To: Salvation
Could La Salette be translated as "She Who Weeps"? I was trying to find out a Latin translation of that phrase today, when it was mentioned on one of the threads about That One being invited by Notre Dame to be the 2009 Commencement Speaker . (gag!)
7 posted on
03/23/2009 10:23:12 PM PDT by
SuziQ
To: SuziQ; AnAmericanMother
8 posted on
03/23/2009 10:28:12 PM PDT by
Salvation
( †With God all things are possible.†)
To: SuziQ
It is not translated as such - La Salette is a French place name. But the Virgin of La Salette was known as “She who weeps”, as when the apparition she was crying.
9 posted on
03/23/2009 11:27:53 PM PDT by
BlackVeil
To: SuziQ
The Latin verb is
lacrimare (present infinitive).
The first person active present is lacrimo, I weep.
The third person (first conjugation) is lacrimat (he/she/it weeps).
So it seems to me that Qui lacrimat would be "(she) who weeps."
But I am an indifferent Latinist and will yield to anybody who can actually read Virgil without a crib!
12 posted on
03/24/2009 6:16:58 AM PDT by
AnAmericanMother
(Ministrix of ye Chasse, TTGC Ladies' Auxiliary (recess appointment))
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson