Posted on 08/08/2023 6:36:13 AM PDT by annalex
Saint Dominic, Priest on Tuesday of week 18 in Ordinary Time Saint Dominic's Catholic Church San Francisco Readings at MassLiturgical Colour: White. Year: A(I). These are the readings for the feria
'How have you dared to speak against my servant Moses?'Miriam, and Aaron too, spoke against Moses in connexion with the Cushite woman he had taken. (For he had married a Cushite woman.) They said, ‘Has the Lord spoken to Moses only? Has he not spoken to us too?’ The Lord heard this. Now Moses was the most humble of men, the humblest man on earth. Suddenly, the Lord said to Moses and Aaron and Miriam, ‘Come, all three of you, to the Tent of Meeting.’ They went, all three of them, and the Lord came down in a pillar of cloud and stood at the entrance of the Tent. He called Aaron and Miriam and they both came forward. The Lord said, ‘Listen now to my words: If any man among you is a prophet I make myself known to him in a vision, I speak to him in a dream. Not so with my servant Moses: he is at home in my house; I speak with him face to face, plainly and not in riddles, and he sees the form of the Lord. How then have you dared to speak against my servant Moses?’ The anger of the Lord blazed out against them. He departed, and as soon as the cloud withdrew from the Tent, there was Miriam a leper, white as snow! Aaron turned to look at her; she had become a leper. Aaron said to Moses: ‘Help me, my lord! Do not punish us for a sin committed in folly of which we are guilty. I entreat you, do not let her be like a monster, coming from its mother’s womb with flesh half corrupted.’ Moses cried to the Lord, ‘O God,’ he said ‘please heal her, I beg you!’
Have mercy on us, Lord, for we have sinned. Have mercy on me, God, in your kindness. In your compassion blot out my offence. O wash me more and more from my guilt and cleanse me from my sin. Have mercy on us, Lord, for we have sinned. My offences truly I know them; my sin is always before me Against you, you alone, have I sinned; what is evil in your sight I have done. Have mercy on us, Lord, for we have sinned. That you may be justified when you give sentence and be without reproach when you judge, O see, in guilt I was born, a sinner was I conceived. Have mercy on us, Lord, for we have sinned. A pure heart create for me, O God, put a steadfast spirit within me. Do not cast me away from your presence, nor deprive me of your holy spirit. Have mercy on us, Lord, for we have sinned.
Alleluia, alleluia! I am the light of the world, says the Lord; anyone who follows me will have the light of life. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Rabbi, you are the Son of God, you are the King of Israel. Alleluia!
Jesus walks on the waterJesus made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side while he would send the crowds away. After sending the crowds away he went up into the hills by himself to pray. When evening came, he was there alone, while the boat, by now far out on the lake, was battling with a heavy sea, for there was a head-wind. In the fourth watch of the night he went towards them, walking on the lake, and when the disciples saw him walking on the lake they were terrified. ‘It is a ghost’ they said, and cried out in fear. But at once Jesus called out to them, saying, ‘Courage! It is I! Do not be afraid.’ It was Peter who answered. ‘Lord,’ he said ‘if it is you, tell me to come to you across the water.’ ‘Come’ said Jesus. Then Peter got out of the boat and started walking towards Jesus across the water, but as soon as he felt the force of the wind, he took fright and began to sink. ‘Lord! Save me!’ he cried. Jesus put out his hand at once and held him. ‘Man of little faith,’ he said ‘why did you doubt?’ And as they got into the boat the wind dropped. The men in the boat bowed down before him and said, ‘Truly, you are the Son of God.’ Having made the crossing, they came to land at Gennesaret. When the local people recognised him they spread the news through the whole neighbourhood and took all that were sick to him, begging him just to let them touch the fringe of his cloak. And all those who touched it were completely cured. These are the readings for the memorial
The wisdom that God predestined to be for our gloryBrothers, when I came to you, it was not with any show of oratory or philosophy, but simply to tell you what God had guaranteed. During my stay with you, the only knowledge I claimed to have was about Jesus, and only about him as the crucified Christ. Far from relying on any power of my own, I came among you in great ‘fear and trembling’ and in my speeches and the sermons that I gave, there were none of the arguments that belong to philosophy; only a demonstration of the power of the Spirit. And I did this so that your faith should not depend on human philosophy but on the power of God. But still we have a wisdom to offer those who have reached maturity: not a philosophy of our age, it is true, still less of the masters of our age, which are coming to their end. The hidden wisdom of God which we teach in our mysteries is the wisdom that God predestined to be for our glory before the ages began. It is a wisdom that none of the masters of this age have ever known, or they would not have crucified the Lord of Glory; we teach what scripture calls: the things that no eye has seen and no ear has heard, things beyond the mind of man, all that God has prepared for those who love him. These are the very things that God has revealed to us through the Spirit.
Proclaim the wonders of the Lord among all the peoples. O sing a new song to the Lord, sing to the Lord all the earth. O sing to the Lord, bless his name. Proclaim the wonders of the Lord among all the peoples. Proclaim his help day by day, tell among the nations his glory and his wonders among all the peoples. Proclaim the wonders of the Lord among all the peoples. Give the Lord, you families of peoples, give the Lord glory and power; give the Lord the glory of his name. Proclaim the wonders of the Lord among all the peoples. Proclaim to the nations: ‘God is king.’ The world he made firm in its place; he will judge the peoples in fairness. Proclaim the wonders of the Lord among all the peoples.
Alleluia, alleluia! I am the light of the world, says the Lord; anyone who follows me will have the light of life. Alleluia!
'I will follow you wherever you go'As Jesus and his disciples travelled along they met a man on the road who said to him, ‘I will follow you wherever you go.’ Jesus answered, ‘Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.’ Another to whom he said, ‘Follow me’, replied, ‘Let me go and bury my father first.’ But he answered, ‘Leave the dead to bury their dead; your duty is to go and spread the news of the kingdom of God.’ Another said, ‘I will follow you, sir, but first let me go and say goodbye to my people at home.’ Jesus said to him, ‘Once the hand is laid on the plough, no one who looks back is fit for the kingdom of God.’
Christian ArtEach day, The Christian Art website gives a picture and reflection on the Gospel of the day. The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
KEYWORDS: catholic; lk9; mt14; ordinarytime; prayer;
Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
Matthew | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Matthew 14 | |||
22. | And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people. | Et statim compulit Jesus discipulos ascendere in naviculam, et præcedere eum trans fretum, donec dimitteret turbas. | και ευθεως ηναγκασεν ο ιησους τους μαθητας εμβηναι εις το πλοιον και προαγειν αυτον εις το περαν εως ου απολυση τους οχλους |
23. | And having dismissed the multitude, he went into a mountain alone to pray. And when it was evening, he was there alone. | Et dimissa turba, ascendit in montem solus orare. Vespere autem facto solus erat ibi : | και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει |
24. | But the boat in the midst of the sea was tossed with the waves: for the wind was contrary. | navicula autem in medio mari jactabatur fluctibus : erat enim contrarius ventus. | το δε πλοιον ηδη μεσον της θαλασσης ην βασανιζομενον υπο των κυματων ην γαρ εναντιος ο ανεμος |
25. | And in the fourth watch of the night, he came to them walking upon the sea. | Quarta enim vigilia noctis, venit ad eos ambulans super mare. | τεταρτη δε φυλακη της νυκτος απηλθεν προς αυτους ο ιησους περιπατων επι της θαλασσης |
26. | And they seeing him walk upon the sea, were troubled, saying: It is an apparition. And they cried out for fear. | Et videntes eum super mare ambulantem, turbati sunt, dicentes : Quia phantasma est. Et præ timore clamaverunt. | και ιδοντες αυτον οι μαθηται επι την θαλασσαν περιπατουντα εταραχθησαν λεγοντες οτι φαντασμα εστιν και απο του φοβου εκραξαν |
27. | And immediately Jesus spoke to them, saying: Be of good heart: it is I, fear ye not. | Statimque Jesus locutus est eis, dicens : Habete fiduciam : ego sum, nolite timere. | ευθεως δε ελαλησεν αυτοις ο ιησους λεγων θαρσειτε εγω ειμι μη φοβεισθε |
28. | And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters. | Respondens autem Petrus, dixit : Domine, si tu es, jube me ad te venire super aquas. | αποκριθεις δε αυτω ο πετρος ειπεν κυριε ει συ ει κελευσον με προς σε ελθειν επι τα υδατα |
29. | And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus. | At ipse ait : Veni. Et descendens Petrus de navicula, ambulabat super aquam ut veniret ad Jesum. | ο δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν |
30. | But seeing the wind strong, he was afraid: and when he began to sink, he cried out, saying: Lord, save me. | Videns vero ventum validum, timuit : et cum cœpisset mergi, clamavit dicens : Domine, salvum me fac. | βλεπων δε τον ανεμον ισχυρον εφοβηθη και αρξαμενος καταποντιζεσθαι εκραξεν λεγων κυριε σωσον με |
31. | And immediately Jesus stretching forth his hand took hold of him, and said to him: O thou of little faith, why didst thou doubt? | Et continuo Jesus extendens manum, apprehendit eum : et ait illi : Modicæ fidei, quare dubitasti ? | ευθεως δε ο ιησους εκτεινας την χειρα επελαβετο αυτου και λεγει αυτω ολιγοπιστε εις τι εδιστασας |
32. | And when they were come up into the boat, the wind ceased. | Et cum ascendissent in naviculam, cessavit ventus. | και εμβαντων αυτων εις το πλοιον εκοπασεν ο ανεμος |
33. | And they that were in the boat came and adored him, saying: Indeed thou art the Son of God. | Qui autem in navicula erant, venerunt, et adoraverunt eum, dicentes : Vere Filius Dei es. | οι δε εν τω πλοιω ελθοντες προσεκυνησαν αυτω λεγοντες αληθως θεου υιος ει |
14:22–33
22. And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
23. And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
24. But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
25. And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
26. And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
27. But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
28. And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
29. And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
30. But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
31. And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
32. And when they were come into the ship, the wind ceased.
33. Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
CHRYSOSTOM. Desiring to occasion a diligent examination of the things that had been done, He commanded those who had beheld the foregoing sign to be separated from Him; for even if He had continued present it would have been said that He had wrought the miracle fantastically, and not in verity; but it would never be urged against Him that He had done it in His absence; and therefore it is said, And straightway Jesus compelled his disciples to get into a ship, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
JEROME. These words shew that they left the Lord unwillingly, not desiring through their love for their teacher to be separated from Him even for a moment.
CHRYSOSTOM. It should be observed, that when the Lord works a great miracle, He sends the multitudes away, teaching us thereby never to pursue the praise of the multitude, nor to attract them to us. Further, He teaches us that we should not be ever mixed with crowds, nor yet always shunning them; but that both may be done with profit; whence it follows, And when he had sent the multitude away, he went up into a mountain apart to pray; shewing us that solitude is good, when we have need to pray to God. For this also He goes into the desert, and there spends the night in prayer, to teach us that for prayer we should seek stillness both in time and place.
JEROME. That He withdraws to pray alone, you should refer not to Him who fed five thousand on five loaves, but to Him who on hearing of the death of John withdrew into the desert; not that we would separate the Lord’s person into two parts, but that His actions are divided between the God and the man.
AUGUSTINE. (De Cons. Ev. ii. 47.) This may seem contrary to that Matthew says, that having sent the multitudes away, He went up into a mountain that He might pray alone; and John again says, that it was on a mountain that He fed this same multitude. But since John himself says further, that after that miracle He retired to a mountain that He might not be held by the multitude, who sought to make Him a king, it is clear that He had come down from the mountain when He fed them. Nor do Matthew’s words, He went up into a mountain alone to pray, disagree with this, though John says, When he knew that they would come to make him a king, he withdrew into a mountain himself alone. (John 6:15.) For the cause of His praying is not contrary to the cause of His retiring, for herein the Lord teaches us that we have great cause for prayer when we have cause for flight. Nor, again, is it contrary to this that Matthew says first, that He bade His disciples go into the boat, and then that He sent the multitudes away, and went into a mountain alone to pray; while John relates that He first withdrew to the mountain, and then, when it was late, his disciples went down to the sea, and when they had entered into a boat, &c. for who does not see that John is relating as afterwards done by His disciples what Jesus had commanded before He retired into the mountain?
JEROME. Rightly had the Apostles departed from the Lord as unwilling, and slow to leave Him, lest they should suffer shipwreck whilst He was not with them. For it follows, Now when it was evening he was there alone; that is, in the mountain; but the boat was in the middle of the sea tossed with the waves; for the wind was contrary.
CHRYSOSTOM. Again, the disciples suffer shipwreck, as they had done before; but then they had Him in the boat, but now they are alone. Thus gradually He leads them to higher things, and instructs them to endure all manfully.
JEROME. While the Lord tarries in the top of the mountain, straightway a wind arises contrary to them, and stirs up the sea, and the disciples are in imminent peril of shipwreck, which continues till Jesus comes.
CHRYSOSTOM. But He suffers them to be tossed the whole night, exciting their hearts by fear, and inspiring them with greater desire and more lasting recollection of Him; for this reason He did not stand by them immediately, but as it follows, in the fourth watch of the night he came to them walking upon the sea.
JEROME. The military guards and watches are divided into portions of three hours each. When then he says that the Lord came to them in the fourth watch, this shews that they had been in danger the whole night.
CHRYSOSTOM. Teaching them not to seek a speedy riddance of coming evil, but to bear manfully such things as befal them. But when they thought that they were delivered, then was their fear increased, whence it follows, And seeing him walking upon the sea, they were troubled, saying, It is a vision, and through fear they cried out. For this the Lord ever does; when He is to rescue from any evil, He brings in things terrible and difficult. For since it is impossible that our temptation should continue a long time, when the warfare of the righteous is to be finished, then He increases their conflicts, desiring to make greater gain of them; which He did also in Abraham, making his hot conflict his trial of the loss of his son.
JEROME. A confused noise and uncertain sound is the mark of great fear. But if, according to Marcion and Manichæus, our Lord was not born of a virgin, but was seen in a phantasm, how is it that the Apostles now fear that they have seen a phantasm (or vision)?
CHRYSOSTOM. Christ then did not reveal Himself to His disciples until they cried out; for the more intense their fear, the more did they rejoice in His presence; whence it follows, And immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer, it is J, be not afraid. This speech took away their fear, and prepared their confidence.
JEROME. Whereas He says, It is I, without saying who, either they might be able to understand Him speaking through the darkness of night; or they might know that it was He who had spoken to Moses, Say unto the children of Israel, He that is has sent me unto you. (Exod. 3:14.) On every occasion Peter is found to be the one of the most ardent faith. And with the same zeal as ever, so now, while the others are silent, he believes that by the will of his Master he will be able to do that which by nature he cannot do; whence it follows, Peter answered and said unto him, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the water. As much as to say, Do thou command, and straightway it will become solid; and that body which is in itself heavy will become light.
AUGUSTINE. (Serm. 76. 5.) This I am not able by myself, but in Thee I am able. Peter confessed what he was in himself, and what he should receive from Him by whose will he believed he should be enabled to do that which no human infirmity was equal to.
CHRYSOSTOM. See how great his warmth, how great his faith. He said not, Pray and entreat for me; but Bid me; he believes not only that Christ can Himself walk on the sea, but that He can lead others also thereon; also he wishes to come to Him speedily, and this, so great a thing, he asks not from ostentation, but from love. For he said not, Bid me walk upon the waters, but, Bid me come unto thee. And it seems that having shewn in the first miracle that He has power over the sea, He now leads them to a more powerful sign; He saith unto him, Come. And Peter, going forth of the boat, walked on the sea, that he might go to Jesus.
JEROME. Let those who think that the Lord’s body was not real, because He walked upon the yielding waters as a light æthereal substance, answer here how Peter walked, whom they by no means deny to be man.
RABANUS. Lastly, Theodorus wrote that the Lord had not bodily weight in respect of His flesh, but without weight walked on the sea. But the catholic faith preaches the contrary; for Dionysius says that He walked on the wave, without the feet, being immersed, having bodily weight, and the burden of matter.
CHRYSOSTOM. Peter overcame that which was greater, the waves, namely, of the sea, but is troubled by the lesser, the blowing wind, for it follows, But seeing the wind boisterous, he was afraid. Such is human nature, in great trials ofttimes holding itself aright, and in lesser falling into fault. This fear of Peter shewed the difference between Master and disciple, and thereby appeased the other disciples. For if they had indignation when the two brothers prayed to sit on the right and left hand, much more had they now. For they were not yet made spiritual; afterwards when they had been made spiritual, they every where yield the first place to Peter, and appoint him to lead in harangues to the people.
JEROME. Moreover he is left to temptation for a short season, that his faith may be increased, and that he may understand that he is saved not by his ability to ask, but by the power of the Lord. For faith burned at his heart, but human frailty drew him into the deep.
AUGUSTINE. (Serm. 76. 8.) Peter then presumed on the Lord, he tottered as man, but returned to the Lord, as it follows, And when he began to sink, he cried out, saying, Lord, save me. Does the Lord then desert him in his peril of failure whom he had hearkened to when he first called on Him? Immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him.
CHRYSOSTOM. He bade not the winds to cease, but stretched forth His hand and caught him, because his faith was required. For when our own means fail, then those which are of God stand. Then to shew that not the strength of the tempest, but the smallness of his faith worked the danger, He saith unto him, O thou of little faith, why didst thou doubt? which shews that not even the wind would have been able to hurt him, if his faith had been firm. But as the mother bears on her wings and brings back to the nest her chick which has left the nest before its time and has fallen, so did Christ. And when they were come into the boat, the wind ceased. Then they that were in the boat came and worshipped him, saying, Truly thou art the Son of God.
RABANUS. (Non occ.) This may be understood either of the sailors, or of the Apostles.
CHRYSOSTOM. Observe how He leads all gradually to that which is above them; He had before rebuked the sea, now He shews forth His power yet more by walking upon the sea, by bidding another to do the same, and by saving him in his peril; therefore they said unto Him, Truly thou art the Son of God, which they had not said above.
JEROME. If then upon this single miracle of stilling the sea, a thing which often happens by accident after even great tempests, the sailors and pilots confessed them to be truly the Son of God, how does Arrius preach in the Church itself that He is a creature?
PSEUDO-AUGUSTINE. (App. Serm. 72. 1.) Mystically; The mountain is loftiness. But what is higher than the heavens in the world? And Who it was that ascended into heaven, that our faith knows. Why did He ascend alone into heaven? Because no man has ascended into heaven, but He that came down from heaven. For even when He shall come in the end, and shall have exalted us into heaven, He will yet ascend alone, inasmuch as the head with its body is One Christ, and now the head only is ascended. He went up to pray, because He is ascended to make intercession to His Father for us.
HILARY. Or, that He is alone in the evening, signifies His sorrow at the time of His passion, when the rest were scattered from Him in fear.
JEROME. Also He ascends into the mountain alone because the multitude cannot follow Him aloft, until He has instructed it by the shore of the sea.
AUGUSTINE. (ubi sup.) But while Christ prays on high, the boat is tossed with great waves in the deep; and forasmuch as the waves rise, that boat can be tossed; but because Christ prays, it cannot be sunk. Think of that boat as the Church, and the stormy sea as this world.
HILARY. That He commands His disciples to enter the ship and to go across the sea, while He sends the multitudes away, and after that He goes up into the mountain to pray; He therein bids us to be within the Church, and to be in peril until such time as returning in His splendour He shall give salvation to all the people that shall be remaining of Israel, and shall for give their sins; and having dismissed them into His Father’s kingdom, returning thanks to His Father, He shall sit down in His glory and majesty. Meanwhile the disciples are tossed by the wind and the waves; struggling against all the storms of this world, raised by the opposition of the unclean spirit.
AUGUSTINE. (ubi sup.) For when any of a wicked will and of great power, proclaims a persecution of the Church, then it is that a mighty wave rises against the boat of Christ.
RABANUS. Whence it is well said here, that the ship was in the middle of the sea, and He alone on the land, because the Church is sometimes oppressed with such persecution that her Lord may seem to have forsaken her for a season.
AUGUSTINE. (ubi sup.) The Lord came to visit His disciples who are tossed on the sea in the fourth watch of the night—that is, at its close; for each watch consisting of three hours, the night has thus four watches.
HILARY. The first watch Was therefore of the Law, the second of the Prophets, the third His coming in the flesh, the fourth His return in glory.
AUGUSTINE. (ubi sup.) Therefore in the fourth watch of the night, that is when the night is nearly ended, He shall come, in the end of the world, when the night of iniquity is past, to judge the quick and the dead. But His coming was with a wonder. The waves swelled, but they were trodden upon. Thus howsoever the powers of this world shall swell themselves, our Head shall crush their head.
HILARY. But Christ coming in the end shall find His Church wearied, and tossed by the spirit of Anti-Christ, and by the troubles of the world. And because by their long experience of Anti-Christ they will be troubled at every novelty of trial, they shall have fear even at the approach of the Lord, suspecting deceitful appearances. But the good Lord banishes their fear, saying, It is I; and by proof of His presence takes away their dread of impending shipwreck.
AUGUSTINE. (Quæst. Ev. i. 15.) Or; That the disciples here say, It is a phantasm, figures those who yielding to the Devil shall doubt of the coming of Christ. That Peter cries to the Lord for help that he should not be drowned, signifies that He shall purge His Church with certain trials even after the last persecution; as Paul also notes, saying, He shall be saved, yet so as by fire. (1 Cor. 3:15.)
HILARY. Or; That Peter alone out of all the number of those that were in the vessel has courage to answer, and to pray that the Lord would bid him come to Him upon the waters, figures the frowardness of his will in the Lord’s passion, when following after the Lord’s steps he endeavoured to attain to despise death. But his fearfulness shews his weakness in his after trial, when through fear of death, he was driven to the necessity of denial. His crying out here is the groaning of his repentance there.
RABANUS. The Lord looked back upon him, and brought him to repentance; He stretched forth His hand, and forgave him, and thus the disciple found salvation, which is not of him that willeth or of him that runneth, but of God that sheweth mercy. (Rom. 9:16.)
HILARY. That when Peter was seized with fear, the Lord gave him not power of coming to Him, but held him by the hand and sustained him, this is the signification thereof; that He who alone was to suffer for all alone forgave the sins of all; and no partner is admitted into that which was bestowed upon mankind by one.
AUGUSTINE. (Serm. 76.) For in one Apostle, namely Peter, first and chief in the order of Apostles in whom was figured the Church, both kinds were to be signified; that is, the strong, in his walking upon the waters; the weak, in that he doubted, for to each of us our lusts are as a tempest. Dost thou love God? Thou walkest on the sea; the fear of this world is under thy feet. Dost thou love the world? It swallows thee up. But when thy heart is tossed with desire, then that thou mayest overcome thy lust, call upon the divine person of Christ.
REMIGIUS. And the Lord will be with thee to help thee, when lulling to rest the perils of thy trials, He restores the confidence of His protection, and this towards the break of day; for when human frailty beset with difficulties considers the weakness of its own powers, it looks upon itself as in darkness; when it raises its view to the protection of heaven, it straightway beholds the rise of the morning star, which gives its light through the whole of the morning watch.
RABANUS. Nor should we wonder that the wind ceased when the Lord had entered into the boat; for in whatsoever heart the Lord is present by grace, there all wars cease.
HILARY. Also by this entrance of Christ into the boat, and the calm of the wind and sea thereupon, is pointed out the eternal peace of the Church, and that rest which shall be after His return in glory. And forasmuch as He shall then appear manifestly, rightly do they all cry out now in wonder, Truly thou art the Son of God. For there shall then be a free and public confession of all men that the son of God is come no longer in lowliness of body, but that He has given peace to the Church in heavenly glory.
AUGUSTINE. (Quæst. Ev. i. 15.) For it is here conveyed to us that His glory will then be made manifest, seeing that now they who walk by faith see it in a figure.
14:34–36
34. And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
35. And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
36. And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
REMIGIUS. The Evangelist had related above that the Lord had Commanded His disciples to enter the boat, and to go before Him across the strait; he now proceeds with the same intention to relate whither they arrived by their passage, And when they were gone over, they came into the land of Gennezareth.
RABANUS. The land of Gennezar, by the lake of Gennezareth, takes its name from a natural power which it is said to have of spontaneously modulating its waters so as to excite a breeze; the Greek words importing, ‘creating for itself the breeze.’
CHRYSOSTOM. But the Evangelist shews that it was now long time since Christ had come into these parts; for it follows, And when the men of that place knew him, they sent into all that region.
JEROME. They knew Him by fame, not by sight; although indeed by reason of the greatness of the signs which He did among the people, He was known by face to great numbers. And note how great the faith of the men of the land of Gennezareth, that they were not content with the healing of the men of that country only, but sent to all the towns round about.
CHRYSOSTOM. Nor do they now as before drag Him to their houses, and seek the touch of His hand, but they draw Him by their greater faith, for they brought unto him all them that were sick, and besought him that they might touch but the hem of his garment. For the woman who suffered under the issue of blood had taught them all this wisdom, namely, that by touching the hem only of Christ’s garment they might be saved; therefore it follows, And as many as touched, were made whole.
JEROME. If we knew what the word Gennezareth would convey in our tongue, we might understand how under the type of the Apostles and the boat, Jesus guides to shore the Church when He has delivered it from the wreck of persecution, and makes it to rest in a most tranquil harbour.
RABANUS. Genezar is interpreted, ‘rise’, ‘beginning.’ For then will complete rest be given to us, when Christ shall have restored to us our inheritance of Paradise, and the joy of our first robe.
HILARY. Otherwise; When the times of the Law were ended, and five thousand out of Israel were entered within the Church, it was then that the people of believers met Him, then those that were saved out of the Law by faith set before the Lord the rest of their sick and weak; and they that were thus brought sought to touch the hem of His garment, because through their faith they would be healed. And as the virtue of the hem proceeded from the whole garment, so the virtue of the grace of the Holy Spirit went forth from our Lord Jesus Christ, and imparted to the Apostles, who proceeded as it were from the same body, administers salvation to such as desire to touch.
JEROME. Or, by the hem of the garment understand His least commandment, which whosoever transgresses, shall be called least in the kingdom of heaven; or, again, His assumption of the body, by which we come to the Word of God.
CHRYSOSTOM. But we have not a hem or a garment only of Christ, but have even His body, that we may eat thereof. If then they who touched the hem of His garment derived so much virtue therefrom, much more they that shall receive Himself whole.
Catena Aurea Matthew 14
Luke | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Luke 9 | |||
57. | And it came to pass, as they walked in the way, that a certain man said to him: I will follow thee withersoever thou goest. | Factum est autem : ambulantibus illis in via, dixit quidam ad illum : Sequar te quocumque ieris. | εγενετο δε πορευομενων αυτων εν τη οδω ειπεν τις προς αυτον ακολουθησω σοι οπου αν απερχη κυριε |
58. | Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests; but the Son of man hath not where to lay his head. | Dixit illi Jesus : Vulpes foveas habent, et volucres cæli nidos : Filius autem hominis non habet ubi caput reclinet. | και ειπεν αυτω ο ιησους αι αλωπεκες φωλεους εχουσιν και τα πετεινα του ουρανου κατασκηνωσεις ο δε υιος του ανθρωπου ουκ εχει που την κεφαλην κλινη |
59. | But he said to another: Follow me. And he said: Lord, suffer me first to go, and to bury my father. | Ait autem ad alterum : Sequere me : ille autem dixit : Domine, permitte mihi primum ire, et sepelire patrem meum. | ειπεν δε προς ετερον ακολουθει μοι ο δε ειπεν κυριε επιτρεψον μοι απελθοντι πρωτον θαψαι τον πατερα μου |
60. | And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou, and preach the kingdom of God. | Dixitque ei Jesus : Sine ut mortui sepeliant mortuos suos : tu autem vade, et annuntia regnum Dei. | ειπεν δε αυτω ο ιησους αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους συ δε απελθων διαγγελλε την βασιλειαν του θεου |
61. | And another said: I will follow thee, Lord; but let me first take my leave of them that are at my house. | Et ait alter : Sequar te Domine, sed permitte mihi primum renuntiare his quæ domi sunt. | ειπεν δε και ετερος ακολουθησω σοι κυριε πρωτον δε επιτρεψον μοι αποταξασθαι τοις εις τον οικον μου |
62. | Jesus said to him: No man putting his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. | Ait ad illum Jesus : Nemo mittens manum suam ad aratrum, et respiciens retro, aptus est regno Dei. | ειπεν δε ο ιησους προς αυτον ουδεις επιβαλων την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν εις την βασιλειαν του θεου |
9:57–62
57. And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
58. And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
59. And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
60. Jesus said unto him, Let the dead bury their dead; but go thou and preach the kingdom of God.
61. And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.
62. And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
CYRIL OF ALEXANDRIA. (non occ.) Although the Almighty Lord is bountiful, He does not grant to every one absolutely and indiscriminately heavenly and divine gifts, but to those only who are worthy to receive them, who free themselves and their souls from the stains of wickedness. And this we are taught by the force of the angelic words, And it came to pass, that, us they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee. First indeed there is much tardiness implied in the manner of his coming. It is next shewn that he is filled with too great presumption. For he sought not to follow Christ simply as several others of the people, but rather caught at the honour of the Apostleship. Whereas Paul says, No one taketh the honour to himself but he that is called of God. (Heb. 5:4.)
ATHANASIUS. (non occ.) He dared also to match himself with the incomprehensible power of the Saviour, saying, I will follow thee whithersoever thou goest; for to follow the Saviour simply to hear His teaching is possible to human nature, as it directs itself towards men, but it is not possible to go with Him wherever He is; for He is incomprehensible, and is not confined by place.
CYRIL OF ALEXANDRIA. In another respect also our Lord deservedly gives him a refusal, for He taught that to follow the Lord, a man must take up his cross, and renounce the affection of this present life. And our Lord finding this lacking in him does not blame him, but corrects him.
It follows, And Jesus says to him, The foxes have holes, &c.
THEOPHYLACT. For having seen our Lord drawing much people to Him, he thought that he received reward from them, and that if he followed our Lord, he might obtain money.
BEDE. Therefore it is said to him, Why do you seek to follow Me for the riches and gain of this world, when so great is My poverty that I have not even a place of rest, and take shelter under another man’s roof.
CHRYSOSTOM. See how our Lord sets forth by his works the poverty which he taught. For him was no table spread, no lights, no house, nor any such thing.
CYRIL OF ALEXANDRIA. Now under a mystical signification He applies the name of foxes and birds of the air to the wicked and crafty powers of evil spirits. As if He said, Since foxes and birds of the air have their abode in thee, how shall Christ rest in thee? What fellowship has light with darkness? (2 Cor. 6:14.)
ATHANASIUS. Or herein our Lord teaches the greatness of His gift, as if He said, All created things may be confined by place, but the Word of God has incomprehensible power. Say not then, I will follow thee whithersoever thou goest. But if thou wouldest be a disciple, cast off 1 foolish things, for it is impossible for him who remains in foolishness to become a disciple of the Word.
AMBROSE. Or, He compares foxes to heretics, because they are indeed a wily animal, and, ever intent upon fraud, commit their robberies by stealth. They let nothing be safe, nothing be at rest, nothing secure, for they hunt their prey into the very abodes of men. The fox again, an animal full of craft, makes no hole for itself, yet likes to lie always concealed in a hole. So the heretics, who know not how to construct a house for themselves, circumscribe and deceive others. This animal is never tamed, nor is it of use to man. Hence the Apostle, A heretic after the first and second admonition reject. (Tit. 3:10.) But the birds of the air, which are frequently brought in to represent spiritual wickedness, build as it were their nests in the breasts of the wicked, and as long as deceit reigns over the affections, the divine principle has no opportunity to take possession. But when a man has proved his heart to be innocent, upon him Christ leans in some measure the weight of His greatness, for by a more abundant shedding of grace He is planted in the breasts of good men. So then it does not seem reasonable that we should think him faithful and simple, who is rejected by the judgment of the Lord, notwithstanding that he promised the service of unwearied attendance; but our Lord cares not for this kind of service, but only purity of affection, nor is his attendance accepted whose sense of duty is not proved. For the hospitality of faith should be given with circumspection, lest while opening the interior of our house to the unbelieving, through our imprudent credulity we fall a snare to the treachery of others. Therefore that you may be aware that God despises not attendance upon him but deceit, He who rejected the deceitful man chose the innocent. For it follows, And he said unto another, Follow me. But He says this to him, whose father He knew to be dead. Hence it follows, But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
BEDE. He did not refuse the discipleship, but his wish was, having fulfilled the filial duty of burying his father, to follow Christ more freely.
AMBROSE. But the Lord calls those upon whom He has compassion. Hence it follows, And Jesus said, Let the dead bury their dead. Since we have received as a religious duty the burial of the human body, how is it thus that the burial even of a father’s dead body is forbidden, unless you are to understand that human things are to be postponed to divine? It is a good employment, but the hindrance is greater, for he who divides his pursuits, draws down his affections; he who divides his care, delays his advances. We must first set about the things which are most important. For the Apostles also, that they might not be occupied in the office of distributing alms, ordained ministers for the poor.
CHRYSOSTOM. (Hom. 27. in Matt.) But what more necessary than the burial of his father, what more easy, seeing that there would not be much time given to it? We are then hereby taught that it becomes us not to spend even the slightest portion of our time in vain, although we have a thousand things to compel us, nay to prefer spiritual things to even our greatest necessities. For the devil watchfully presses close upon us, wishing to find any opening, and if he causes a slight negligence, he ends in producing a great weakness.
AMBROSE. The performance of a father’s burial is not then prohibited, but the observance of religious duty is preferred to the ties of relationship. The one is left to those in like condition, the other is commanded to those who are left. But how can the dead bury the dead? unless you here understand a twofold death, one a natural death, the other the death of sin. (Rom. 9:11.) There is also a third death, by which we die unto sin, live unto God.
CHRYSOSTOM. (ubi sup.) By thus saying, their dead, he shews that this man’s father was not his dead, for I suppose that the deceased was of the number of the unbelieving.
AMBROSE. Or because the throat of the ungodly is an open sepulchre, their memory is ordered to be forgotten whose services die together with their bodies. Nor is the son recalled from his duty to his father, but the faithful is separated from the communion of the unbelieving; there is no prohibition of duty, but a mystery of religion, that is, that we should have no fellowship with the dead Gentiles.
CYRIL OF ALEXANDRIA. Or else, his father was borne down with years, and he thought he was doing an honourable act in proposing to pay the kind offices which were due to him, according to Exodus, Honour thy father and thy mother. (Exod. 20:12.) Hence when calling him to the ministry of the Gospel, our Lord said, Follow me, he sought for a time of respite, which should suffice for the support of his decrepit father, saying, Permit me first to go and bury my father, not that he asked to bury his deceased father, for Christ would not have hindered the wish to do this, but he said, Bury, that is, support in old age even till death. But the Lord said to him, Let the dead bury their dead. For there were other attendants also bound by the same tie of relationship, but as I consider dead, because they had not yet believed Christ. Learn from this, that our duty to God is to be preferred to our love for our parents, to whom we shew reverence, because through them have we been born. But the God of all, when as yet we were not, brought us into being, our parents were made the ministers of our introduction.
AUGUSTINE. (de Con. Ev. l. ii. c. 23.) Our Lord spoke this to the man to whom He had said, Follow me. But another disciple put himself forward, to whom no one had spoken any thing, saying, I will follow thee, O Lord; but let me first go and bid them farewell who are at home, lest perchance they look for me as they are wont.
CYRIL OF ALEXANDRIA. Now this promise is worthy of our admiration and full of all praise, but to bid farewell to those who are at home, to get leave from them, shews that he was still somehow divided from the Lord, in that he had not yet resolved, to make this venture with his whole heart. For to wish to consult relations who would not agree to his proposal betokens one somewhat wavering. Wherefore our Lord condemns this, saying, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God. He puts his hand to the plough who is ambitious to follow, yet looks back again who seeks an excuse for delay in returning home, and consulting with his friends.
AUGUSTINE. (Serm. 100.) As if he said to him, The East calls thee, and thou turnest to the West.
BEDE.: To put one’s hand to the plough, is also, (as it were by a certain sharp instrument,) by the wood and iron of our Lord’s passion, to wear away the hardness of our heart, and to open it to bring forth the fruits of good works. But if any one, having begun to exercise this, delights to look back with Lot’s wife to the things which he had left, he is deprived of the gift of the kingdom to come.
GREEK EXPOSITOR. (Nilus Monac.) For the frequent looking upon the things which we have forsaken, through the force of habit draws us back to our past way of life. For practice has great power to retain to itself. Is not habit generated of use, and nature of habit? But to get rid of or change nature is difficult; for although when compelled it for a while turns aside, it very rapidly returns to itself.
BEDE. But if the disciple about to follow our Lord is reproved for wishing even to bid farewell at home, what will be done to such as for no advantage-sake frequently visit the houses of those whom they have left in the world?
Catena Aurea Luke 9
Saint Dominic’s Story
If he hadn’t taken a trip with his bishop, Dominic would probably have remained within the structure of contemplative life; after the trip, he spent the rest of his life being a contemplative in active apostolic work.
Born in old Castile, Spain, Dominic was trained for the priesthood by a priest-uncle, studied the arts and theology, and became a canon of the cathedral at Osma, where there was an attempt to revive the apostolic common life described in Acts of the Apostles.
On a journey through France with his bishop, Dominic came face to face with the then virulent Albigensian heresy at Languedoc. The Albigensians–or Cathari, “the pure ones”–held to two principles—one good, one evil—in the world. All matter is evil—hence they denied the Incarnation and the sacraments. On the same principle, they abstained from procreation and took a minimum of food and drink. The inner circle led what some people regarded as a heroic life of purity and asceticism not shared by ordinary followers.
Dominic sensed the need for the Church to combat this heresy, and was commissioned to be part of the preaching crusade against it. He saw immediately why the preaching crusade was not succeeding: the ordinary people admired and followed the ascetical heroes of the Albigenses. Understandably, they were not impressed by the Catholic preachers who traveled with horse and retinues, stayed at the best inns and had servants. Dominic therefore, with three Cistercians, began itinerant preaching according to the gospel ideal. He continued this work for 10 years, being successful with the ordinary people but not with the leaders.
His fellow preachers gradually became a community, and in 1215 Dominic founded a religious house at Toulouse, the beginning of the Order of Preachers or Dominicans.
Dominic’s ideal, and that of his Order, was to organically link a life with God, study, and prayer in all forms, with a ministry of salvation to people by the word of God. His ideal: contemplata tradere: “to pass on the fruits of contemplation” or “to speak only of God or with God.”
Reflection
The Dominican ideal, like that of all religious communities, is for the imitation, not merely the admiration, of the rest of the Church. The effective combining of contemplation and activity is the vocation of truck driver Smith as well as theologian Aquinas. Acquired contemplation is the tranquil abiding in the presence of God, and is an integral part of any full human life. It must be the wellspring of all Christian activity.
Saint Dominic is the Patron Saint of:
Astronomers
Dominican Republic
Ad Majorem Dei Gloriam (To the Greater Glory of God)
From: Numbers 12:1-13
The Complaint of Miriam and Aaron Against Moses
-----------------------------------------------
[1] Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman; [2] and they said, "Has the LORD indeed spoken only through Moses? Has he not spoken through us also?" And the LORD heard it. [3] Now the man Moses was very meek, more than all men that were on the face of the earth. [4] And suddenly the LORD said to Moses and to Aaron and Miriam, "Come out, you three, to the tent of meeting." And the three of them came out. [5] And the LORD came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. [6] And he said, "Hear my words: If there is a prophet among you, I the LORD make myself known to him in a vision, I speak with him in a dream. [7] Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house. [8] With him I speak mouth to mouth, clearly, and not in dark speech; and he beholds the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?"
[9] And the anger of the Lord was kindled against them, and he departed; [10] and when the cloud removed from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned towards Miriam, and behold, she was leprous. [11] And Aaron said to Moses, "Oh, my lord, do not punish us because we have done foolishly and have sinned. [12] Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb."
Moses Intercedes
----------------
[13] And Moses cried to the LORD, "Heal her, O God, I beseech thee." [14] But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she may be brought in again." [15] So Miriam was shut up outside the camp seven days; and the people did not set out on the march till Miriam was brought in again. [16] After that the people set out from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
***********************************************************************
Commentary:
12.1-16. Aaron and Miriam's complaints about Moses begin with the subject of his marriage to a foreigner. (The Hebrew text says "Cushite", which means "from Ethiopia", but if we look at Habakkuk 3:7, which links Cushan to the Midianites, perhaps we can read this passage as referring to Zipporoah: cf. Ex 2:16-21.) But their complaints are really aimed at something much deeper--Moses' unique authority as intermediary between God and his people. He is not the only prophet, they say; however, unlike Moses, they have not the humility to see that prophecy is a charism, a gift to be exercised on behalf of the people; rather, they see it as a privilege from which they can gain advantage. This negative feature of Aaron, along with what Exodus 32 has to tell about him, seems to suggest that his place in folk memory is less positive than might appear at first sight.
The passage really shows what a unique personality Moses was in history of Israel. He was the one who most put his trust in the Lord (perhaps that is the meaning of the Hebrew "anaw", here translated as "meek": v.3). Such was his trust that he became the most long-suffering of men; and brought God to his defense. The severity of Miriam's punishment and swiftness of her cure at Moses' intercession, serve to show how great Moses is. What really makes him great is the fact that God speaks directly to him and not through visions or dreams as in the case of the prophets. So, Moses is greater than the prophets. According to the Hebrew text, Moses saw the "form" of the Lord (v. 8); the Greek translation (presumably because of the spiritual nature of God and his transcendence) says that Moses saw "the glory of the Lord". Similarly St John will say that no one has ever seen God" (Jn 1:18), in order then to go on and stress that only Jesus Christ, the Son of God and himself true God, could reveal to us all the truth about God.
However; God's spirituality and transcendence does not mean we cannot enter into direct conversation with him through prayer. "Moses' prayer is characteristic of contemplative prayer by which God's servant remains faithful to his mission. Moses converses with God often and at length, climbing the mountain to hear and entreat him and coming down to the people to repeat the words of his God for their guidance. Moses 'is entrusted with all my house. With him I speak face to face, clearly, not in riddles' for 'Moses was very humble, more so than everyone else on the face of the earth' (Num 12:3, 7-8)' " ("Catechism of Catholic Church", 2576).
Jesus Walks on the Water
------------------------
[22] Then He (Jesus) made the disciples get into the boat and go before Him to the other side, while He dismissed the crowds. [23] And after He had dismissed the crowds He went up into the hills by Himself to pray. When evening came, He was there alone, [24] but the boat by this time was many furlongs distant from the land, beaten by the waves; for the wind was against them. [25] And in the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea. [26] But when the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, saying, "It is a ghost!" And they cried out for fear. [27] But immediately He spoke to them, saying, "Take heart, it is I; have no fear."
[28] And Peter answered Him, "Lord, if it is you, bid me come to You on the water." [29] He said, "Come." So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus; [30] but when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, "Lord, save me." [31] Jesus immediately reached out his hand and caught him, saying to him, "O man of little faith, why did you doubt?" [32] And when they got into boat, the wind ceased. [33] And those in the boat worshipped Him, saying, "Truly You are the son of God."
[34] And when they had crossed over, they came to land at Gennesaret. [35] And when the men of that place recognized Him, they sent round to all the region and brought to Him all that were sick, [36] and besought Him that they might only touch the fringe of His garment; and as many as touched it were made well.
***********************************************************************
Commentary:
22-23. It has been a very full d ay, like so many others. First, Jesus works many cures (14:14) and then performs the remarkable miracle of the multiplication of the loaves and the fish, a symbol of the future Eucharist. The crowd who have been following Him were avid for food, teaching and consolation. Jesus "had compassion on them" (14:14), curing their sick and giving them the comfort of His teaching and the nourishment of food. He continues to do the same, down the centuries, tending to our needs and comforting us with His word and with the nourishment of His own body. Jesus must have been very moved, realizing the vivifying effect the Blessed Sacrament would have on the lives of Christians--a sacrament which is a mystery of life and faith and love. It is understandable that He should feel the need to spend some hours in private to speak to His Father. Jesus' private prayer, in an interlude between one demanding activity and another, teac hes us that every Christian needs to take time out for recollection, to speak to His Father, God. On Jesus' frequent personal prayer see, for example, Mark 1:35; 6:47; Luke 5:16; 16:12. See the notes on Matthew 6:5-6 and Matthew 7:7-11.
24-33: This remarkable episode of Jesus walking on the sea must have made a deep impression on the Apostles. It was one of their outstanding memories of the life they shared with the Master. It is reported not only by St. Matthew, but also by St. Mark (6:45-52), who would have heard about it from St. Peter, and by St. John (6:14-21).
Storms are very frequent on Lake Gennesaret; they cause huge waves and are very dangerous to fishing boats. During His prayer on the hill, Jesus is still mindful of His disciples; He sees them trying to cope with the wind and the waves and comes to their rescue once He has finished praying.
This episode has applications to Christian life. The Church, like the Apostles' boat, also gets into difficulties, and Jesus who watches over His Church comes to its rescue also, after allowing it to wrestle with obstacles and be strengthened in the process. He gives us encouragement: "Take heart, it is I; have no fear" (14:27); and we show our faith and fidelity by striving to keep an even keel, and by calling on His aid when we feel ourselves weakening: "Lord, save me" (14:30), words of St. Peter which every soul uses when he has recourse to Jesus, his Savior. Then our Lord does save us, and we urgently confess our faith: "Truly you are the Son of God" (14:33).
29-31. St. John Chrysostom ("Hom. on St. Matthew", 50) comments that in this episode Jesus taught Peter to realize, from his own experience, that all his strength comes from our Lord and that he could not rely on his own resources, on his own weaknesses and wretchedness. Chrysostom goes as far as to say that "if we fail to play our part, God ceases to help us." Hence the reproach, 'O man of little faith" (14:31). When Peter began to be afraid and to doubt, he started to sink, until again, full of faith, he called out, "Lord, save me."
If at any time we, like Peter, should begin to weaken, we too should try to bring our faith into play and call on Jesus to save us.
34-36. Learning from the faith of these people on the shore of Lake Gennesaret, every Christian should approach the adorable humanity of the Savior. Christ--God and Man--is accessible to us in the sacrament of the Eucharist.
"When you approach the Tabernacle remember that He has been awaiting you for twenty centuries" (St J. Escriva, "The Way", 537).
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.