The Hebrew word alma is used seven times in the inspired text of the Old Testament. It always means “a young maiden” and in two cases it explicitly can only mean “virgin.” The first time it is so employed in the explicit and latter sense is when Abraham’s servant is explaining to Laban, Rebecca’s brother, how he had prayed to the Lord saying “…and may it be that the maiden (“alma”) who comes out to draw [water]…” would be the right woman to become Isaac’s bride” (Gen. 24:43). Earlier in the chapter, a description of Rebecca is given in verse 16 which says, “And the girl was very beautiful, a virgin (alma), and no man had had relations with her…”
Not true— Codified between 2nd and 6th centuries... not composed. The Mishna is from Sinai, and the Gemara (Talmud is the commentary of the discussions of the sages who lived up to the 2nd Temple. That’s the Aramaic part.
Look at a Jewish source once in a while:
Talmud: https://www.youtube.com/watch?v=0Ioro9x-Wo8
On the Oral Law (codified as the Mishna) How can it have been transmitted:
https://www.simpletoremember.com/media/a/oral-tradition-video/
We can do better than that!!