Naw, I think I’ll go with the translation by the Jewish Scholars who gave the world the Septuagint, the same translation which the RCC changed to support the heresies of Mariology. Maybe you would like to share a half dozen Scripture passages which teach Mariology and support the RCC characterization of the Mother of Jesus?
The topic of Gen 3:15 has been discussed extensively. http://forums.catholic.com/showpost.php?p=10111520&postcount=4
The bottom line is, no one can say with certainty if it should be “he” or “she”. It’s debatable. So it’s not “proof” that the Church “changed”’the verse. At most it’s an innocent mistake (on Jerome’s part) based on a copyists’ error.
Does that mean you accept or reject that the Authorized Version, AKA KJV, is the accurate and true translation of the Bible in English ?
... the heresies of Mariology.
Maybe you would like to share a half dozen Scripture passages which teach Mariology ...
Are you looking for cheat codes to PacMan ?
and support the RCC characterization of the Mother of Jesus?
I love and honor blessed Miriam/Mary. Somehow this inflames the adversary, but then that is to be expected and borne with grace.
Then by extension you will have to go with the number of books in the Septuagint. Do you really want to go there?