Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

Liturgy translations fall short of two-thirds; mail balloting needed
cns ^ | June 17, 2009 | Patricia Zapor

Posted on 06/18/2009 1:52:19 PM PDT by NYer

SAN ANTONIO (CNS) -- The U.S. bishops will have to poll members missing from their spring meeting in San Antonio before it's known whether they have approved liturgical prayers, special Masses and key sections of an English translation of the Order of the Mass.

Five texts being prepared for use in English-speaking countries failed to get the necessary two-thirds votes of the Latin-rite U.S. bishops during the June 18 session of the bishops' meeting.

With 244 Latin-rite bishops in the United States eligible to vote on the questions, the required two-thirds would be 163. With 189 eligible bishops attending the meeting, only 134 voted to accept the first section, Masses and prayers for various needs and intentions.

On four subsequent translations, the votes also failed to reach two-thirds, meaning the 55 bishops not present will be polled by mail on all five parts. That process is expected to take several weeks.

The items that failed to pass contain prefaces for the Mass for various occasions; votive Masses and Masses for the dead; solemn blessings for the end of Mass; prayers over the people and eucharistic prayers for particular occasions, such as for evangelization or ordinations.

The section receiving the highest level of approval -- with a 159-19 vote, with three abstentions -- was the Order of the Mass II, with its prefaces, blessings and eucharistic prayers.

The bishops did have enough votes to approve a sixth action item from the Committee on Divine Worship, a Spanish-language Lectionary. After that vote of 181-2, with three abstentions, the bishops' conference president, Cardinal Francis E. George of Chicago, joked: "Ahora, vamos a continuar en espanol," or "Now we will continue in Spanish."

Bishop Arthur J. Serratelli of Paterson, N.J., chairman of the Committee on Divine Worship, warned that delaying approval or failing to send the Vatican guidance by the end of November will risk shutting the U.S. bishops out of the English-language translation approval process.

Bishop Donald W. Trautman of Erie, Pa., had several times raised questions about the timetable for submitting the liturgical texts and voiced frustration with their grammar, sentence structure and word choices that he said were not suited to contemporary worship.

"I say yes to more accurate Latin translation ... yes to a more elevated tone," Bishop Trautman said from the floor. "But a resounding no to incomplete sentences, to two and three clauses in sentences, no to 13 lines in one sentence, no to archaic phrases, no to texts that are not proclaimable, not intelligible and not pastorally sensitive to our people."

In an interview with Catholic News Service Bishop Trautman singled out for example a phrase included in the translations for votive Masses and Masses for the dead: "May the outpouring of the Holy Spirit, Lord, cleanse our hearts and make them fruitful within by the sprinkling of his dew."

"What does that even mean?" he asked, citing frustration also with phrases such as "the sweetness of your grace."

"I don't think the word 'sweetness' relates to people today," at least not in the way the translation intends, he told CNS.

Bishop Serratelli, a member of the International Committee on English in the Liturgy, known as ICEL, told the meeting that ICEL members pray the texts aloud as they draft the English versions. ICEL is made up of representatives of 11 main English-speaking bishops' conferences.

He also emphasized that after an eight-year process to get to this point, the Vatican is waiting on the U.S. bishops to weigh in with their approval.

"We're at the end of the process," Bishop Serratelli said. Of the missal text, he said it's "a very, very good text. ... It's not perfect, but we're at the end of a long, healthy process."

In June 2008 the Vatican granted its "recognitio" or confirmation to the translation of the main parts of the Mass, which the U.S. bishops had voted to approve in June 2006.

Bishop Serratelli told reporters at a news conference that he expects enough votes among the bishops being polled by mail to approve all of the texts. If any fail to get two-thirds support, those pieces will come back to the bishops as a whole at their November meeting.

Typically, attendance is higher at the November meeting, which is where the USCCB conducts most of its conference business.

In November 2008 the U.S. bishops signed off on another section, the Proper of the Seasons, which includes the proper prayers for Sundays and feast days during the liturgical year.

Yet to come for approval by the U.S. bishops are new translations of the Proper of the Saints, propers for the dioceses, antiphons, eucharistic prayers for Masses with children, introductory material and appendices. The propers are expected to be taken up by the U.S. bishops at their regular business meeting in the fall.

When the material was introduced a day earlier, among a handful of questions raised was Bishop Trautman's about the timetable for sending the finished missal changes off to the Vatican and what he found to be too short a time for review.

Noting that the text came to the bishops at a very busy time of year, close to Holy Week and Easter, he said its 812 pages -- 406 each of English and Latin -- meant few bishops had time to do detailed reviews.

Bishop Serratelli disagreed that time was too short, saying the material went to the bishops for review in March.

"The Holy See wants it in November," he said.


TOPICS: Catholic; Current Events; Prayer; Worship
KEYWORDS: mass; usccb

1 posted on 06/18/2009 1:52:19 PM PDT by NYer
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: Salvation; narses; SMEDLEYBUTLER; redhead; Notwithstanding; nickcarraway; Romulus; ...

Liturgy ping!


2 posted on 06/18/2009 1:52:44 PM PDT by NYer ("Run from places of sin as from a plague." - St. John Climacus)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer

“Bishop Arthur J. Serratelli...warned that delaying approval or failing to send the Vatican guidance by the end of November will risk shutting the U.S. bishops out of the English-language translation approval process.”

That might be best.


3 posted on 06/18/2009 2:00:40 PM PDT by vladimir998 (Ignorance of Scripture is ignorance of Christ. St. Jerome)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer

Oh brother! Here we go again...


4 posted on 06/18/2009 2:01:28 PM PDT by Unam Sanctam
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer
"May the outpouring of the Holy Spirit, Lord, cleanse our hearts and make them fruitful within by the sprinkling of his dew."

It doesn't seem incomprehensible or bad to me, although the word "dew" is a little jarring. I think the already approved part of the mass translation, where they used the word "dewfall", actually works rather nicely: "Make holy, therefore, these gifts, we pray, by sending down your Spirit upon them like the dewfall."

frustration also with phrases such as "the sweetness of your grace."

"I don't think the word 'sweetness' relates to people today," at least not in the way the translation intends, he told CNS.

Why don't we just use the word "hip" or "cool" instead? Come on, the concept of "sweetness" is timeless. Should we change the words of the Salve Regina just because Bishop Trautperson doesn't like the word "sweet"?

5 posted on 06/18/2009 2:14:47 PM PDT by Unam Sanctam
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: vladimir998

USCCB members have been dragging their collective feet for soooo long on reforming the liturgical abuses described as “the spirit of Vatican II, that their feet are worn down to their mid-thighs. Rome should regard the USCCB as incompetent on the subject and take the reform of the reform into reliable Vatican hands. On the issue of ICEL, make Cardinal Arinze the liturgical czar!


6 posted on 06/18/2009 2:15:07 PM PDT by BlackElk (Dean of Discipline of the Tomas de Torquemada Gentlemen's Club)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: BlackElk

Yet another reason to assist at the OLD MASS. The USCCB simply has no impact on the Latin Mass.


7 posted on 06/18/2009 2:22:30 PM PDT by vladimir998 (Ignorance of Scripture is ignorance of Christ. St. Jerome)
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: NYer

**With 189 eligible bishops attending the meeting, only 134 voted to accept the first section,**

Who is holding out on this? Inquiring minds want to know!!


8 posted on 06/18/2009 3:18:01 PM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer

**On four subsequent translations, the votes also failed to reach two-thirds, meaning the 55 bishops not present will be polled by mail on all five parts. That process is expected to take several weeks.**

I think we need to let the Bishops know that we want these new translations — including Trautman. Grrrr.


9 posted on 06/18/2009 3:19:48 PM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer

**”The Holy See wants it in November,” he said.**

Hooray! The Pope has put the Bishops on notice with a timeline. LOL!


10 posted on 06/18/2009 3:24:43 PM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer; nickcarraway; Lady In Blue; ELS; Pyro7480; livius; Catholicguy; RobbyS; markomalley; ...
Time to contact your bishop about getting this done!

Bishops listed by Diocese

Bishops by Name

Bishops listed by state

11 posted on 06/18/2009 3:26:07 PM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer
Liturgy translations fall short of two-thirds; mail balloting needed
Holy See to Facilitate Expeditious Approval for the [English translation of the]Roman Missal

Priest who is new liturgy official chief praised as 'incredible theologian'
Pope Benedict appoints American priest to oversee liturgy (Fr. Agustine Di Noia O.P.)
The New Missal - Historic Moment in Liturgical Renewal [Bishop Serratelli]
How the New Missal is Being Translated, and Why
Teaching the New Missal - Some Parishes Already Gearing Up for Mass Changes

12 posted on 06/18/2009 3:30:13 PM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Unam Sanctam

>>”I don’t think the word ‘sweetness’ relates to people today,” at least not in the way the translation intends, he told CNS.<<

It’s from the Latin, A DEAD LANGUAGE, Bishop. It’s meant not to change.

We are expecting the intelligence of the translation to bring up the IQ of Pete in the Pew. And Bishop, you dolt, how dare you limit what Our Lord can do!! The Holy Mass does and relate to people. Only YOU tell us that we are too stupid to understand it.

Grrrrr.


13 posted on 06/18/2009 3:39:00 PM PDT by netmilsmom (Psalm 109:8 - Let his days be few; and let another take his office)
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: vladimir998
Yet another reason to assist at the OLD MASS. The USCCB simply has no impact on the Latin Mass.

Funny you should make this comment; it is what I was thinking on my drive home tonight. They also have no impact on the liturgies celebrated in the Eastern Catholic Churches which, like the TLM, also follow a fixed liturgical calendar.

One of the best changes to come out of VCII, however, was the expanded readings spread out over the span of 3 years. This has truly opened Scripture to those Catholics who don't make the effort to read their Bibles. In the Maronite Church, we have only one reading at Mass, usually from the Letters of St. Paul, followed by the Gospel. The advantage of a fixed calendar is, ironically, its repetition. We are currently in 'ordinary' time. But come September, we will enter the Season of the Holy Cross. In the Latin Church, it's only one day and then, only if it falls on a Sunday; whereas for us, it lasts for several weeks. And then we move into the Sundays of the Church, followed by the Season of Announcement and Birth of our Lord. How I love to hear the Gospel on the Sunday that celebrates the Announcement to Zechariah! The Season of Great Lent, in like manner, takes us through the miracles of our Lord.

This repetition is like a rhythm of the Church that we follow from year to year. It keeps us rooted in the faith of our fathers.

14 posted on 06/18/2009 3:45:19 PM PDT by NYer ("Run from places of sin as from a plague." - St. John Climacus)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: NYer

I agree with you. I like the yearly repetition of the old Mass. It seems easier to spiritual prepare for the Mass. There are hundreds and hundreds of wonderful old catechetical tools to study the faith or benefit from it keyed to the old Mass.

I also agree with you about the three year cycle of readings. We do get more scripture. No doubt about that. Sometimes I think they should have kept the Old Mass, but added the three year readings cycle! I heard a former SSPX priest say that once. Surprised me to hear it from him, but it makes sense.


15 posted on 06/18/2009 4:14:17 PM PDT by vladimir998 (Ignorance of Scripture is ignorance of Christ. St. Jerome)
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

To: vladimir998

As I commented to another freeper, the Catholic Church is like the ocean. One can dip a toe, wade in up to the anles, go in waist hight or do laps, where the water is calm. Some are more challenged and like to scuba, ride the waves or plumb the depths. No matter how little or how much, it is all the same Church. It has different shores that are all connected by the same body of water. There are shoals where one can rest and reflect or caves to explore. The majority of Catholics prefer to stay near the shore but for those of us who seek more adventure, it is all there! Devotions, liturgies, processions, prayers, novenas, and the list goes on and on. What a magnificent Church!


16 posted on 06/18/2009 4:31:37 PM PDT by NYer ("Run from places of sin as from a plague." - St. John Climacus)
[ Post Reply | Private Reply | To 15 | View Replies]

To: BlackElk
Let's just face it. The bishops don't want to bother to learn something new.

I'm praying for Vatican dictation on this one.

17 posted on 06/18/2009 6:51:36 PM PDT by Desdemona (Tolerance of grave evil is NOT a Christian virtue. http://www.thekingsmen.us/)
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson