like they aren't there in Metjen. 10:49 · So how do we know what these words sounded like then? Well… 10:55 · we don't. 10:56 · Not based on the hieroglyphs anyway. 10:58 · It's possible to get clues from later versions of the language, like Coptic. 11:01 · Or for the names of Kings, we can look at what people speaking other languages called them, 11:06 · but otherwise Egyptologists don't know for certain 11:08 · what the vowel sounds between the consonants actually were. 11:12 · Therefore, to enable them to make sense of the words before them, 11:14 · Egyptologists instead insert their own, I suppose, placeholder vowels. 11:19 · This usually involves just putting in an E or an eh sound in between the consonants. 11:23 · This is not meant to sound like ancient Egyptian, 11:26 · it's just supposed to help with the reading. 11:29 · But it means that a lot of our modern attempts at ancient Egyptian words have eh sounds in them 11:35 · where originally they potentially didn't. 11:37 · Take Metjen. His name might have been Metjen. 11:40 · But it might have been Matjin, Mutjan or Metjun. 11:45 · Nobody really knows. 11:46 · If somehow I managed to travel back in time to ancient Egypt, install myself as King 11:50 · perhaps by showing off my fancy CASIO watch 11:53 · And I died a regal death, the scribes might have written this above my tomb. 11:58 · And modern day Egyptologists would be calling me "Rebet". 12:03 · Rebet the First. 12:05 · By the way, how do you like my cartouche? 12:06 · The cartouche is the ring around my name. 12:10 · Having one is an honour reserved only for royal names. 12:13 · It was the realisation that the signs written within these easy-to-spot rings 12:17 · were the names of Pharaohs that was key to deciphering hieroglyphs. 12:21 · For example, on the Rosetta Stone researchers were able 12:23 · to cross-reference the signs in the cartouches 12:26 · with the names written in the Greek and Demotic versions. 12:30 · Pretty smart. 12:31 · Ilona actually spent a good period of her career with the Rosetta Stone at the British Museum. 12:36 · So let's get her help with understanding some more of the types of hieroglyphs 12:40 · other than the literal ones and the ones that represent sounds, as we've discussed. 12:45 · What others are there? 12:46 · We have signs that can represent an entire word 12:50 · or we have signs that we call classifiers, 12:54 · which means that it enhances the meaning of the group of hieroglyphs that precedes it. 13:00 · Now classifiers are really interesting. 13:03 · They're sometimes called determinatives too, 13:05 · but don't let the academic names put you off, 13:08 · they're one of my favourite aspects of hieroglyphic writing. 13:10 · What they do is give you a little hint as to what the word they're attached to means. 13:15 · This is way more useful than it sounds. 13:19 · If two "words" are otherwise identical, the classifier is going to help you tell them apart. 13:24 · So, imagine if we had two ways of writing "present". 13:28 · One where we put a little picture of a gift after it 13:31 · and another where we put a clock. 13:34 · You'd never be in any doubt as to which of the two meanings of present was meant by the word. 13:40 · Or a better example: say if we wrote one version of "bow" with a picture of a weapon, 13:45 · another with a picture of some clothing, 13:48 · and another with a picture of a person. 13:49 · You'd be able to tell apart a bow and arrow, 13:52 · a bow on a baby's booties, 13:53 · and a "bow", an action. 13:56 · And if we had another with a picture of a ship, 13:59 · you'd know we meant the bow of a boat. 14:02 · This is how classifiers work. 14:04 · Here's how they play out with hieroglyphs. 14:06 · The word for a scribe, somebody who writes, 14:10 · or the verb to write, or the noun, a book, 14:14 · uses the same core of letters, so it's the same stem of the word. 14:17 · The classifier will tell you what it is, which one of it. 14:21 · So the scribe will have a seated man. 14:24 · The verb will have the same stem. 14:27 · The book will have the classifier of the papyrus roll. 14:30 · So, if you start learning, if you start reading, you "sesh" 14:33 · Okay, it can be this, this, this, this. 14:35 · And then the classifier will tell you which one of those you have to choose. 14:39 · And it's particularly elegant that the classifier does give you a genuine hint. 14:43 · Even if you don't understand hieroglyphs, the idea that movement is expressed by two 14:47 · walking legs is a very easy one to relate to, isn't it? 14:50 · Yeah. 14:51 · Here are some more classifiers. 14:52 · This guy attached to a word tells you it relates to a god or a king. 14:57 · It often appears in Gods' names. 14:59 · And this tiny sparrow fella tells you that you're dealing with something small 15:05 · Or in fact, by extension, something bad, 15:09 · which seems harsh on sparrows. 15:11 · I like them 15:12 · So those are classifiers. They're kind of cool. 15:14 · Not that cool. 15:15 · That cool. 15:17 · Now where next? Well, there are a few things left to discuss. 15:20 · In fact "things" is an example of one of them. 15:24 · Let's talk about plurals. 15:25 · Now, we turn one into the many by sticking an -s or -es at the end of it, usually. 15:31 · But that is not how the ancient Egyptians did it. 15:35 · You see the round hieroglyph there? 15:36 · Yeah. 15:37 · Three times, the same hieroglyph usually means a plural. 15:41 · And the hieroglyph itself depicts a city. 15:44 · That's a city? 15:46 · Yes. So well, in the very simplified form that- 15:49 · It's abstract. 15:50 · It's very abstract. It's actually the main crossroads of a city, 15:53 · and cities were probably around. 15:55 · So tripling the sign is one way to make a plural. 15:58 · Another is more similar to our method of adding an S. 16:01 · You can be created by adding this guy, the quail chick. 16:07 · So, this is bird. The singular bird, despite the word itself already having two birds in it. 16:15 · To make that the plural birds, we can add the tiny quail. 16:19 · It's then also convention to add three little dashes to reinforce the plurality. 16:24 · And all together that's "birds". 16:28 · Sometimes the scribe won't bother with the quail and just do the three dashes, 16:31 · which makes sense to me. 16:33 · Ilona showed me an example. 16:35 · Here the plural is written with three vertical strokes rather than repeating the sign. 16:40 · It's quite a complicated sign, the scribal palette. 16:43 · So they were efficient by just indicating the plural with three strokes. 16:48 · So he was the head of the scribes of the temple to ḥw.t-nṯr n Imn. 16:52 · What Ilona's showing us there are cursive hieroglyphs. Handwritten ones. 16:56 · They're beautiful. 16:57 · This is an amazing papyrus. 17:00 · It's actually a religious text that helps the deceased live in the afterlife. 17:06 · And to have a long papyrus like this, the person must have been of very high status, 17:11 · must have been able to afford a text like this. 17:14 · But this is a very common scene where the heart of the deceased 17:17 · is weighed against the feather of Ma'at. 17:19 · A feather, of course, is very light, so your heart has to be very light. 17:23 · So it's a judgement scene. 17:25 · And if it's more heavy than the feather, 17:27 · then this monster will eat you. 17:29 · Eek. 17:30 · I could watch Ilona reading hieroglyphs all day. 17:33 · But instead, let's talk about a few extra features of them. 17:37 · One of them is that they have no punctuation. 17:41 · There are no little marks to tell you when one thought ends and another begins, 17:45 · nothing to encourage a pause for breath, or to flag up speech. 17:48 · There's no punctuation, period. 17:52 · Full stop. 17:53 · So no punctuation is one less thing to worry about, isn't it? 17:56 · However, one thing that you do have to worry about, 17:59 · that English doesn't have, is grammatical gender. 18:03 · You see, nouns can be masculine or feminine, like they can in French or Spanish. 18:09 · And you can spot the feminine ones because they have this cute little sign with them. 18:15 · It's a loaf of bread. 18:16 · So, I think that's all you need to get started on hieroglyphs. 18:19 · Shall we put what we've learned to the test by bringing back this from the very start? 18:23 · Are we ready to read it? I reckon we might be. 18:25 · So the bird and the jackaly fella, they're pointing to the left. 18:29 · So that means we start on the left. 18:32 · Our first sign is the reed, right. Which, as I told you earlier, 18:36 · represents a kind of "yuh" sound but it's written down as an i. 18:40 · It is a consonant i, like you sometimes find in Latin. 18:44 · Don't overthink it. 18:45 · Which sign next? Well, it's the water isn't it? Because we work top to bottom. 18:51 · And just as it did in Metjen's name, here it represents a nuh, an N. 18:56 · Next we've got the box. Remember I told you it was a stool or a mat? 19:00 · And that it makes a P sound. 19:03 · Then we have the quail chick. Now, 19:06 · we discussed how this could be a classifier meaning small or bad, 19:10 · but if it were a classifier it would be at the end. And It isn't. 19:15 · So it's here to represent its sound, which we earlier discussed was oo, like in Khufu. 19:21 · So, so far we have inpu. 19:24 · Interesting. 19:26 · So what's this final sign? 19:28 · Well, literally, it is a jackal perched atop a shrine, 19:32 · but it is also the hieroglyph used to represent Anubis. 19:37 · That's right, the jackal-headed guide to the underworld. 19:41 · Did you know that Anubis – or "anyoobis", however you pronounce it – 19:44 · was not actually his name? 19:47 · Well, not his Egyptian one, anyway. 19:49 · We took the word Anubis from the Greeks. 19:53 · We did the same with others like Osiris. 19:56 · When you think of it, they sound Greek, don't they? 19:59 · So what was Anubis's ancient Egyptian name? 20:03 · Well, it was… 20:06 · Inpu. 20:07 · Or at least, that's our best guess at it based upon these signs, 20:11 · because taken in their entirety what we have here are the hieroglyphs used 20:16 · by the Ancient Egyptians to represent Anubis. 20:20 · And look we did it. 20:21 · And I hope through all this you've seen that 20:23 · Egyptian hieroglyphs aren't quite as mysterious as they first appear. 20:27 · You know, it hasn't really been that long that we modern folk have been able to understand them. 20:31 · The Rosetta Stone was deciphered in 1822, 20:33 · which given how long ago ancient Egypt was, is pretty darn recent. 20:38 · Since that, of course, 200 years have passed and we are still working every day 20:42 · to try to understand the parts that we don't understand so well. 20:47 · And we still cannot read everything fluently, perfectly. 20:51 · So don't feel bad for not understanding every hieroglyph you see. 20:55 · As yet, nobody can. 20:58 · Thank you so much for watching. 20:59 · Enormous thanks to Ilona Regulski for all of her help 21:02 · and the Neues Museum for letting me poke around in here. 21:05 · Thanks to Babbel for sponsoring this video too. 21:07 · And if you liked this one, 21:09 · I recommend signing up to my totally free newsletter at robwords.com/newsletter, 21:15 · and then watch this video next 21:18 · and I'll see you over there. 21:20 · Take care.
In "Decoding the Secrets of Egyptian Hieroglyphs", Professor Brier offers you the key to unlocking the mysteries of this amazing ancient language. Making this seemingly complex code accessible to anyone with a willingness to learn, his 24 lectures cover the basics of reading and writing hieroglyphs, including vocabulary words, number systems, and sentence structure. They also put your newfound knowledge to work, as you translate hieroglyphs found on some of ancient Egypt’s most intriguing sites and artifacts, from the Rosetta Stone to the temples at Abu Simbel to the tomb of Tutankhamen. Professor Brier opens up startling new worlds of discovery that will bring you closer than ever to a civilization that’s captivated us for millennia—and that will continue to do so for a long time to come.Decoding the Secrets of Egyptian Hieroglyphs - Bob Brier, Ph.D. (2016) | YouTube playlist | mehranshargh | 25 videos | 29,015 viewsBob Brier [YouTube search]
The peak was reached a few years ago, and now we devolve, back to essentially modern-day hieroglyphs.
This is neat!
Now to figure out how to write Be Sure To Drink Your Ovaltine with hieroglyphs...
Okay... I tried the Leo AI, which is also part of the Brave browser, activated with ctrl-B, it then can operate on the page loaded into that tab.
And, I had to resort to using the saved HTML file (transcript.txt, renamed to transcript.htm), entering “Please format the text without including timestamps but with paragraph breaks.”, then saving that bit, editing the html file to remove what Leo had reformatted, reloading the page, exiting and restarting Leo, then entering the request again.
Had to do that three times, wound up with this:
> the transcript follows <
Just have a look at these hieroglyphs. They’re pretty aren’t they? But they’re also gibberish, right? Well, by the end of this video, I promise you that they won’t be. You’re going to understand exactly what this means and why and you’re going to understand what a load of other hieroglyphs mean too. Let’s get started with another RobWords.
This is the Egyptian Museum inside Berlin’s Neues Museum. They’ve been kind enough to let me loose among all of these astounding ancient artefacts. Did you know that ancient Egypt was already ancient before it was over? Cleopatra lived closer to the invention of the Ninja air fryer than to the building of the Great Pyramid at Giza. Amazing.
Anyway, many of the sarcophagi – or sarcophaguses, take your pick – that you see surrounding me are adorned with these curious signs. Writings from ancient times. Writings that we call hieroglyphics. Or do we? I would say hieroglyphs. That’s Ilona Regulski, curator here, and a world authority on Ancient Egypt. So I just got it wrong. What’s the difference between hieroglyphs and hieroglyphics? It’s not written in stone, no pun intended. Hieroglyphs is the noun. Hieroglyphic is the adjective. So you refer to hieroglyphic writing, but they are hieroglyphs. Hieroglyph literally means “sacred carving” and Ilona’s going to help us get to grips with the basics of learning how to read them using the real life Egyptian artefacts here at the museum, beginning with this monumental – quite literally – inscription from the tomb of a district governor called Metjen.
This is his name, Metjen. I’m going to show you how to read that, but first: What’s the overall message of what we’re looking at here? Yeah. This is part of a biography. It’s actually the oldest biography we have from ancient Egypt and maybe in the entire world. Wow. I don’t know of any other biographical text that consists of long sentences that we have anywhere, really, from 2600 BC. So this is more than 4,000 years old. Unbelievable. So this is perhaps the oldest, detailed life story in the world. So how on earth do we understand it?
Well, if you ever find yourself presented with some hieroglyphs for whatever reason, your first thought might be, “Where do I start?” And that is a very appropriate question, because the first thing you need to work out before you can start reading is where the thing begins and in which direction you should read it. Well, Ancient Egyptian texts are read from top to bottom, like we’re used to, but they can be read either from left to right, like we read, or from right to left. Confusing. However, there is a very clever way to immediately know which direction you’re dealing with.
If you look at the entire text, if you zoom out a little bit, we know that we start reading on the right-hand side. How do we know this? Because we have certain signs that have clear fronts and backs, like a bird or human being, or here this decapitated animal. They all look… It’s meant to have no head? Yes, it’s meant to be like this. They look at the beginning of the text. So we know in this case that we have to start reading here. There are a few exceptions to that with religious text, but in general, this is the rule. So look for the people and animals, and they will always be looking at the beginning, staring into your face as you approach them.
Now, you may already know that the Rosetta Stone – the ancient tablet containing the same message in Greek, Demotic and Hieroglyphic script – was of course key to deciphering hieroglyphics. So I am delighted to say that this video is sponsored by Babbel – who can help you decipher any other language. Babbel was actually founded here in Berlin and has become one of the top language learning apps in the world. I’ve been using it to learn Swedish. I talk a lot on this channel about the impact of the Vikings on the English language, so I thought it’d be good to get to grips with one of the modern descendents of the language they spoke, Old Norse. But also, Sweden’s really nice and I want to be able to be polite in Swedish when I’m there.
What I really like about Babbel is that it prepares you to have practical conversations, with the aim of getting you to actually start speaking to people in your target language. Because from my experience, that’s when the learning really starts. One of the fascinating things I learnt from Babbel is something that Swedish has in common with Ancient Egyptian. It has no word for “the”. Instead, you add something to the end of the word. For example, the Swedish for “house” is hus, but the Swedish for “the house” is huset. But I’ve been learning other important stuff too.
So we already discussed the direction in which you read an overall text, but you’ll notice that in hieroglyphs, words, like our pal Metjen’s name, which can be written like this, or like this, which it is in this case, are written in their own little blocks with some signs next to one another, and others one on top of the other. So again, we need to know in which order to read them. And, once again, there are simple rules. Just read into the front of the faces again and read the top signs before the bottom ones. So our dead fella’s name should be read in this order. Or if the text were linear: like this.
Now, as with any good linguistic rule, there are exceptions. If a sign makes mention of a god, for example, it’ll often get boosted to the start of the word. Quite right too. For example, the titles of a lot of kings end with a declaration “son of Re” all kings being direct descendents of the Sun god, Re or Ra, represented by the sign of the sundisc. Despite this “Re” being at the end of their names, the sundisc usually goes at the start, out of Re-spect.
Before we can draw out Metjen’s name from these hieroglyphs, we need to understand what each of them means. Now, sometimes, one of these little pictures represents the thing it’s a drawing of. Don’t overthink it. Sometimes an arm just means arm, or a face just means face. Usually these are accompanied by a line to show you that you should take them literally, but that’s what they mean. Or a pair of legs can just mean “legs”. But far more often than not, you can’t take the signs on face value. Not even the face. They can signify a few different things.
Some signs are letters. Some signs represent one letter. For example, this wavy line here is the letter N. Ah. That’s the same sign as we’ve got here. So that means an N, does it? People could say this is an alphabetic letter because it’s one sign for one letter. But I prefer not to use this term because it’s confusing because we also have two-letter signs and we have three-letter signs.
Right, so these are the hieroglyphs that we, as folk who are used to using an alphabet, can most easily get our heads around. Signs representing specific sounds. Put these sounds in the right order and you get a word. And it really does work like that. This picture of a mouth on its own represents an R sound like rr. A leg on its own is a b sound, and this cute little sign called the loaf represents a t sound. Line them up and you get a hieroglyphic rendering of my name, R-b-t. Robert. You should try doing this with your own name.
Here are some more of the single letter hieroglyphs. This horned viper represents a fuh sound, an F. This little rectangle, sometimes called the stool or mat, represents a puh, a P sound. This adorable little quail chick is usually transliterated as a w, although it can make an oo sound. The reed is gentle yuh sound, transliterated with an i, the tethering rope makes a tuh or tjuh sound, and this owly guy is a muh. Now, I mention specifically those last two because lookie here, they feature in our dead fella’s name.
And remember what order we said we had to read them? So say it with me: m-tj-n. It’s our guy’s name, Metjen. But what of this left-over character? Well, do you remember how Ilona just mentioned that there are also hieroglyphs that represent two letters... We also have two-letter signs. [In booming slo-mo] Two letter signs. Well that’s what this is. It’s known as the throw stick and it represents a T and an N together, pronounced tjen. That’s right, it makes the same sound as these two signs together, the end of the name Metjen.
So we have a doubling up here, don’t we? And that’s because these two signs are technically what are called complements. What they’re doing here is telling you what that stick means, because that stick has lots of different meanings in different contexts. It can mean “throw” or even “foreigner”, depending on where it is. But no. In this case it’s there because of the sound it makes, and these two other signs are confirming that.
You might be thinking, “Hold on, that stick is the wrong side of the bird.” And technically, yes it is, and I’m very impressed that you noticed. Ilona told me it was probably just an artistic choice by whoever inscribed this. Although, I have noticed some scribes like to put sticks next to the front of birds to make it look a bit like they’re sitting on it. I don’t know if that could be it. Maybe. But I digress.
I now need to speak about something you’ll no doubt have noticed, and that’s that r-b-t and m-tj-n, seem incomplete. We’ve missed off a load of the letters from the word, haven’t we? Why? Well, that is because hieroglyphic writing is a vowel free zone. Hieroglyphs generally only cover the consonants. Again, there are exceptions like the “ee” sound at the end of a name like Senbi, or the oo sound in Khufu, the builder of the Great Pyramid at Giza. But otherwise, they honestly aren’t there. Like they aren’t there in Metjen.
So how do we know what these words sounded like then? Well... we don’t. Not based on the hieroglyphs anyway. It’s possible to get clues from later versions of the language, like Coptic. Or for the names of Kings, we can look at what people speaking other languages called them, but otherwise Egyptologists don’t know for certain what the vowel sounds between the consonants actually were. Therefore, to enable them to make sense of the words before them, Egyptologists instead insert their own, I suppose, placeholder vowels. This usually involves just putting in an E or an eh sound in between the consonants.
This is not meant to sound like ancient Egyptian, it’s just supposed to help with the reading. But it means that a lot of our modern attempts at ancient Egyptian words have eh sounds in them where originally they potentially didn’t. Take Metjen. His name might have been Metjen. But it might have been Matjin, Mutjan or Metjun. Nobody really knows. If somehow I managed to travel back in time to ancient Egypt, install myself as King perhaps by showing off my fancy CASIO watch And I died a regal death, the scribes might have written this above my tomb. And modern day Egyptologists would be calling me “Rebet”. Rebet the First.
By the way, how do you like my cartouche? The cartouche is the ring around my name. Having one is an honour reserved only for royal names. It was the realisation that the signs written within these easy-to-spot rings were the names of Pharaohs that was key to deciphering hieroglyphs. For example, on the Rosetta Stone researchers were able to cross-reference the signs in the cartouches with the names written in the Greek and Demotic versions. Pretty smart. Ilona actually spent a good period of her career with the Rosetta Stone at the British Museum.
So let’s get her help with understanding some more of the types of hieroglyphs other than the literal ones and the ones that represent sounds, as we’ve discussed. What others are there? We have signs that can represent an entire word or we have signs that we call classifiers, which means that it enhances the meaning of the group of hieroglyphs that precedes it. Now classifiers are really interesting. They’re sometimes called determinatives too, but don’t let the academic names put you off, they’re one of my favourite aspects of hieroglyphic writing.
What they do is give you a little hint as to what the word they’re attached to means. This is way more useful than it sounds. If two “words” are otherwise identical, the classifier is going to help you tell them apart. So, imagine if we had two ways of writing “present”. One where we put a little picture of a gift after it and another where we put a clock. You’d never be in any doubt as to which of the two meanings of present was meant by the word. Or a better example: say if we wrote one version of “bow” with a picture of a weapon, another with a picture of some clothing, and another with a picture of a person. You’d be able to tell apart a bow and arrow, a bow on a baby’s booties, and a “bow”, an action.
And if we had another with a picture of a ship, you’d know we meant the bow of a boat. This is how classifiers work. Here’s how they play out with hieroglyphs. The word for a scribe, somebody who writes, or the verb to write, or the noun, a book, uses the same core of letters, so it’s the same stem of the word. The classifier will tell you what it is, which one of it.
So the scribe will have a seated man. The verb will have the same stem. The book will have the classifier of the papyrus roll. So, if you start learning, if you start reading, you “sesh” Okay, it can be this, this, this, this. And then the classifier will tell you which one of those you have to choose. And it’s particularly elegant that the classifier does give you a genuine hint. Even if you don’t understand hieroglyphs, the idea that movement is expressed by two walking legs is a very easy one to relate to, isn’t it?
Yeah. Here are some more classifiers. This guy attached to a word tells you it relates to a god or a king. It often appears in Gods’ names. And this tiny sparrow fella tells you that you’re dealing with something small Or in fact, by extension, something bad, which seems harsh on sparrows. I like them So those are classifiers. They’re kind of cool. Not that cool. That cool.
Now where next? Well, there are a few things left to discuss. In fact “things” is an example of one of them. Let’s talk about plurals. Now, we turn one into the many by sticking an -s or -es at the end of it, usually. But that is not how the ancient Egyptians did it. You see the round hieroglyph there? Yeah. Three times, the same hieroglyph usually means a plural. And the hieroglyph itself depicts a city. That’s a city? Yes. So well, in the very simplified form that- It’s abstract. It’s very abstract. It’s actually the main crossroads of a city, and cities were probably around.
So tripling the sign is one way to make a plural. Another is more similar to our method of adding an S. You can be created by adding this guy, the quail chick. So, this is bird. The singular bird, despite the word itself already having two birds in it. To make that the plural birds, we can add the tiny quail. It’s then also convention to add three little dashes to reinforce the plurality. And all together that’s “birds”. Sometimes the scribe won’t bother with the quail and just do the three dashes, which makes sense to me.
Ilona showed me an example. Here the plural is written with three vertical strokes rather than repeating the sign. It’s quite a complicated sign, the scribal palette. So they were efficient by just indicating the plural with three strokes. So he was the head of the scribes of the temple to ḥw.t-nṯr n Imn. What Ilona’s showing us there are cursive hieroglyphs. Handwritten ones. They’re beautiful. This is an amazing papyrus. It’s actually a religious text that helps the deceased live in the afterlife.
And to have a long papyrus like this, the person must have been of very high status, must have been able to afford a text like this. But this is a very common scene where the heart of the deceased is weighed against the feather of Ma’at. A feather, of course, is very light, so your heart has to be very light. So it’s a judgement scene. And if it’s more heavy than the feather, then this monster will eat you. Eek. I could watch Ilona reading hieroglyphs all day. But instead, let’s talk about a few extra features of them.
One of them is that they have no punctuation. There are no little marks to tell you when one thought ends and another begins, nothing to encourage a pause for breath, or to flag up speech. There’s no punctuation, period. Full stop. So no punctuation is one less thing to worry about, isn’t it? However, one thing that you do have to worry about, that English doesn’t have, is grammatical gender. You see, nouns can be masculine or feminine, like they can in French or Spanish. And you can spot the feminine ones because they have this cute little sign with them. It’s a loaf of bread.
So, I think that’s all you need to get started on hieroglyphs. Shall we put what we’ve learned to the test by bringing back this from the very start? Are we ready to read it? I reckon we might be. So the bird and the jackaly fella, they’re pointing to the left. So that means we start on the left. Our first sign is the reed, right. Which, as I told you earlier, represents a kind of “yuh” sound but it’s written down as an i. It is a consonant i, like you sometimes find in Latin. Don’t overthink it. Which sign next? Well, it’s the water isn’t it? Because we work top to bottom.
And just as it did in Metjen’s name, here it represents a nuh, an N. Next we’ve got the box. Remember I told you it was a stool or a mat? And that it makes a P sound. Then we have the quail chick. Now, we discussed how this could be a classifier meaning small or bad, but if it were a classifier it would be at the end. And It isn’t. So it’s here to represent its sound, which we earlier discussed was oo, like in Khufu. So, so far we have inpu.
Interesting. So what’s this final sign? Well, literally, it is a jackal perched atop a shrine, but it is also the hieroglyph used to represent Anubis. That’s right, the jackal-headed guide to the underworld. Did you know that Anubis – or “anyoobis”, however you pronounce it – was not actually his name? Well, not his Egyptian one, anyway. We took the word Anubis from the Greeks. We did the same with others like Osiris.
When you think of it, they sound Greek, don’t they? So what was Anubis’s ancient Egyptian name? Well, it was… Inpu. Or at least, that’s our best guess at it based upon these signs, because taken in their entirety what we have here are the hieroglyphs used by the Ancient Egyptians to represent Anubis. And look we did it. And I hope through all this you’ve seen that Egyptian hieroglyphs aren’t quite as mysterious as they first appear.
You know, it hasn’t really been that long that we modern folk have been able to understand them. The Rosetta Stone was deciphered in 1822, which given how long ago ancient Egypt was, is pretty darn recent. Since that, of course, 200 years have passed and we are still working every day to try to understand the parts that we don’t understand so well. And we still cannot read everything fluently, perfectly. So don’t feel bad for not understanding every hieroglyph you see. As yet, nobody can.
Thank you so much for watching. Enormous thanks to Ilona Regulski for all of her help and the Neues Museum for letting me poke around in here.
Thanks to Babbel for sponsoring this video too. And if you liked this one, I recommend signing up to my totally free newsletter at robwords.com/newsletter, and then watch this video next and I’ll see you over there.
Take care.
Fun With Hieroglyphics!................
“That’s Ilona Regulski, curator here, and a world authority on Ancient Egypt. So I just got it wrong. What’s the difference between hieroglyphs and hieroglyphics? It’s not written in stone, no pun intended. Hieroglyphs is the noun. Hieroglyphic is the adjective. So you refer to hieroglyphic writing, but they are hieroglyphs.”
‘Robwords’ is a great channel for anyone who loves words language and their history.
Bookmark
Nice post. I watched video myself yesterday. It’s a great YouTube channel that I’ve also been following for about six or more months.
That was a great video...If I watch it a few more times, I might just get a rudimentary hang of it...
However, as I understand it, the rebus-like hiero (priestly) glyphs (pictograms) were deciphered by men who knew the vulgar (public) language of ancient Egypt, demotic (demos=the people in Greek). This was the key that unlocked the language because hieroglyphics were essentially symbols that when read showed them to be pictorial demotic.
While this is not Srednik’s area of expertise, he tries to be well read in language studies.
That’s why the Rosetta Stone was so revealing.
It had Greek, Demotic, and Hieroglyphics with the same message.
I remember my Dad walking into the British Museum and seeing the Rosetta Stone. He let out a gasp. He had read about it so many times, and THERE it was.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.