Posted on 02/19/2006 9:39:32 PM PST by Creationist
I have always believed in Jesus as Lord and Savior. I have not always believed that one version of the Bible is better until the last 10 years or so. I have always read from the Authorized King James Version. Most likely because the Lord did not want me to get my understanding from any other source.
As I have gotten closer to God over the years I have learned why the KJV is the best of the translations of the original Greek and Hebrew text. Some of the reasons are that the words of the Old English which seam difficult to read and understand at first are really the most descriptive and least confusing to understand as you read. Words like Longsuffering from the KJV have been translated into patience in the NIV. Now the word are pretty similar in the definitions, but the word longsuffering shows an inflection of pain while you endure. Patience does not imply this at all. You may be patient with the guy at the counter of the DMV, but you are long suffering with a loved one while you hope they change their ways. There are many more examples of the pitfalls of the NIV, NKJV, KJ21, NASB to numerous to get into. And if you are not willing to examine and ask the Lord to help you discern the Truth of the matter then my post is falling upon deaf ears.
There is a good book called The Language of the King James Bible , Discover its Hidden Built in Dictionary, by Gail Riplinger. It is very informative on how to understand the Old English of the KJV Bible.
But on to why I posted in the first place if you go to these links you will learn how the publishers of the NIV are also the publisher of the Satanic Bible. Their Teen study Bible is very disturbing and worldly, even mocks the Bible in a hidden way.
I have always read from the Authorized King James Version. Most likely because the Lord did not want me to get my understanding from any other source.
If you want accurate renderings of the original Hebrew and Greek texts, get an Amplified Bible.
It can get a little wordy, however. So if I just want to casually read, I enjoy most all versions...King James, New International, the Living Bible, plus a host of others.
The KJV isn't written in Old English. It isn't even written in Middle English. It is in Early Modern English.
Here's a chunk of the Lord's Prayer in Old English:
1 [....]g fæder, þu þe on heofonum eardast,
2 geweorðad wuldres dreame. Sy þinum weorcum halgad
3 noma niþþa bearnum; þu eart nergend wera.
4 Cyme þin rice wide, ond þin rædfæst willa
5 aræred under rodores hrofe, eac þon on rumre foldan.
6 Syle us to dæge domfæstne blæd,
7 hlaf userne, helpend wera,
8 þone singalan, soðfæst meotod.
9 Ne læt usic costunga cnyssan to swiðe,
10 ac þu us freodom gief, folca waldend,
11 from yfla gewham, a to widan feore.
I just found one line in modern English:
Oure fader that art in heuenis halowid be thi name
King James is indeed better than all these, but for a complete Christian canon and lack of mariophobic mistranslations, use Douay-Rheims
So when Jesus says "Suffer little children, and forbid them not, to come unto me" that he was really anticipating some pain at the thought of having to deal with the little snots?
Mariophibic? You mean that they don't acknowledge the co-mediatrix position of the "queen of heaven?"
1 Jeremias 7 Found phrase
18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to offer libations to strange gods, and to provoke me to anger.
2 Jeremias 44 Found phrase
17 But we will certainly do every word that shall proceed out of our own mouth, to sacrifice to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we and our fathers have done, our kings, and our princes in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem: and we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.
3 Jeremias 44 Found phrase
18 But since we left off to offer sacrifice to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword, and by famine.
4 Jeremias 44 Found phrase
19 And if we offer sacrifice to the queen of heaven, and pour out drink offerings to her: did we make cakes to worship her, to pour out drink offerings to her, without our husbands?
5 Jeremias 44 Found phrase
25 Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, saying: You and your wives have spoken with your mouth, and fulfilled with your hands, saying: Let us perform our vows which we have made, to offer sacrifice to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her: you have fulfilled your vows, and have performed them indeed.
Has anyone ever stopped to think that these newer translations which most do keep the actual Gospel intact is to fulfill prophecy that the Gospel must be preached to all nations before Christ Second Coming? That travel and knowledge must increase?
Next point is as older scripts are found {Dead Sea Scrolls} or any written text during the era of 2000 years ago is located it sheds more light on translation.
But here perhaps is the clincher. You can read the Bible and learn it's words but The Holy Spirit allows you to learn or teaches the truths held in those words and their true meaning.
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation. But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke. Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance? What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness; Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering; Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water. The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
Longsuffering
For more information about Word Sake, click this link.
Patience | ||
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. |
||
|
||
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. |
||
|
||
But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience. |
||
|
||
In your patience possess ye your souls. |
||
|
||
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; |
||
|
||
And patience, experience; and experience, hope: |
||
|
||
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
||
|
||
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. |
||
|
||
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: |
||
|
||
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, |
||
|
||
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
||
|
||
Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness; |
||
|
||
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; |
||
|
||
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: |
||
|
||
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. |
||
|
||
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, |
||
|
||
That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. |
||
|
||
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. |
||
|
||
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
||
|
||
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us, |
||
|
||
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. |
||
|
||
But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing. |
||
|
||
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain. |
||
|
||
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. |
||
|
||
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy. |
||
|
||
And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; |
||
|
||
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. |
||
|
||
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: |
||
|
||
And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted. |
||
|
||
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first. |
||
|
||
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. |
||
|
||
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. |
||
|
||
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. |
||
|
||
For more information about Word Sake, click this link. |
Know your homophones, amigo ... it's what separates us from the savages!
And the KJV is not in "Old English," which went out of use in (roughly) 1250. (For reference, Chaucer's "Canterbury Tales" is in Middle English.) The KJV uses Jacobean English, which is slightly more modern than Shakespeare's Elizabethan version.
Yes, I know it's President's Day in the land of PC, but it's a school day here!
Knowledge certainly has increased in the last century...And I do believe the Gospel has been preached worldwide...
huh?
The writer of the piece, in his ignorance, said that the King James Version was difficult for some folks because it was written in Old English. Folks like that give tranditionalist theologians a bad name.
As I noted, the KJV was written in Early Modern English, as was the Geneva Bible. I attached excerpts written in Old English and in Middle English (think of the English classes where you had to read Chaucer's Canterbury Tales in the original form) so that folks could see how off base the writer was.
Kinda splittin' hairs, aren't ya??? It was written in the Old Elizabethan English which was the language used in that day...And that's some pretty old English...
But I bet you picked up on modern slang pretty quickly, huh?
BTW there are 4 verses with "thereunto" in the KJV New Testament and 23 with "hither".
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.