Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: RnMomof7
From the BeggarsAll website:

Luther Added The Word "Alone" to Romans 3:28?

"Martin Luther ADDED words to the Bible that were not there. When he was confronted with this sin of adding to the Bible he replied: "Bacause Dr. Martin Luther will have it so!" This man was one ego-maniac with delusions of popehood." [Source]

 

"By September 1522, Luther had translated the New Testament into his version of the German Bible. It is to be noted that Luther taught a false doctrine that man was saved by faith alone, and upon his own recognizance and without any authority, he added the word "alone" to Romans 3:28, ... thereby ignoring all of the verses which admonish anyone not to add to or take away from, the Holy Word of GOD. He displayed his inflated ego and total arrogance, when he wrote the following regarding his addition:"If your Papist annoys you with the word (alone), tell him straightway, Dr. Martin Luther will have it so: Papist and ass are one and the same thing. Whoever will not have my translation, let him give it the go-by: the devil's thanks to him who censures it without my will and knowledge. Luther will have it so, and he is a doctor above all the doctors in Popedom."Amic. Discussion, 1, 127. Demonizing again! My My, tsk tsk, such language Dr Luther, and didn't he elevate himself above everyone on earth?This is the example set by the first Protestant, for his version of the command of Jesus Christ of, "Thou shalt love thy neighbor as thyself" (Matthew 22:36-40)." [source]

"...Luther insists on his own (in effect) absolute infallibility. In defending his addition of the word "alone" to Romans 3:28 ("faith alone"), Luther railed: Thus I will have it, thus I order it, my will is reason enough . . . Dr. Luther will have it so, and . . . he is a Doctor above all Doctors in the whole of Popery. (O'Connor, 25; Letter to Wenceslaus Link in 1530)One wonders whether Luther uttered these absurd sentiments with a smile on his face, or with tongue in cheek. In any event, such boastful, essentially silly and foolish rhetoric is not uncommon in Luther's voluminous writings." [source]


9 posted on 02/07/2015 10:33:27 AM PST by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Salvation

All your ‘sources’ go to Catholic websites! LOL for the lame attempt. After: From the BeggarsAll website:
Luther Added The Word “Alone” to Romans 3:28?, your whole post is Catholic propaganda. Very weak.


22 posted on 02/07/2015 11:14:58 AM PST by xone
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]

To: Salvation
You'll note in the attack piece that you cited, the author says that Martin Luther translated the Bible into German. It is common practice when translating to include words that are not in the original - languages seldom have a word-for-word correspondence. The translators do so in order to more accurately convey the thoughts presented. What you did in your earlier post and the author of piece you cited in a following post did is to imply evil motives to this action.

The inclusion of the word alone is consistent with the surrounding text (and the rest of Paul's writings).

Protestants should not have an issue with Paul's insistence that we are saved by faith (alone) without works and James' writing. Reading James in context makes it clear that James is saying that those who are saved will exhibit that naturally though good works. The good works don't make someone any more saved.

What Martin Luther did or didn't do with the word "alone" is really a diversion from the point of the original article. Is "faith alone" an accurate term to summarize Scriptural teaching on how one is saved? That is the real question that should be discussed. And BTW the answer to that question is YES.

33 posted on 02/07/2015 11:36:37 AM PST by CommerceComet (Ignore the GOP-e. Cruz to victory in 2016.)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]

To: Salvation; RnMomof7
TIME-OUT! All of those links are to Roman Catholic sites. Not one it to Beggers All.

But I will provide the link: Luther Added The Word "Alone" to Romans 3:28?

What out FRoman Catholic FRiend Salvation didn't provide, for whatever reason is the rest of the article, which actually refutes the above FRoman Catholic Polemic. Here is what you will find regarding Luther and adding the word "alone:" The Roman Catholic writer Joseph A. Fitzmyer points out that Luther was not the only one to translate Romans 3:28 with the word “alone:”

At 3:28 Luther introduced the adv. “only” into his translation of Romans (1522), “alleyn durch den Glauben” (WAusg 7.38); cf. Aus der Bibel 1546, “alleine durch den Glauben” (WAusg, DB 7.39); also 7.3-27 (Pref. to the Epistle). See further his Sendbrief vom Dolmetschen, of 8 Sept. 1530 (WAusg 30.2 [1909], 627-49; “On Translating: An Open Letter” [LuthW 35.175-202]). Although “alleyn/alleine” finds no corresponding adverb in the Greek text, two of the points that Luther made in his defense of the added adverb were that it was demanded by the context and that sola was used in the theological tradition before him.

Robert Bellarmine listed eight earlier authors who used sola (Disputatio de controversiis: De justificatione 1.25 [Naples: G. Giuliano, 1856], 4.501-3):

Origen, Commentarius in Ep. ad Romanos, cap. 3 (PG 14.952).

Hilary, Commentarius in Matthaeum 8:6 (PL 9.961).

Basil, Hom. de humilitate 20.3 (PG 31.529C).

Ambrosiaster, In Ep. ad Romanos 3.24 (CSEL 81.1.119): “sola fide justificati sunt dono Dei,” through faith alone they have been justified by a gift of God; 4.5 (CSEL 81.1.130).

John Chrysostom, Hom. in Ep. ad Titum 3.3 (PG 62.679 [not in Greek text]).

Cyril of Alexandria, In Joannis Evangelium 10.15.7 (PG 74.368 [but alludes to Jas 2:19]).

Bernard, In Canticum serm. 22.8 (PL 183.881): “solam justificatur per fidem,” is justified by faith alone.

Theophylact, Expositio in ep. ad Galatas 3.12-13 (PG 124.988).

To these eight Lyonnet added two others (Quaestiones, 114-18):

Theodoret, Affectionum curatio 7 (PG 93.100; ed. J. Raeder [Teubner], 189.20-24).

Thomas Aquinas, Expositio in Ep. I ad Timotheum cap. 1, lect. 3 (Parma ed., 13.588): “Non est ergo in eis [moralibus et caeremonialibus legis] spes iustificationis, sed in sola fide, Rom. 3:28: Arbitramur justificari hominem per fidem, sine operibus legis” (Therefore the hope of justification is not found in them [the moral and ceremonial requirements of the law], but in faith alone, Rom 3:28: We consider a human being to be justified by faith, without the works of the law). Cf. In ep. ad Romanos 4.1 (Parma ed., 13.42a): “reputabitur fides eius, scilicet sola sine operibus exterioribus, ad iustitiam”; In ep. ad Galatas 2.4 (Parma ed., 13.397b): “solum ex fide Christi” [Opera 20.437, b41]).

See further:

Theodore of Mopsuestia, In ep. ad Galatas (ed. H. B. Swete), 1.31.15.

Marius Victorinus (ep. Pauli ad Galatas (ed. A. Locher), ad 2.15-16: “Ipsa enim fides sola iustificationem dat-et sanctificationem” (For faith itself alone gives justification and sanctification); In ep. Pauli Ephesios (ed. A. Locher), ad 2.15: “Sed sola fides in Christum nobis salus est” (But only faith in Christ is salvation for us).

Augustine, De fide et operibus, 22.40 (CSEL 41.84-85): “licet recte dici possit ad solam fidem pertinere dei mandata, si non mortua, sed viva illa intellegatur fides, quae per dilectionem operatur” (Although it can be said that God’s commandments pertain to faith alone, if it is not dead [faith], but rather understood as that live faith, which works through love”). Migne Latin Text: Venire quippe debet etiam illud in mentem, quod scriptum est, In hoc cognoscimus eum, si mandata ejus servemus. Qui dicit, Quia cognovi eum, et mandata ejus non servat, mendax est, et in hoc veritas non est (I Joan. II, 3, 4). Et ne quisquam existimet mandata ejus ad solam fidem pertinere: quanquam dicere hoc nullus est ausus, praesertim quia mandata dixit, quae ne multitudine cogitationem spargerent [Note: [Col. 0223] Sic Mss. Editi vero, cogitationes parerent.], In illis duobus tota Lex pendet et Prophetae (Matth. XXII, 40): licet recte dici possit ad solam fidem pertinere Dei mandata, si non mortua, sed viva illa intelligatur fides, quae per dilectionem operatur; tamen postea Joannes ipse aperuit quid diceret, cum ait: Hoc est mandatum ejus, ut credamus nomini Filii ejus Jesu Christi, et diligamns invicem (I Joan. III, 23) See De fide et operibus, Cap. XXII, §40, PL 40:223.

What? All of those early "Catholics" held to faith alone?!?

Out of curiosity Salvation, why did you not post the entity of this article, but just the part about where the author is laying out the Catholic Polemic and not the response?

52 posted on 02/07/2015 1:37:44 PM PST by Gamecock (Joel Osteen is a minister of the Gospel like 0bama is a POTUS.)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]

To: Salvation

Ooops!

I shoudda read ahead!

Psst...

it appears to be GONE now.

What’s the fuss?

Romans 3:28 King James Version (KJV)

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Romans 3:28 Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)

For we account a man to be justified by faith, without the works of the law.


235 posted on 02/08/2015 4:02:54 AM PST by Elsie ( Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson