Posted on 11/13/2011 5:02:38 PM PST by Brian Kopp DPM
I’m not interested in a Catholic ‘Monarchy’. It’s a complete fantasy. We Catholics are humans, like adherents of any other faith tradition, and subject to the same weaknesses and sinfulness. Just because someone is a Catholic doesn’t mean he or she would make an inherently better king or ruler of any sort.
Actually, as much as I despise anti-semitism, the worst form of hatred is anti-Catholicism. Jesus built a Church, and entrusted it with the salvation of souls. Modern Israel cannot confer Grace to save souls. Therefore, as much as Satan hates the race from which the Savior arose, he hates the Church which the Savior founded for the salvation of souls that much more.
Anti-Catholicism is a far greater menace to mankind and the salvation of souls than antisemitism.
But both antisemitism and anti-Catholicism are indeed demonic, and equally to be abhorred.
New International Version (©1984)
According to the Lord's own word, we tell you that we who are still alive, who are left till the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep.
New Living Translation (©2007)
We tell you this directly from the Lord: We who are still living when the Lord returns will not meet him ahead of those who have died.
English Standard Version (©2001)
For this we declare to you by a word from the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
New American Standard Bible (©1995)
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
King James Bible (Cambridge Ed.)
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
International Standard Version (©2008)
For we declare to you what the Lord has told us to say: We who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who have died.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But this we say to you by the word of Our Lord, that we, those who remain at the coming of Our Lord, we who have life, shall not overtake those who are asleep;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
We are telling you what the Lord taught. We who are still alive when the Lord comes will not go [into his kingdom] ahead of those who have already died.
King James 2000 Bible (©2003)
For this we say unto you by the word of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede them who are asleep.
American King James Version
For this we say to you by the word of the Lord, that we which are alive and remain to the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
American Standard Version
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
Bible in Basic English
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are still living at the coming of the Lord, will not go before those who are sleeping.
Douay-Rheims Bible
For this we say unto you in the word of the Lord, that we who are alive, who remain unto the coming of the Lord, shall not prevent them who have slept.
Darby Bible Translation
(For this we say to you in the word of the Lord, that we, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep;
English Revised Version
For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.
Webster's Bible Translation
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain to the coming of the Lord shall not precede them who are asleep.
Weymouth New Testament
For this we declare to you on the Lord's own authority--that we who are alive and continue on earth until the Coming of the Lord, shall certainly not forestall those who shall have previously passed away.
World English Bible
For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
Young's Literal Translation
for this to you we say in the word of the Lord, that we who are living -- who do remain over to the presence of the Lord -- may not precede those asleep,
New International Version (©1984)
For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
New Living Translation (©2007)
For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the Christians who have died will rise from their graves.
English Standard Version (©2001)
For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
New American Standard Bible (©1995)
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
King James Bible (Cambridge Ed.)
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
International Standard Version (©2008)
With a shout of command, with the archangel's call, and with the sound of God's trumpet, the Lord himself will come down from heaven, and the dead who belong to the Messiah will rise first.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because our Lord shall descend from Heaven with a command and with the voice of the Archangel and with the trumpet blast of God, and the dead who are in The Messiah shall rise first;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Lord will come from heaven with a command, with the voice of the archangel, and with the trumpet [call] of God. First, the dead who believed in Christ will come back to life.
King James 2000 Bible (©2003)
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
American King James Version
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
American Standard Version
For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;
Bible in Basic English
Because the Lord himself will come down from heaven with a word of authority, with the voice of the chief angel, with the sound of a horn: and the dead in Christ will come to life first;
Douay-Rheims Bible
For the Lord himself shall come down from heaven with commandment, and with the voice of an archangel, and with the trumpet of God: and the dead who are in Christ, shall rise first.
Darby Bible Translation
for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first;
English Revised Version
For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Webster's Bible Translation
For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first:
Weymouth New Testament
For the Lord Himself will come down from Heaven with a loud word of command, and with an archangel's voice and the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
World English Bible
For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with God's trumpet. The dead in Christ will rise first,
Young's Literal Translation
because the Lord himself, in a shout, in the voice of a chief-messenger, and in the trump of God, shall come down from heaven, and the dead in Christ shall rise first,
New International Version (©1984)
After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
New Living Translation (©2007)
Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever.
English Standard Version (©2001)
Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.
New American Standard Bible (©1995)
Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.
King James Bible (Cambridge Ed.)
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
International Standard Version (©2008)
Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And then we who remain, who have life, we shall be carried away with them together in clouds to a meeting of our Lord in the air, and in this way, we shall always be with Our Lord.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then, together with them, we who are still alive will be taken in the clouds to meet the Lord in the air. In this way we will always be with the Lord.
King James 2000 Bible (©2003)
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
American King James Version
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
American Standard Version
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Bible in Basic English
Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
Douay-Rheims Bible
Then we who are alive, who are left, shall be taken up together with them in the clouds to meet Christ, into the air, and so shall we be always with the Lord.
Darby Bible Translation
then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord.
English Revised Version
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Webster's Bible Translation
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Weymouth New Testament
Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air.
World English Bible
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Young's Literal Translation
then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
Hawaii Calvary Chapel Palistinian Pastor JD Faraq's general youtube listings including his excellent series on the PRE-TRIB RAPTURE:
http://www.youtube.com/results?search_query=Pastor+JD+Faraq&aq=f
Chuck Missler's PRE-TRIB SERIES:
http://www.youtube.com/watch?v=HAthXaYLPwI
Colton Burpo's HEAVEN IS FOR REAL youtube listings . . . A moving narrative of what
we'll be 'RAPTURED'
[Greek text: 'HARPADZO'd' TO!:
http://www.youtube.com/results?search_query=Heaven+is+for+real&aq=f
.
.
.
.
It might have helped if the "true messiah" had actually fulfilled the messianic prophecies. Too much to ask for, I suppose.
If that's what you're having a fit about, I can't help you. That's just basic Christian teaching on the end times.
Otherwise, I'm not sure what you're ranting about.
I'm ranting about two (2) things: 1), the idea of an evil eschatological figure who teaches Judaism rather than a syncretistic nightmare pan-religion (like JP "the great" pushed at Assisi), and 2)Catholics who have crying hissies over the big bad Proddies attacking their beautiful rituals who have the gall to hypocritically turn right around and demand that Jews cease all their own rituals which were commanded to them by G-d at Mt. Sinai.
If you are warring against Judaism's Divine Commandments, I have news for you bub: you don't reject anti-Semitism. You're practicing it (and hypocrisy to boot).
Well, some of them. The rest of us know the time is approaching and also realize we don't know how long it will actually take for things to play out. God knows, and that is what matters.
A one world religion you say! Whoda thunk it? LOL
http://www.traditioninaction.org/Questions/B260_MoreNilus.html
The “prophecy” of Nilus was unknown before the 20th century, sounds like a fraud.
Reading the Catholic Church in the Modern World (E.E.Y. Hales 1958) will shed a better light on the concept of “Catholic” Monarchy. Most of the time, monarchy as practiced was incompatible with the Faith.
I have no comment on the fight among the freepers here, except that I hope your bladders empty soon.
THE SUFFERING SERVANT
‘HALF’
WERE FULFILLED to the letter.
The
CONQUERING KING HALF
will also be fulfilled to the letter.
Evidently very much on the very near horizon.
My take-away is that the author quotes many, many sinners,shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
but never cites the Holy WORD of G-d.Th author looks to men who are sinners for salvation,
but never to YHvH for salvation.Psalm 118:8Those who seek wisdom in sinners
It is better to take refuge in YHvH
Than to trust in man.Psalm 118:9
It is better to take refuge in YHvH
Than to trust in princes.
reject YHvH, creator or the universe.
Please point out exactly where in this thread someone said the anti-Christ would teach orthodox Judaism rather than a syncretistic nightmare pan-religion.
you don't reject anti-Semitism. You're practicing it
LOL!
anti-Semite: a person whos hated by Jews
WOW ! The WORD of G-d is Spam !!!!!!!!!!!!!!shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
We have DOCUMENTED
The falseness of such assertions many times on FR. Why RC's persist in believing and posting such inaccuracies is beyond me . . . unless it's perverse . . . cussedness.
Such interpretations have been documented very solidly back more than 800 years and somewhat solidly to the early church.
Horse hockey! You've been listening to revisionist anti-Catholic propagandists. Even the the New York Times, in the early 40s, praised the Pope for being one of a very few voices in Europe raised AGAINST Hitler, during his rise in Germany. For an accurate, and heavily attributed, view of just exactly what the Pope and the Catholic Church, were doing during WWII, read "The Myth of Hitler's Pope", by Rabbi David Dalin.
So,
if RC’s descend on a Proddy thread, it’s
“RIGHTEOUS SPAMMING” by the
Vatican-Ashteroth-Mary-Cult’s agents???
But if Proddys do, it’s intolerable?
LOL.
Neither am I. But it plays an integral role in a very large 2000 year old body of Catholic prophecy. So I find it hard to ignore, and at least it helps me understand my brothers in the Faith who ARE interested in a Catholic Monarchy.
Its a complete fantasy.
That remains to be seen. Some folks whose opinion I respect think the "Catholic Monarchy" prophecies were provisional prophecies that were not fulfilled and whose time has long past, and that all that remains to us is the imminent reign of Anti-Christ and the Second Coming.
But for those who believe the prophecies of Fatima, which foretold the conversion of Russia and a period of Peace, and Akita and those of Blessed Elena Aiello, which foretold a coming chastisement, it would seem there will be a time frame intervening between our present world chaos/crises and the End.
ABSOLUTELY INDEED, of course.
LUB
Great source of understanding. Isn't Fatima the daughter of Mohamed ?
shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.