Posted on 11/29/2012 2:59:29 PM PST by Renfield
"Have you considered how easy it is for us Norwegians to learn English?" asks Jan Terje Faarlund, professor of linguistics at the University of Oslo. "Obviously there are many English words that resemble ours. But there is something more: its fundamental structure is strikingly similar to Norwegian. We avoid many of the usual mistakes because the grammar is more or less the same.
Faarlund and his colleague Joseph Emmonds, visiting professor from Palacký University in the Czech Republic, now believe they can prove that English is in reality a Scandinavian language, in other words it belongs to the Northern Germanic language group, just like Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic and Faroese. This is totally new and breaks with what other language researchers and the rest of the world believe, namely that English descends directly from Old English. Old English, or Anglo-Saxon, is a West Germanic language, which the Angles and Saxons brought with them from Northern Germany and Southern Jylland when they settled in the British Isles in the fifth century....
(Excerpt) Read more at sciencedaily.com ...
Exactly. Exemplified by the tin miners and other Israelite resource-gatherers throughout the early centuries that made the isles Hebrew isles.
Is this groundhog day?
You’re postings are now coming online three times, atleast on my computer.
Is this groundhog day?
You’re postings are now coming online three times, atleast on my computer.
About 1/3 of English vocabulary is Hebrew derived words.
If you divide your long lists into smaller sub-lists, you will find a point where it stops happening.
>> “Is this groundhog day?” <<
.
Yes, but most people call it pork sausage, not Ground hog.
Yeah, that’s not going to happen. I also would like to point out that, despite a much smaller size, I’ve had it happen in the past few days with one of the other lists I ping, which has maybe forty names on it. To do 800 names that way would require 20 ping messages. IOW, forget it.
This is the new/old-style ping message, pending the fix on this double- and triple- posting problem. Testing, testing...
· Gods, Graves, Glyphs managers are· SunkenCiv, StayAt HomeMother & Ernest_at_the_Beach ·
It is now.
Oy vey!
I ask again; care to provide any credible substantiation for that claim?
Even if any Hebrews, Jeremiah in particular, travelled to England and Ireland over 2,500 years ago (and while an interesting theory, it is a nothing more than a myth invented by 19th century romantics and perpetuated by those who subscribe to the Mystic and Magical Ireland i.e. New Agers and a few misguided Jews and Christians desperately wanting to trace themselves to one of the Lost Tribes), there is no trace of their (Hebrews) having any impact on the language and culture of those islands during that time.
As for your claim that Hebrew is a root language of English, I would point out to you that English even the most ancient of Old English dialects was not spoken in England and Ireland 2,500 years ago. They spoke one of several Celtic/Gaelic languages, many now extinct; branches of languages on the Indo-European language tree, languages that like Old English, German, Scandinavian and even French and Latin have more in common with Sanskrit and Persian languages than with Hebrew which is on the Afro-asiatic tree of languages. (And Gene Eric posted a very good graphic on this). And excepting for isolated pockets of Celtic/Gaelic languages that remain even today, the Germanic English replaced the Celtic/Gaelic languages with the Anglo-Saxon invasions and later the Norman Invasions when Anglo-Norman French/English started having a direct influence on the English language. Add to that the language of the Norse who contrary to popular misconception, did not simply raid and pillage England and Ireland but settled and some would even say civilized western England and many parts of Ireland. And we also see in the entomology of English, the extensive use of Anglo-Norman French and Latin among the nobility and highly educated. This is why we see so many diplomatic terms with French language origins and legal, medical and scientific terms with Latin roots and everyday words with a Germanic and or Norse origins. French became the language of diplomacy and Latin the language of the Christian Church and of science and English with its Anglo-Saxon Germanic roots, the language of the everyday. A few words of Celtic origin are found in modern English but very few and not nearly as many as one would expect.
And Hebrew words that made it into everyday English usage are very few and far between, many of them mostly localized to areas with substantial Jewish populations and with much later immigrants, and those Hebrew words that did come earlier are mostly found in common Christian names (John, Joshua, David, Mary, Sarah, etc.), and came to English well after the Christianization of Western Europe and via the Bible as translated into Greek or Latin and not as any direct influence of contemporary Hebrew speakers 2,500 years ago.
If what you claim were true, we should expect to see a profound influence of Hebrew on the Celtic languages and on place names in England and Ireland dating back 2,500 years or on the common names of that time period which we simply dont.
Wow, this really diminishes your personal pride, huh?
Get a life.
No it doesnt. I am in no way diminished by anything I said as I have evidence to back it up. But your response says a whole lot more about your personal pride when you make ridiculous and unsubstantiated claims and when challenged on them, all you can do is hurl personal insults and not provide anything, not even one scintilla of evidence or even a reasoned argument to defend your position. FWIW, you argue very much like a liberal.
Get a life.
I have a life and it is not in fantasy land. You might want to try it sometime.
No.
It is because we are much smarter than the other scandies.
Duh.
Fifty-five years ago when I was hanging around with English PhD students at university, they were all talking about being required to study Old Norse. So it was certainly recognized as important a long time ago. Then there is the part of eastern England which is called the Danelaw, because of the Danish influence there and its influence on the laws. Vikings also had an influence, but if the kind of legal scholarship that would have resulted in a name like “Danelaw” was present, it probably would have had more influence on structural things like grammar than the Vikings.
When my husband had to learn Spanish for an extended business trip to Latin America, we had a lot of fun with mistakes. For example, the verb, “to be able”—poder—is changed to puedo for I can, but my husband kept saying “no pedo” for I can’t which means “I don’t fart.” One morning he came to breakfast wanting orange juice—jugo de naranja—but asked for “juego de arana”, which translates “game of spider.” Then there was the time I was sick in bed when my Bolivian girlfriend called. I had overindulged with eating cake the night before at a party, and he said I was sick from eating demasiado caca. This translates as “too much shit”, rather than cake which is queque (or at least is pronounced like that). We had a lot of laughs as he learned.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.