Posted on 02/22/2016 12:01:33 PM PST by Impala64ssa
Veteran civil rights leader Dolores Huerta, an avid supporter of presidential candidate Hillary Clinton, is accusing Bernie Sanders campaign staffers of preventing her from providing Spanish-language translation to voters who needed it at a Las Vegas caucus location during Saturday's Democratic primary.
Huerta, who co-founded the National Farmworkers Association with late Cesar Chavez in the 1960s, told Univision reporter Fernando Peinado: "I donât feel that Sanders' people respect our community. They stopped the people from having translation [services] in something as important as these caucuses that are taking place. They are showing that they donât respect us."
According to several reports, Huerta offered to help serve as an interpreter at the Harrah's Las Vegas Hotel and Casino caucus site because many caucus-goers were workers who spoke only Spanish.
However, when she got on stage, where the voting was taking place, many in the crowd started yelling "No, no, no!" She told Huffington Post that they were Sanders supporters and were also shouting "English only."
"That is completely against the spirit of everything that we're working for," Huerta said. "To deprive these voters at this crucial time of having a translation of what was going on â this is something they need in order to know what's taking place."
She told ThinkProgress that a Sanders supporter went up on stage as well and she "suggested we both translate." However, the moderator decided no translation would be used.
A video of the event - starting around the 54-min mark - shows the moderator asking if anyone speaks Spanish. When Huerta gets on stage, it's difficult to make out the crowd is yelling -- yet "No, No!" is clearly heard.
(Excerpt) Read more at latino.foxnews.com ...
I spent the December holidays in Mexico almost every year in the 90s.
I do not look Mexican, and speak both Mexican Spanish and Castilian Spanish fluently.
I NEVER spoke Spanish while in Mexico.
The last few years I visited, overhearing conversations they thought I couldn't understand, scared me s******s, to the point that 1999 was the last time I was in Mexico.
My Y2K New years was ejoyed on a great Costa Rica Beach, Jaco.
I would NEVER trust a Mexican translator! In fact, I don't trust American translators either.
I hope eventually, if our incompetent MSM networks can handle it, I wish all Spanish news items with audio were required to use captioning for the audio, and retain the original Spanish.
ONE modified word, deliberately or due to incompetence can change the entire narrative!
Well this translator is part of Hillary’s team. I wouldn’t trust her either if I was Sanders.
I couldn’t care less who was insulted, who did the insulting, or the whys or wherefors....just so long as the 2 sides in the Dems fight end up DESPISING each other so much that a large number of them don’t show up to vote for the Dem in November. Honestly, a pox on both of their houses.
Thanks for the info. Translations for 50 years and over, I guess.
Chavez died in 1993, so don’t hold out hope that the truth will be told about him.
They make up stuff for the living so the dead are a blank canvas for the rewriters of history.
In order to vote you have to be a US citizen. In order to become a citizen you have to demonstrate a facility in the use of the English language so why are translators needed?
***************************************
You beat me to it! ....Glad I decided to read the thread before posting that question. If they are legal voters, they are citizens and therefore must be able to communicate in English.
Bernie understands that while the USSR recognized the various languages and cultures, if one didn’t speak Russian, then one wasn’t quite as worthy.
Beyond hilarious.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.