Posted on 10/05/2001 7:21:01 PM PDT by Hillary's Lovely Legs
In a Belgrade Elevator
To move the cabin, push button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order.
Dr Office in Rome
Specialist in women and other diseases.
In a Rome laundry
Ladies, leave your clothes here & spend the afternoon having a good time.
On a menu of a Polish hotel
Salad a firm's own make; limpid red beer soup with cheesy dumplings in the form of a finger; roasted duck let loose; beef rashers beaten up in the country people's fashion.
A Finnish hotel's instructions in case of fire
If you are unable to leave your room, expose yourself in the window.
Ad for donkey rides in Thailand
Would you like to ride your own ass?
In a Czech tourist agency
Take one of our horse driven tours---we guarantee no miscarriages.
Car rental brochure in Tokyo
When passenger of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor.
A temple in Bangkok.
It is forbidden to enter a woman even a foreigner if dressed like a man.
In a Bangkok cleaners
Drop your trousers here for best results.
In a hotel in Yugoslavian
The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid.
In a Paris hotel elevator
Please leave your values at the front desk.
"All your base are belong to us!"
Snakes (oh yum :)
They have a separate island for the snacks?
Reminds me of a marketing class I took a long time ago. The prof wanted to show us how important it was to know who your customers would be, and to be sure you took into account their language and culture. So, he gave us a couple of examples of big-time screw-ups.
Like the Chevy Nova. Would never sell in Mexico, they didn't know why. Then someone realized that Nova translated in Spanish literally means "No go".
Or here's one many never thought about. Remember that old video game Donkey Kong? Did you ever wonder why there was no donkey? That's because the guy in Japan who had to name it screwed up while looking in a Japanese to English dictionary. Was supposed to be Monkey Kong.
'Spread underwear under carburator of enchilada ear muff infidels'
- attributed to a hotel in Tokyo.
A good site for not-quite-right Japanese English is www.engrish.com.
I continue seeing this sort of thing but haven't the slightest notion of its origin. Please clue me in. Thanks.
To All: Funny stuff here. You're on a roll; keep posting.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.