i thought this was the Spanish spelling.
Every person I’ve met from the UK, Australia, NZ pronounces the name Eh-Zie-ah.
None of them are Muslim.
Just saying
I thought the current hurricane was named Isaias...
When the name is put into biblical Greek, that alphabet and its sounds will render it differently. Then when that Greek spelling is Anglicized, yet another form and alphabetized sound will appear, as for instance in the King James translation.
The references cited below are as follows:
(1) Strong's Exhaustive Concordance of the Bible;
(2) Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon and
(3) Thayer's Greek-English Lexicon of the New Testament;
as given in Rick Meyers' "e-Sword" Bible software application.
==========
As found in the Old Testament, the name that takes the form "Isaiah" when Anglicized:
Strong's Number H3470
ישׁעיהוּ ישׁעיה
yesha‛yâh yesha‛yâhû
yesh-ah-yaw', yesh-ah-yaw'-hoo
Strong's Definition
From H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: - Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah.
Brown-Driver-Briggs Definition
Isaiah or Jesaiah or Jeshaiah = "Jehovah has saved"
1) the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb_11:37Part of Speech: noun proper masculine
2) son of Hananiah, brother of Pelatiah, and grandson of Zerubbabel
3) a Benjamite
4) one of the 6 sons of Jeduthun
5) son of Rehabiah, a descendant of Moses through Gershom, and an ancestor of a Levite treasurer in the time of David
6) son of Athaliah and chief of the house of Elam who returned with Ezra 7) a chief of the descendants of Merari who returned with Ezra
========
When referred to in the New Testament and Hellenized in the Koine Greek texts by the various writers, you will find that the name has different endings there depending on the inflection that reflects its grammatical use.
But when it is changed yet once more when translated into English, the translator(s) will probably have carried the nominative ending Greek alphabet sigma as the English letter "s". You have incorrectly attributed the appearance of "s" when the name is Anglicized. Here is how "Isaiah" or its equivalent "Esaias" is defined in the New Testament (exemplified in John 1:23 KJV):
======
Strong's Number G2268
Ἡσαΐ́ας
Hēsaias
hay-sah-ee'-as
Strong's Definition
Of Hebrew origin [H3470]; Hesaias (that is, Jeshajah), an Israelite: - Esaias.
Thayer's Definition
Isaiah = "Jehovahs help"
1) a famous Hebrew prophet who prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and HezekiahPart of Speech: noun proper masculine
========
So you see, my FRiend, you might want to do a little more research or check your opinion out with someone more familiar with both Bible and modern languages before initiating an article which displays your total ignorance of Bible linguistics.
Thanks...
They claimed that the name is pronounced that way in Spanish but as you say the original way to pronounce the HEBREW name spelt that way in the Bible is EYE...
There was a time a lot of Moslems lived in Spain...and influenced much of ‘the culture’
Isaiah......I-zay-ah. Is how I have always pronounced his name
But my Bible online has a British person reading the text....
...and he pronounces Isaiah as.....I-zi-ah