Posted on 05/03/2006 12:55:44 PM PDT by dynachrome
How do you feel about the Spanish-language version of the U.S. national anthem, which was released on April 28?
Supportive.
Undecided.
Against.
Outraged.
(Excerpt) Read more at svherald.com ...
This one p*sses me off.
Nada!
..just wish they would sing it in ,lets say, Mexico city
Doogle
I voted outraged. The reason WHY they did it is the absolute worst.
Undecided. 3.2%
Against. 22.5%
Outraged. 68.2%
Total Votes: 817
"Die Marseillerin"
Supportive. 6.0%
Undecided. 3.1%
Against. 22.5%
Outraged. 68.4%
Total Votes: 831
Done! Thanks for the post! I love Freeping polls!!
Original version (in English, of course) from: Robesus.com site
Quoted verbatim and shown in blue.
English translation of Spanish version from: WSVN website
Quoted verbatim and shown in green.
Verse 1
Oh, say can you see, by the dawn's early light,
The day is breaking, do you see it? In the light of the dawn?
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
What we so acclaimed at nightfall?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
Its stars, its stripes,
flew yesterday
In the fierce battle
in a sign of victory,
The glow of battle, in step with liberty
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
At night they said: "It's being defended!"
Chorus:
O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
Oh say!
The voice of your starry beauty
is still unfolding
Over the land of the free
The sacred flag?
Verse 2
Its stars, its stripes,
Freedom, we are equal
We are brothers, in our anthem.
In the fierce combat in a sign of victory
The glow of battle, in step with liberty
My people keep fighting
It's time to break the chains
At night they said: "It's being defended!"
Oh say! Your starry beauty is still unfolding.
[Sorry, I can't relate anything in this verse to anything in the original.]
Remaining verses of the original, for completeness:
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, now conceals, now discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines on the stream:
'Tis the star-spangled banner! O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has wiped out their foul footstep's pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!
Thanks . I had heard a translation on one of the talk shows.
Isn't that Star-Spangled Banner copyrighted? Can they legally release the song with the words changed?
Guess which impossible sexual act do I think that the "illegals" and "un-documented workers" and unwilling to assimilate treasonous, ungrateful scum, etc." should perform on themselves?
Enough is enough. Why are they here if they want to turn America into a mirror image of the POS country that they illegally came from?
Round them up and throw them out. Build a very high, deep, thick and strong concrete fence guarded with mines and automatic weapons. One step into America without permission, shoot them.
America, freedom, Europe is in great danger of dying right now, right in front of our very eyes in our lifetime. Muslims, illegal "immigrants" and the so called "Democrats" and "liberals" are actively working to destroy this country and freedom everywhere.
I think it'a a crisis bigger than world war II. The Islamofascists will nuke us the minute they get a nuclear weapon.
There is no such thing.
There's ONE national anthem, and its in English.
About time there was a decent choice - outraged.
Cousin Francis Scott Key would not be pleased.
How do you feel about the Spanish-language version of the U.S. national anthem, which was released on April 28?
Supportive. 5.6%
Undecided. 2.8%
Against. 21.5%
Outraged. 70.1%
Total Votes: 941
Your Vote: Outraged
Rush reported yesterday that the Spanish language version was approved I think by Congress in 1919.
That being the case the question takes a different light.
Also at issue is the translation. If literally translated it is not so bad. If abridged bad news
"There is no such thing."
Correct!
bump
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.