WE REALIZE that RC’s on FR tend to see themselves and behave as though they are above the rules . . . however . . .
The well known REQUIREMENT is to post an English translation.
And . . . BTW, I don’t care if Luther wrote it in blood . . .
if it comes across as idolatrous, blasphemeous and/or used in an idolatrous, blasphemous way
I’m inclined to say so.
Christ had a habit of telling it like it was, too.
there is no requirement to post a translation that I’ve ever heard of
“And . . . BTW, I dont care if Luther wrote it in blood . . .
if it comes across as idolatrous, blasphemeous and/or used in an idolatrous, blasphemous way
Im inclined to say so.”
LOL...must we attack Luther too, lol.
“Christ had a habit of telling it like it was, too.”
(rolls eyes in disbelief)
Latin | English |
Pater noster qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo. |
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day, our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil |