Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: DoodleBob
Just as many were appalled at you— his appearance was so disfigured that he did not look like a man, and his form did not resemble a human being—Isa52:14

No, not a chance.

3 posted on 03/28/2024 5:30:03 PM PDT by Karliner (Heb 4:12 Rom 8:28 Rev 3, "...This is the end of the beginning." Churchill)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Karliner
Had not seen that verse translated that way before, so curious I went to Hebrew and Masoretic text and Greek in Septuagint using the blue letter bible website. On a whim I decided to see how Google Translate would translate them.

The Masoretic Hebrew for Isaiah 52:14 came out of Google Translate as:

When many have put on you yes-ointment from a man of his appearance and describe from men.

And the Septuagint Greek came out as:

In a way that many are raised up to you, that thy glory be glorified by men and thy glory by men;

...think maybe I will stick to the translations done by human scholars...

29 posted on 03/28/2024 7:12:57 PM PDT by AndyTheBear (Certified smarter than average for my species)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson