LoL
He lives in their heads rent free.
Brits use “sport” as the singular/plural/infinitive catchall. Americans use “sports” as plural/inf to sport singular. I think Toward/Towards is used like the Brits use “sport”. Some language uses are traditional, not necessarily grammatical. Ask the Germans!
Trump gets in the heads of the most contemptible people and that’s what makes him so great.
Trump rules. 8>)
You mean you went to the hospital!"
I never heard of the Learner’s Dictionary, but “toward” is standard American-English usage, and we always corrected “towards” in American books and left it alone in British books.
Where can I find your books?
It is basically a round up of all comics. I expect to see political commentary in the political toons but you see it on not only nonpolitical cartoons but on cartoons where there is not even a remote connection to anything resembling current events.
He really does live in their heads. I did not like Obama but I did not allow him to obsess me day and night. What a miserable way to exist.
We go toward. She goes towards.
As a language maven I thank you for this thread!
Did you consider “-ward” or “-wards” as a combining form?
Few today see any need for particular clarity in expression, but many of our expressions come from another time when such was appreciated.
See a difference in the use of “backward” and “backwards”? How about “froward” or “forward” and “forwards”? What if “toward” had a different specific meaning and application than “towards”, what might it be? I offer a suggestion with no claim of authority.
A ward is among other things a defensive position in fencing. There are many of them. I use the word guard mostly. If your attack is specific and pointed, use “toward” as a singular, if general and sweeping then use “towards” as a plural. Never expect anyone to notice you have carefully used any apropos expression.
Why say “toward” when you could just say “to”? You can kick me to the curb, or you can kick me toward the curb or even kick me towards the curb, either way it’ll hurt, and you will have done a good thing, a service to humanity.
Please forgive my awkward comments, and please know that I am only a lover of the language not the ward of it. If you are moving towards greater beauty of expression and greater love of our lovely language, then let me direct sincere admiration toward that good part of your soul.