Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

Biblia Hebraica Quinta: Buyer Use Caution!
Amerisrael ^

Posted on 07/04/2010 6:37:14 PM PDT by Amerisrael

Have you heard:

BYU Professor Named Editor of New Edition of Hebrew Old Testament.

Was immediately alarmed when this was read.

This is something that has gone totally under the radar. It is not being widely discussed.

The translation of Hebrew Scriptures in most Bibles is based on the Masoretic Text. For years Bible teachers and students have made use of the Biblia Hebraica Stuttgartensia for study of the Hebrew Text. The BHS has also been referenced for new editions of the Holy Bible.

It is therefore alarming that the United Bible Society would invite a BYU Mormon faculty member to work as an "editor" on the new "Biblia Hebraica Quinta".

In addition, another "editor" working on the new Hebrew Bible edition is of the Presbyterian Church USA, a professor with the liberal Union Theological Seminary of the Twin Cities.

Presbyterians Pushing to demonise Israel-Jpost.

Of course the danger in a Presbyterian USA professor being one of the editors of the new Biblia Hebraica Quinta , is how such things as replacement theology, and liberal views may "inform" their editorial decision making.

The Speakers Bureau of the UTSTC features speakers representing church denominations that are among the radical religious left in America. Including the very liberal UCC [United Church of Christ], the denomination that Obama's former church is a member of.

Incidentally, the Presbyterian USA members are beginning their convention in Minneanapolis this weekend and will vote on whether they will adapt the recommendations set forth in that biased, unfactual, and anti-Israel Middle East study report.

Donald W. Parry is one of the two "editors" tasked by the United Bible Society and the German Bible Society to work on Isaiah for the new Biblia Hebraica Quinta.

Of course the concern here is how Parry's Mormonist indoctrination may "inform" his editorial decisions with regards to the Hebrew Text,

(Excerpt) Read more at amerisrael.typepad.com ...


TOPICS: Apologetics; Current Events; General Discusssion; Religion & Culture
KEYWORDS: beck; bible; caution; glennbeck; hebrew; inman; israel; lds; mormon; text
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-31 last
To: reaganaut

Since the overwhelming evidence is that Jesus and the Apostles used the Septuagint, and earliest Christianity also used it, the only reason to change the source is to change the meaning of Christianity...


21 posted on 07/05/2010 5:50:03 PM PDT by MarkBsnr ( I would not believe in the Gospel if the authority of the Catholic Church did not move me to do so.)
[ Post Reply | Private Reply | To 20 | View Replies]

To: reaganaut

Did you take modern Hebrew or Biblical Hebrew?


22 posted on 07/05/2010 7:32:24 PM PDT by SkyDancer (A Kangaroo Is Loose In The Top Paddock)
[ Post Reply | Private Reply | To 20 | View Replies]

To: SkyDancer

Biblical 4 full years, plus work on the DSS and a readings course and a semester of Aramaic.

Also took Koine Greek (4 years) and 5 years Latin and some others as well.


23 posted on 07/05/2010 7:36:31 PM PDT by reaganaut (ex-mormon, now Christian - "I once was lost but now am found, was blind but now I see")
[ Post Reply | Private Reply | To 22 | View Replies]

To: Amerisrael
In addition, another "editor" working on the new Hebrew Bible edition is of the Presbyterian Church USA, a professor with the liberal Union Theological Seminary of the Twin Cities.

Will he use his own; or will he be provided with a NEW hat and seer stone?

24 posted on 07/05/2010 8:05:58 PM PDT by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Elsie
BONEHEAD!!

Ya used the WRONG line above!!

It is therefore alarming that the United Bible Society would invite a BYU Mormon faculty member to work as an "editor" ...

25 posted on 07/05/2010 8:09:35 PM PDT by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 24 | View Replies]

To: Elsie
But; them two fellows could perhaps work on this as well:

 
    20 He again forbade me to join with any of them; and many other things did he say unto me, which I cannot write at this time. When I came to myself again, I found myself lying on my back, looking up into heaven. When the light had departed, I had no strength; but soon recovering in some degree, I went home. And as I leaned up to the fireplace, mother inquired what the matter was. I replied, “Never mind, all is well—I am well enough off.” I then said to my mother,
“I have learned for myself that Presbyterianism is not true.”
 

26 posted on 07/05/2010 8:11:38 PM PDT by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 25 | View Replies]

To: reaganaut

Ok, that’ll work ... too many people studying modern Hebrew think they know Biblical Hebrew which is like trying to read Chaucer English vs modern English ...


27 posted on 07/05/2010 9:30:48 PM PDT by SkyDancer (A Kangaroo Is Loose In The Top Paddock)
[ Post Reply | Private Reply | To 23 | View Replies]

To: circlecity
Or you could stick with the Septuagint and avoid all these hassles. Further, you would also being using the text which is in all likelihood the closest to the original Hebrew scriptures.

The Septuagint? You're kidding, right? You realise that this is the "translation" which was so recognisably poor that a 2nd century heretic actually had to re-translate the Greek book of Daniel from the Hebrew, just to make it comprehensible?

28 posted on 07/06/2010 6:00:24 AM PDT by Titus Quinctius Cincinnatus (Whoever disagrees with me at any point is a RINO)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies]

To: SkyDancer

Very true. Same for Greek.

BTW, I also read Old(e) and Middle English and I helped with a translation of a Vitae into modern English - THAT was fun.


29 posted on 07/06/2010 7:45:23 AM PDT by reaganaut (ex-mormon, now Christian - "I once was lost but now am found, was blind but now I see")
[ Post Reply | Private Reply | To 27 | View Replies]

To: Amerisrael
Of course the concern here is how Parry's Mormonist indoctrination may "inform" his editorial decisions with regards to the Hebrew Text,

I agree with this, and add the concern about a liberal being added as well. Both could degrade the work and translation in subtle, yet profound ways.

30 posted on 07/06/2010 8:17:59 AM PDT by Godzilla (3-7-77)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: SkyDancer

“Ok, that’ll work ... too many people studying modern Hebrew think they know Biblical Hebrew which is like trying to read Chaucer English vs modern English ...”

It’s a material change, but not as great as you would think.

This is because MH was essentially recreated as a modern language directly from the old language.


31 posted on 07/06/2010 10:12:17 AM PDT by Jewbacca (The residents of Iroquois territory may not determine whether Jews may live in Jerusalem.)
[ Post Reply | Private Reply | To 27 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-31 last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson