Posted on 02/13/2012 5:42:08 AM PST by Freelance Warrior
The penetration to relict water of subglacial Lake Vostok happened at last on 5 February at 20.25 Moscow time.
On 4 February there was a contact of the drill with the water lens at the borehole depth of 3766 m. The ice core bottom segment extracted from this depth served as evidence the surface of the lower 70 cm of the ice core was glazed, as if it were submerged to water just before recovery. No ducts or capillaries in the ice core body were visually observed at this.
Exactly this contact with the water lens in the borehole was erroneously interpreted by some mass media as a real penetration to the lake water layer.
The next launch of the drill to the borehole bottom showed the drilling process to stop. The drill pump intended for pumping away the drilling fluid with the ice slime from the boring bit cutters, began pumping water to the inner space of the drill. As it turned out, during the next drill rise, about 30-40 liters of water, frozen in the process of recovery, was lifted to the drilling complex.
Drilling of the ice sheet was continued after this operation and the next day the drill contact with the real water body occurred at the mark of 3769.3 m. Sensors have registered a sharp increase of pressure at the bottom and of the thrust moment at rotation of the drill boring bit. After this N.I. Vasilyev, Head of the team and Zubkov V.M., lead engineer-driller, who were at this time on the watch, began to urgently recover the drill to the surface.
The water rise from the lake in the near-bottom part of the borehole occurred at a height of about 30-40 m from the lower surface of the ice sheet.
(Excerpt) Read more at aari.nw.ru ...
So they reestablished contact with that team? Where are they now? Isn’t it dangerous to be out on the ice now with the days rapidly getting shorter?
Whoops, saw at the end of the press release they will be home in Russia by the 24th....
Either this was written in another language and translated poorly or the author is a moron. I’m thinking the former since its mainly the sentence structure that is tortured.
So the station looks fit to accomodate some people in winter.
/mark
Exactly. Still the text is an official press release containing technical details. I thought those might have been unavailable for the English speaking public, that's why I posted it here.
Yep Russian is hard to translate you probably heard all those jokes like” In Russia language speaks you”, in this case it is true its not just what you say but how you spoke it has to be translated too . Context= very important.
Find some raw Russian and throw it in a translator the more personal it is the harder it is to understand.
Russian is not that hard to translate to English, if one is somewhat fluent in both languages. Translating from English to Russian is the difficult part.
English grammar is very loose compared to Russian where every word declines and can have an action prefix's attached, further compounded by heavy use of acronyms and slang.
Digital translators are terrible at translating Russian, at least - which is likely a product of what we see here.
I recommend using Smirnitski’s “English to Russian” and his “Russian to English” dictionaries.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.