Posted on 03/26/2015 5:03:18 PM PDT by RnMomof7
">Did Jesus Have Fleshly Half-Brothers?
by | Dave Miller, Ph.D. |
The usual word in the Greek language for brother is adelphos. It possesses the same latitude of application that the English word possesses. Hence, it can refer to a person who shares the same religion (a spiritual brother). It can refer to a person who shares the same citizenshipa fellow countryman. It can refer to an intimate friend or neighbor. All of these uses are self-evident, and do not encroach upon the literal use of the term.
By far the most prominent use of the term is the literal sensea blood brother or half-brother, the physical son of ones mother or father. With reference to the physical brothers of Jesus (i.e., the sons of Joseph and Mary conceived after the birth of Christ), the literal sense is clearly in view in the following passages: Matthew 12:46-48 (the parallel in Mark 3:31-32); Matthew 13:55-56 (the parallel in Mark 6:3; in both passages, sister also is used in the literal sense); John 2:12; John 7:3,5,10; Acts 1:14; and Galatians 1:19. Even a casual reading of these verses demonstrates that Jesus had literal, physical brothers. The only reason the face-value import of these verses would be questioned is to lend credence to the post facto Catholic Church doctrine of the perpetual virginity of Mary.
At least two assertions have been advanced by those who wish to discount the existence of Jesus brothers, and thereby defend the doctrine of Marys perpetual virginity. One attempt seeks to broaden the meaning of the Greek word for brother to mean cousin. According to this view, the brothers of Jesus were actually His cousinsthe children of Marys sister. The assertion that brother has this enlarged meaning is made largely on the basis of the Greek translation of the Old Testament (the Septuagint). The Septuagint translators sometimes used the Greek word for brother (adelphos) in Old Testament passages in which a near relative or kinsman, who was not technically a physical brother, was under consideration. This claim is true. The Hebrew term for brother (ach) occasionally was used to refer to a more remote descendant from a common father who was not technically a brother (Gesenius, 1979, p. 27; Harris, et al., 1980, 1:31; Botterweck, 1974, 1:190). For example, Laban, Jacobs uncle, was referred to as Jacobs brother (Genesis 29:12,15). Likewise, Abrams nephew Lot was said to be Abrams brother (Genesis 14:14,16).
However, it must be noted that the decision of the Septuagint translators to adjust to the nuances of the Hebrew term does not prove that the Greek term adelphos had the meaning of cousin in the passages referring to Jesus kinsmen. After listing a few Old Testament verses where a broader meaning than strictly brother is in view, Bauer noted that such passages do not establish the meaning cousin for adelphos; they only show that in rendering the Hebrew ach, adelphos is used loosely in isolated cases to designate masculine relatives of various degrees (Arndt and Gingrich, 1957, p. 15, emp. added). In other words, no linguistic justification exists to support the notion that adelphoi could refer to the cousins of Jesus. The Septuagint translators employed adelphos for ach in those passages where additional contextual evidence clarified the intended meaning. No such contextual evidence exists in the allusions to Jesus brothers in the New Testament, and is therefore an irrelevant comparison.
When we come to the New Testament, where the reference to the brothers of Jesus occurs, Von Soden correctly listed only two possible meanings for adelphos, namely, either physical brotherhood in the strict sense or more generally the spiritual brotherhood of Israelites or Christians (Kittel, 1964, 1:144). A broadened meaning for adelphos (to refer to a cousin) does not exist in the New Testament. As Walther Gunther clarified: In no case in the New Testament can adelphos be interpreted with certainty in this sense (Brown, 1975, 1:256). Thats putting it mildly. McClintock and Strong explained: [W]hen the word is used in any but its proper sense, the context prevents the possibility of confusion . If, then, the word brethren really means cousins or kinsmen, it will be the only instance of such an application in which no data are given to correct the laxity of meaning (1968, 895, emp. in orig.). Lewis stated even more decisively: Brothers (adelphoi) never means cousins in New Testament Greek (1976, 1:181, emp. added). Indeed, the Greek language had a separate and distinct word for cousinsanepsioi (e.g., Colossians 4:10). When a nephew was meant, the relationship was clearly specified (e.g., Acts 23:16). To summarize: There is therefore no adequate warrant in the language alone to take brethren as meaning relatives, and therefore the a priori presumption is in favor of a literal acceptation of the term (McClintock and Strong, 1:895).
Further, when referring to Jesus brothers, the expression his brothers occurs nine times in the Gospel accounts and once in Acts. In every instance (except in John 7:3,5,10), the brothers are mentioned in immediate connection with His mother, Mary. No linguistic indication whatsoever is present in the text for inferring that His brothers is to be understood in any less literal sense than His mother (see Alford, 1980, pp. 152-154). Likewise, the contemporaneous Jews would have construed the terms brothers and sisters in their ordinary senselike our English wordsunless some extenuating circumstance indicated otherwise. No such circumstantial indication is present.
Additionally, if the phrase brothers and sisters means cousins in Matthew 13:55-56 and Mark 6:3, then these cousins were the nephews and nieces of Mary. But why would the townspeople of Nazareth connect nephews and nieces of Mary with Joseph? Why would the townspeople mention nephews and nieces at all while omitting other extended family relatives? The setting assumes that the townspeople were alluding to the immediate family of Jesus. Barnes noted that to recognize these brothers and sisters as the sons and daughters of Joseph and Mary is the fair interpretation, and added, the people in the neighbourhood [sic] thought so, and spoke of them as such (1977, 1:150). As Matthews commented, Joseph, Mary, and their children were recognized as a typical family of Nazareth, and when Jesus began his unusual career, they merely asked if He was not a member of this family mentioning their names. If these children were nephews and nieces of Mary, why are they always associated with her and not with their mother? (1952, pp. 112-113, emp. added).
A second assertion maintains that the brothers and sisters of Jesus were the children of Joseph by a previous marriage. Of course, this alleged prior marriage is without any biblical support whatsoever. The New Testament is completely silent on the matter. To postulate its occurrence, at best, is to introduce a question regarding Josephs own marital eligibility in his relationship with Mary.
In addition to the verses that allude to the brothers and sisters of Jesus, a corroborative verse is seen in Matthew 1:25. When Joseph awoke from a dream, wherein an angel of the Lord explained the circumstances of his wifes pregnant condition, Matthew wrote that Joseph knew her not until she had borne a son. Use of the word knew, a common euphemism for sexual intercourse, means that Joseph and Mary abstained from sexual relations prior to the birth of Jesus. While it is true that the Greek construction heos hou (until) does not necessarily imply that they engaged in sexual relations after the birth of Jesus, the rest of the New Testament bears out the fact that where this phrase followed by a negative occurs, it always implies that the negated action did take place later (Lewis, 1976, 1:42, emp. added). Bruce observed: Subsequent intercourse was the natural, if not the necessary, course of things. If the evangelist had felt as the Catholics do, he would have taken pains to prevent misunderstanding (Nicoll, n.d., 1:69). Alford agreed: On the whole it seems to me, that no one would ever have thought of interpreting the verse any otherwise than in its prima facie meaning, except to force it into accordance with a preconceived notion of the perpetual virginity of Mary (1980, 1:9).
The insistence that Mary remained a virgin her entire life is undoubtedly rooted in the unscriptural conception that celibacy is spiritually superior to marriage and child bearing. In both the Old and New Testaments, the Bible speaks of marriage as an honorable institution that was intended by God to be the norm for humanity from the very beginning of the Creation (Genesis 2:24; Proverbs 5:18-19; Matthew 19:4-6; 1 Corinthians 7:2; Hebrews 13:4). Marys marriage to Joseph, and their subsequent production of offspring after the birth of Jesus, had the approval and blessing of heaven. To engage in hermeneutical gymnastics in an effort to protect a doctrine conceived from a misassessment of the sacred and divine nature of marriage and family is the epitome of misplaced religious ardor.
MClintock and Strong well summarized the evidence which supports the conclusion that Jesus had literal, uterine brothers: [S]uch a supposition is more in agreement with the spirit and letter of the context than any other, and as the force of the allusion to the brothers and sisters of Jesus would be much weakened if more distant relatives are to be understood (1968, 1:895). It is reassuring to know that Jesus experienced familial and fraternal ties. He had four brothers and at least two sisters (Matthew 13:55-56; Mark 6:3). He experienced what it was like to have His own brothers reject Gods truth (Matthew 12:46-50; John 7:5). Fortunately, those brothers, especially James, later embraced the truth and became active members of the church of Christ (Acts 1:14; 12:17; 15:13; 21:18; 1 Corinthians 9:5). We do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses (Hebrews 4:15). Inasmuch then as the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same (Hebrews 2:14).
Alford, Henry (1980 reprint), Alfords Greek Testament (Grand Rapids, MI: Baker).
Arndt, William F. and F. Wilbur Gingrich (1957), A Greek-English Lexicon of the New Testament (Chicago, IL: University of Chicago Press).
Barnes, Albert (1977 reprint), Notes on the New Testament (Grand Rapids, MI: Baker).
Botterweck, G. Johannes and Helmer Ringgren (1974), Theological Dictionary of the Old Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Brown, Colin, ed. (1975), The New International Dictionary of New Testament Theology (Grand Rapids, MI: Zondervan).
Gesenius, William (1979 reprint), Hebrew and Chaldee Lexicon (Grand Rapids, MI: Baker).
Harris, R. Laird, Gleason Archer Jr., and Bruce Waltke, eds. (1980), Theological Wordbook of the Old Testament (Chicago, IL: Moody).
Kittel, Gerhard, ed. (1964), Theological Dictionary of the New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Lewis, Jack P. (1976), The Gospel According to Matthew (Austin, TX: Sweet Publishing Co.).
Matthews, Paul (1952), Basic Errors of Catholicism (Rosemead, CA: Old Paths Book Club).
McClintock, John and James Strong (1968 reprint), Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature (Grand Rapids, MI: Baker).
Nicoll, W. Robertson (n.d.), The Expositors Greek Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
God don't have a mother...
This is Jesus speaking in the Psalms...
Psa 69:8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
This is part of the prayer that Jesus was praying to God just before the Crucifixion...
fool
...they were step children...
And you are SURE of this...
You can’t have your goddess behaving like a normal married woman.
"So does this mean it would be sinful to have children with your marriage partner?"
The simplest response would have been "Yes, it would be sinful" or "No, it would not be sinful"; hopefully with an explanatory clause regarding Joseph and Mary.
Excellent point on this Messianic Psalm.
My older brothers were hero`s my younger ones were nuts they, were probably older brothers
This is pretty close; But I'd say above all;
Tell them I AM sent you...
Who ELSE would I use??
Pleading ignorance is not really convincing, especially from one as intelligent and scholarly on the Bible.
I have?
I'm pleading PURPOSE.
Catholicism has used the Mother of Jesus as the starting point to create the Catholic concept of His Mother: a blatantly inaccurate picture.
All the "she's not portrayed that way in the BIBLE" doesn't seem to penetrate the thick layer of Roman indoctrination that Catholics cling to; so I resort to a ball bat to get their attention.
As you've seen; many heads explode when alternative, ACCURATE descriptions of the woman Rome built are used.
I just find it strange that a Protestant would want me to QUIT pointing this out.
Well...
...if sexual intercourse is considered SIN; you might be right.
I guess Rome's Mary is NOT the second EVE!
The usual word in the Greek language for brother is adelphos.
Philadelphia: the city of Brothery Love
Well; it COULD mean: the city of COUSINLY love; too!
IIRC, Joseph (the OT one) didn’t fare too well with HIS brothers, either!
Within a covenant marriage of course not...
My point in using the Adam and Eve narrative is before they ate of the tree of knowledge of good and evil they were sinless and unafraid of God. After they understand the concept of shame...
Since Mary is now considered "preserved exempt from all stain of original sin." ... the fall of man
Mary now is free from "knowledge of good and evil" ?
To know what good and evil are, you have to understand what "sin" is...
Of course not, within the bounds of a covenant marriage...
I didn't mean to confuse you, but if Mary is now considered "preserved exempt from all stain of original sin." ... the fall of man...that would mean she is no longer has knowledge of good and evil in a pre-fall of man condition...
Gen 3:16 was a condition placed by God on all women after the fall of man...
Ah, whose opinion is this?
How can you live in a society that is based on the Law as received from God by Moses and not discern both good and evil? For Mary to be sinless, she must have obeyed both the moral and ceremonial aspects. Did she not say, "How shall this be, seeing I know not a man?"
Doesn't this imply that she knows it would not be good to "know" a man--even her espoused husband--during the espousal time?
I would think this theory would run into a lot of opposition.
The Catholic Church did...
To me, it's really, really simple:
If you are "preserved exempt from all stain of original sin." which is the fall of man in the Garden, you are now free from the "knowledge of good and evil"...
Either Mary is sinless or a sinner...
It can't be both...
Right. The Bible account says Mary was a sinner. The Romanist interpretation is wrong.
This is Jesus speaking in the Psalms...
Psa 69:8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
It is said that David was referring to himself.
VS 5..O God thou knowest my foolishness and my sins are not hid from thee.
the very next verse is supposed to be referring to Jesus.
...VS 21 - 23...They gave me also gall for my meat and in my thirst they gave me vinegar to drink..
So although I don`t know anything, I am almost as Leary of this as I am the song of Solomon having any thing to do with Jesus..
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.