Sorry, you're not reading in context as to what God is talking about, you only see what other scholars talk about.
Actually, he’s referring to the actual Hebrew context of Isaiah, not the muddled translations used in the Christian bibles which bear little relation to the actual Tanakh...this passage is about the King of Babylon, not a mythical “fallen angel” ...magritte
I simply read the chapter a bit further on. No big mystery or taking anyone’s word over the Scripture.
Commentary by Rashi on Isaiah 12:14shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach12. How have you fallen from heaven, the morning star? You have been cut down to earth, You who cast lots on nations.the morning star: This is Venus, which gives light as the morning star, הֵילֵל being derived from יהל, to shed light. This is the lamentation over the heavenly prince of Babylon, who will fall from heaven. You have been cut down to earth:
You, Nebuchadnezzar, who would cast lots on nations. You would cast lots on them, on the kings, who of them would serve you on such and such a day, and who on such and such a day. Our Rabbis, however, expounded this to mean that he would cast lots on the kings for purposes of pederasty.
9Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
10All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
11Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
12How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
13For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
14I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
....
22For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
23I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
24The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
25That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.