Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
Could La Salette be translated as "She Who Weeps"? I was trying to find out a Latin translation of that phrase today, when it was mentioned on one of the threads about That One being invited by Notre Dame to be the 2009 Commencement Speaker . (gag!)
7 posted on 03/23/2009 10:23:12 PM PDT by SuziQ
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: SuziQ; AnAmericanMother

http://www.freerepublic.com/focus/f-religion/2213224/posts?page=7#7

Can you help Suzi out here?


8 posted on 03/23/2009 10:28:12 PM PDT by Salvation ( †With God all things are possible.†)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

To: SuziQ

It is not translated as such - La Salette is a French place name. But the Virgin of La Salette was known as “She who weeps”, as when the apparition she was crying.


9 posted on 03/23/2009 11:27:53 PM PDT by BlackVeil
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

To: SuziQ
The Latin verb is lacrimare (present infinitive).

The first person active present is lacrimo, I weep.

The third person (first conjugation) is lacrimat (he/she/it weeps).

So it seems to me that Qui lacrimat would be "(she) who weeps."

But I am an indifferent Latinist and will yield to anybody who can actually read Virgil without a crib!

12 posted on 03/24/2009 6:16:58 AM PDT by AnAmericanMother (Ministrix of ye Chasse, TTGC Ladies' Auxiliary (recess appointment))
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson