Posted on 02/18/2012 1:43:10 PM PST by Cincinatus' Wife
ESPN has issued not one, but two apologies after an offensive reference was used on its mobile website and on television, concerning the play of Knicks point guard Jeremy Lin.
The first apology came after angry fans and readers caught a headline that appeared on ESPNs mobile site after Linsanity came to an endfor one daywhen the Knicks lost to the New Orleans Hornets on Friday night.
So after the Knicks disappointing loss to the 7-23 Hornets, an offensive headline appeared on ESPNs mobile site that read Chink In The Armor.
It was the first loss the Knicks suffered since coach Mike DAntoni inserted Jeremy Lin into the starting rotation.
The headline went up with a story just after 2 a.m. on Saturday and was on the site for nearly 40 minutes.
But fans and other readers caught site of the headline and the reaction led to ESPN issuing this apology:
Last night, ESPN.coms mobile web site posted an offensive headline referencing Jeremy Lin at 2:30 am ET. The headline was removed at 3:05 am ET. We are conducting a complete review of our cross-platform editorial procedures and are determining appropriate disciplinary action to ensure this does not happen again. We regret and apologize for this mistake.
But that wasnt all.
The Chink In The Armor reference was also used on television when an ESPN anchor dropped that line during an interview with Walt Clyde Frazier after the Knicks blowout victory over the Sacramento Kings earlier this week.
This led to another apology from ESPN:
Wednesday night on ESPNEWS, an anchor used an inappropriate word in asking a question about Jeremy Lin. ESPN apologizes for the incident, and is taking steps to avoid this in the future.
Uncle Ben’s rice
Bad Day at Black Rock.....Black Ops...Black Beauty...Blackout...Frogs...>
“How did we win, and lose such a mighty nation as America so quickly?”
It’s been a slippery ... uh, slope.
The left doesn’t like Asians because they screw up the rhetoric about how white America is so racist that minorities can’t succeed.
Funny all this, I mean these are reporters right, supposedly trained in the english language. They of course know chink refers to a small crack in the armor. Funny to watch them apologize.
I first heard about this Lin kid from, I believe, Bill Bennett, and later from Hugh Hewitt, Mike Gallagher and Laura Ingraham. I knew the basics of the story: Harvard Grad, bounced around to several teams, etc., Cinderella story.
It was only at lunch on Monday, when the restaurant we were in showed him on ESPN, that I first noticed he was Asian.
This disgusting liberal obsession with race, and all the bigoted stero-types they hold makes me sick to my stomach. Why can't he just be a basketball player instead of a “basketball playing Chinaman”?
It's like those people who don't want anybody talking about the Očhéthi akówiŋ, Haudenosaunee or the Assiniboine.
Worse would be Mari Boine's people who live in the village of Gámehisnjárga. They are probably exceedingly closely related to the Assini-boine, above, but living in a Scandinavian country they hardly get a chance to get their own metaphor in English.
Who is this ESPN to get involved in this dispute?
I’ll have to ask Patrick on Sunday about paddy wagons. He always wears the most dink suits to church.
“Chink” is not merely a military term. It means simply a gap or flaw in something that should be solid. The gaps between logs in a log cabin are “chinks” and the correct term for filling those gaps is “chinking”.
This constant PC apologizing to people with limited vocabularies disgusts me.
New York was running that new “slant” defense of theirs.
I’ll bet that kicked off a Chinese fire drill at ESPN.
Well, ya know, that ESPN anchor doesn't have a... Chinaman's chance of keeping his job!
“Well, you do have a very big nose!”
This is funny. I was just wondering yesterday when some sorehead was going to find this term and start whining.
ESPN gave rather niggardly in their support for their employee.
Oops. Um... miserly I mean.
Back in the “Laugh In” days, Joanne Worley came out on stage and said, “Before going to bed, I take a little nip.” - and a small Asian guy walks up to her. The Asians thought it a hoot - and the PC crowd got their knickers in a twist.
Some years ago, the station TNT was going to air a Charlie Chan marathon. Some tiny professional victim group of Orientals protested that Chan made the Chinese look bad, always bumbling, looking stupid, etc. (No mention that he always caught the bad guy - usually a Caucasian.)
The spineless execs at TNT folded, even when it was pointed out that the Italians didn’t complain about Colombo, and in fact adopted him as their own.
That’s a very DARK outlook, doncha think?
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.