Posted on 11/27/2006 10:47:41 AM PST by NYer
Now you can confidently answer your seven-year-old's most embarrassing questions. An alert reader brings to our attention a very informative bio from The Pastoral Church at the Dawn of the New Christian Era. Jack Shea's your man:
Ordained a Roman Catholic priest in May, 1960. After teaching Latin, Greek, English, and Religion at St. Charles College in Catonsville, Maryland, from 1960 to 1962, he became a member of the Society of St. Sulpice and studied theology at the Pontifical Gregorian University, Rome, where he earned his doctorate in sacred theology. In 1964 he translated and published: The Eternal Year, by Karl Rahner. From 1965 to 1969 he taught ecclesiology and liturgy at St. Thomas Seminary in Seattle, and at St. Mary's, Baltimore ...
1969 -- now why does that ring a bell?
... when he was asked to become the Executive Secretary of the International Committee on English in the Liturgy (ICEL). In this role, he supervised the translation of many of the liturgical texts revised by Rome after Vatican II. These translations became the official liturgical texts for use throughout the English-speaking world.
And the spiritual harvest of these edifying labors?
In 1972 he left the canonical priesthood and pursued a career in technical and scientific writing, specializing in the areas of health research, patient education, and the application of social marketing principles to health communication programs. Jack puts his writing skills to practical use for ministry, and he officiates at weddings.
Surprised? Neither am I. Still, next time you find yourself at Mass scratching your scalp at one of those scout-prayer collects or prefaces, it'll help to call to mind the application of social marketing principles to health communication programs. We are an Easter People.
Death by banality and ugly woodcuts.
Oregon Press missals? Yes, I have noticed, and I am a convert. Those wood cuts are ugly by Protestant standards, too. LOL!
Believe it or not, these have been around since the '70s, to the best of my memory. I mean, we OWN the copyright to the greatest artwork in world history, and this is what we get on the covers of missalettes? When this "art" eventually gets canned, I'll know that we've reached some historic milestone.
LOL...
A pity they can never seem to find better artwork--out of all the rich works that have existed for centuries, these people STILL resort to ugly faux woodcuts? Ay caramba...8^)
Ah, another non-Catholic ecclesial body!

Given the picture, not much more needs to be said about its content, eh?
Good Grief. Just another reason why it wasn't painful for me to move my wallet to a Byzantine parish. At least, there, we ALL sing, there's NO ORGAN/GUITAR/TAMBORINE, etc., and there are no surprises in the music. My 5-year-old grandson stands next to me and sings his little heart out at the Our Father, and chants the "Lord have mercy" responses, one right after the other, right along with the grownups. You can hear his little voice ringing like a bell...
Allow me to "ditto" that, only in my case to a Maronite Catholic parish. Both the Byzantine and Maronite Churches come from the eastern lung of the One, Holy Catholic and Apostolic Church. Or, as my pastor likes to phrase it: "Same faith, different flavor".
The Maronite Church, for the most part, does not use missalettes. They provide church goers with two books and it can be confusing switching back and forth between them. My pastor is bi-ritual and has plenty of exposure to the missalettes used in the Latin Church. He decided to create from scratch, weekly missalettes. The artwork on each week's cover is taken from the Rabbula Gospels and reflects that week's theme. These are beautiful representations of the themes. In many Maronite Churches, you will find this image hanging prominently.

This title takes on great significance when you consider that until the invention of electricity, the setting sun brought darkness into all homes. The Rabbula Gospels were created in 586 at the monastery of St. John in Zagba (Mesopotamia).
I fervently pray that our Mother of the Light will open the minds and hearts of the people whom our Holy Father will be visiting this week.
My wife pointed out to me that, if you look carefully at the vicinity of the "dancing Miriam's" upraised leg, you can see the word "SEX". (It's all caps and upside down.) Just a little subliminal advertising for OCP ...
Minor quibble: it's not a missalette but a disposable hymnal. And there are a few good hymns in there amidst the junk.
It's actually a Novus Ordo missal (as it says on its cover), with readings, and a hymnal.
I have complained to Oregon Catholic Press via email about the ugly art on the covers of the missalettes and song books.
Care to join? I'll post the contact links!!!!!!
My parish uses the "Music Issue" (a little) but we use the Leaflet Missal missalette instead of the OCP cruft.
That is incredible!
Is it in the red area? Right above the gold line?
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.