The NAB is horrible.
By that I mean if you have to read it out loud it sounds like stereo instructions. Just horrible.
Now it is a decent translation for accuracy, but it doesn’t flow.
For Catholic Bibles, I like the Jerusalem Bible or the NRSV.
We use the ESV in the LCMS, which is also a good translation that tries to preserve some of the flow of the language.
I once had the pleasure of talking with some one who was a missionary in North Africa. He talked about the old Ethiopian Bibles that date back over a thousand years, and some of the rather interesting idioms the translators had to use to convey the Work in that language. I remember one talking about Jesus rising from the dead which says something like “The jackals did not eat Him”. Which means he was whole and did not rot. They were working in an area with few translations, and were trying to develop a vernacular Bible for the people in conjunction with Catholics, Orthodox, and Russian Orthodox. It presents quite the problem when the people have no words certain things.
Everyone knows the translation from Hebrew (shining) into the Vulgate (horns) was responsible for Moses having horns.
Look at Michelangelo's Mose.
Those horns were the fault of the Catholic mistranslation of the Hebrew.
Please stop with the defense of Catholicism and drop to the REAL subject matter...the Cross and the Blood of Jesus.
We are all in this boat together.
It isn't Catholic versus Protestant...it is untruth versus the Truth.
Re: The King James Bible. Here’s a wonderful video I found, unfortunately unavailable on DVD. Terrific stuff. Benson Bobrick: “In the English speaking world, it would become the Vulgate of the Protestant faith.”
https://www.youtube.com/watch?v=yalVKnNMbKM