Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

Skip to comments.

Any experts in Old English here?
my wife | 5/22/08 | me

Posted on 05/22/2008 10:44:04 AM PDT by Oshkalaboomboom

Can anyone help translate some of this Old english? It is from a transcription on a tomb my wife did a rubbing of for a friend who is tracing his ancestry.

Man here thov mayste yntombed see a man of honest fame come home to earthe who in life bare Willm Cantrell name a gentleman in birth in life in ofice and degre now wrapte in clay then thincke oh man what shall becom of the this Willm Cantrell feofee was with others put in trvste regarded well for vertvovs life wise sorertrev and lvste even of the whole revennes of that mighty prince of the late Thomas Dvke of Norfolke highte somtyme of high estate

Some of the words were unclear even looking straight at the tomb so it may not be perfect but perhaps you can figure it out. Thanks.


TOPICS: History
KEYWORDS: english
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-4041-53 next last

1 posted on 05/22/2008 10:44:05 AM PDT by Oshkalaboomboom
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

By “Old English” do you mean the version of English that uses “he” as a neutral pronoun and uses “man” to refer gnerically to humans?


2 posted on 05/22/2008 10:47:20 AM PDT by Notwithstanding ("You are either with America in our time of need or you are not" - Hillary from Senate well 9/12/01)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

Well, I know enough that Vs were used for both v and u. So then trvste becomes trust with an e added. Ys were used as Is so that somtyme then can be read as sometime. Some of the words are totally incomprehensible to me however. Sorry:)


3 posted on 05/22/2008 10:50:11 AM PDT by calex59
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom
Here's your guy:

Richard Lederer

http://www.verbivore.com/askrl.htm

4 posted on 05/22/2008 10:50:20 AM PDT by Doomonyou (Let them eat lead.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

5 posted on 05/22/2008 10:52:01 AM PDT by Extremely Extreme Extremist (Bipartisanship: Two wolves and the American people deciding what's for dinner)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

I’m definitely not an expert at all, but that looks more like Middle English than Old English to me.

Old English is often intelligible to those familiar with modern english, and is more germanic and celtic than english (take a look at the Beowulf manuscript for an example.)

In Middle English, you can make out most of the words, which I can here.


6 posted on 05/22/2008 10:52:01 AM PDT by bamahead (Avoid self-righteousness like the devil- nothing is so self-blinding. -- B.H. Liddell Hart)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom
I'm no expert, but I do own an Oxford English Dictionary.

Some of the v's are really u's.

"feofee" isn't in there but "feoffee" is. So you have to hunt around. Most decent libraries have an OED. (I'm referring to the 20 volume set.)

ML/NJ

7 posted on 05/22/2008 10:52:01 AM PDT by ml/nj
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

“Man here thov mayste yntombed see a man of honest fame come home to earthe who in life bare Willm Cantrell name a gentleman in birth in life in ofice and degre now wrapte in clay then thincke oh man what shall becom of the this Willm Cantrell feofee was with others put in trvste regarded well for vertvovs life wise sorertrev and lvste even of the whole revennes of that mighty prince of the late Thomas Dvke of Norfolke highte somtyme of high estate”

Man, here thou mayest entombed see a man of honest fame come home to earth who in life bore the name William Cantrell. A gentleman in birth, in life, in office and degree now wrapped in clay. Then think oh man what shall become of this William Cantrell’s feofee was put in trust with others. Regarded well for a virtuous life, [unknown] and lust, even of the whole revenues of that mighty prince, of the late Thomas, Duke of Norfolk, the height sometimes of high estate.

Best I can do. BTW feofee is an investment made by someone into a fief, as though the fief were a corporation.


8 posted on 05/22/2008 10:52:09 AM PDT by Little Pig (Is it time for "Cowboys and Muslims" yet?)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: calex59

I believe this part of the first line “Man here thov mayste yntombed”, reads A man here though may be entombed.


9 posted on 05/22/2008 10:53:09 AM PDT by calex59
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

Looks like this William Cantrell was a member of the rural gentry who held some sort of office of trust under the Duke of Norfolk involving the revenues of his estate???


10 posted on 05/22/2008 10:54:38 AM PDT by Argus (Obama: All turban and no goats.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

May want to check this out...

Middle English Dictionary:

http://quod.lib.umich.edu/m/med/


11 posted on 05/22/2008 10:55:31 AM PDT by bamahead (Avoid self-righteousness like the devil- nothing is so self-blinding. -- B.H. Liddell Hart)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

Not sure I have the right Willm Cantrell but this...
http://www.genuki.org.uk:8080/big/eng/LIN/Heckington/heckington_burials_1561.pdf

shows he died in 1571. Wife died in 1571.

FWIW.


12 posted on 05/22/2008 10:56:57 AM PDT by Responsibility2nd (Typical White Person)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: calex59; Oshkalaboomboom

Also, sometimes a ‘y gets rendered as ‘th’ as in “Ye”, and what looks like an ‘f’ may be a soft “s” as you may see even in later writings like our Founding documents...

That said, I have no idea what a “feofee” would be.


13 posted on 05/22/2008 10:57:17 AM PDT by mikrofon
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: bamahead
I thought it was more like Shakespearean/Elizabethan Era than Middle.

ME is still pretty hard to translate; but this one's not so horribly hard.

14 posted on 05/22/2008 10:57:55 AM PDT by bannie (clintons CHEAT! It's their only weapon.; & Barry/Barack has two faces.)
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: Little Pig

I think lust maybe list


15 posted on 05/22/2008 11:09:22 AM PDT by Soliton
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

fwiw, that’s not OE. That text is centuries after Chaucer, which was also not OE. That’s Shakespearean era. Incidentally, if he knew the Duke of Norfolk, he knew my ancestor who was his adviser, Robert Pace.


16 posted on 05/22/2008 11:10:05 AM PDT by mikeus_maximus (We don't need a Ferengi President!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom

Wan that abril weth the suerth surte,

the drougth of March is pirced to the roothe


17 posted on 05/22/2008 11:11:29 AM PDT by bert (K.E. N.P. +12 . The Bitcons will elect a Democrat by default)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Little Pig

Looks like you nailed it. I believe your are correct with the fiefdom part as well, I stumbled on that one wondering if it might have been the same “F” symbol you might see in the word leftentant, or to represent an “s” like you might see in early Congressional documents where they show as “Congreffs”. It looks like these ‘f’s were actually f’s for a change. Your translation for revenues was dead on too, I was able to find it in an old Chaucer book. I am still hunting around trying find ‘sorertreu’.


18 posted on 05/22/2008 11:12:38 AM PDT by contemplator (Capitalism gets no Rock Concerts)
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom
Man here thov mayste yntombed see a man of honest fame come home to earthe who in life bare Willm Cantrell name a gentleman in birth in life in ofice and degre now wrapte in clay then thincke oh man what shall becom of the this Willm Cantrell feofee was with others put in trvste regarded well for vertvovs life wise sorertrev and lvste even of the whole revennes of that mighty prince of the late Thomas Dvke of Norfolke highte somtyme of high estate

Looks like a obituary or grave marker. I'm not an expert but I have done some study. This also does not appear to be actual old English but rather more late middle to early modern English. Think, Chaucer's Canterbury Tales. I would translate as:
,
; Man here thou may entomb, see a man of honest fame (report), come home to earth, who in life, barred (carried the) William Cantrell name.

A gentleman in birth, in life, in office (job), and degree (education or knowledge), now wrapped in clay (buried). Then think oh man, "what shall become of this William Cantrell, Trustee"(legal title) was, with others, placed in trust. Regarded well for virtuous life, wise sorertrev (disposition ??), and lvste (??) even of the whole revenues of that mighty prince of the late (recently died) Thomas Dyke of Norfolk Heights, sometime (or temporary) of high estate (net worth).

19 posted on 05/22/2008 11:17:45 AM PDT by taxcontrol
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Oshkalaboomboom
I think it's Middle English. Old English looks like this:

Fæder úre, ðú ðe eart on heofonum, Sí ðín nama gehálgod. Tó becume ðín rice. Gewurde ðín willa On eorþan swá swá on heofonum. Urne dægwhamlícan hlaf syle ús tódæg. And forgyf ús úre gyltas, Swá swá wé forgyfaþ úrum gyltendum. And ne gelæd ðu ús on costnunge, Ac álýs ús of yfele. Sóþlice.

20 posted on 05/22/2008 11:18:47 AM PDT by Jim Noble (May 17 was my Tenth Anniversary on FR)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-4041-53 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson