Posted on 03/31/2017 4:06:29 AM PDT by WhatNot
Ruth 1:20-21
20 And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. 21 I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?
Have you ever found yourself in a horrible situation, and blaming God for it? If we're honest with ourselves, the answer is "yes" at least once, perhaps twice in our lives. Naomi, at a time when tragedy has hit her life, asks her people to, 'Call me Mara' (Call me Bitter).
Being resentful over bad experiences, or some unjust treatment by another is natural, and it's part of our sinful flesh. But, if we don't let go of our anger and resentment, sooner or later it will eat away at us like a cancer, and greatly hinder our spiritual walk. It's interesting that God's word links bitterness with iniquity"
Acts 8:23
For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
Gall is bile, and in our physical bodies, bile is an acid held in the gallbladder, until needed. That acid breaks down fats, that can then be taken into the body by the digestive tract. In our spiritual walk the gall of bitterness can be used by the enemy to break down our desire to reach out to God, and without the Lord's power to resist temptation, our gall of bitterness can lead us into the bondage of iniquity.
If we find ourselves having a bitter attitude it's important to be obedient to God's word, and apply His remedy in those rancorous situations.
Ephesians 4:31
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: 32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christs sake hath forgiven you.
If you want on or off the ping list, please freep mail me, thanks and may the Lord bless you and yours.
"The Lord is good to those who wait for him" Lam 3.25
I waited and things got better. A lot better. Better than I ever could have expected. Out of nowhere. We truly have an awesome God. Wait for him.
While I am not Christian, I love the way the King James Bible is written.
“I love the way the King James Bible is written.”
Me, too. In our evening devotions, my husband prefers a “brand X” version because he thinks it’s easier to understand. When it’s my night to read, I incorporate the words I’ve known since childhood. The new gobbledygook is blah (and offensive to me).
“Thou shalt” sounds more like a command than “you shall.” Hmmm. Has our dialect changed along with our immorality? As body language is 80% or more of what we decipher in communication, how much does dialect and inflection effect what we understand? Why not say “Thou Shalt?” When did English change and was it a correlating cultural change away from obedience to God? Was it a pagan who changed it?
These verses from the first chapter of Ruth demonstrate the great poetic sense conveyed by the King James version. The meaning of these verses is clear enough to the modern reader, yet they also, in their use of language alone, convey a certain lofty spirituality not often found in modern “plain English” translations.
I use modern versions as study aids, but always have a KJV to read along side these versions. Once the meaning is understood (and to be fair, sometimes the KJV is less than crystal clear), the KJV is particularly nice to read. This is a good example.
Olplayer
Imagine the reaction if someone rewrote all of Shakespeare’s plays and sonnets in modern vernacular English. All the poetry and four hundred years of shared understanding of the human condition discarded. The King James Bible is not only holy writ. It is the other pillar of our language and culture.
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. - Luke 2:35
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. - Hebrews 4:12
If the Ol’ King James was good enough for the Apostle Paul, its good enough for me.
I think Paul may have actually used the KJV. However it was the King Josiah Version back then.
“While I am not Christian, I love the way the King James Bible is written”
I’m not part of your group, BUT, you send me these posts so here goes.
Not attacking. I am a “born again Christian” (is there any other kind?)
It’s about the “CONTENT”.
I became a “Christian”, (believer in Jesus Christ, my GOD and Savior), by reading the bible. (sorry, NIV).
I have no problem with whatever version anyone chooses to use. Myself, I use THEM ALL. I “prefer” NIV because I find it to be more accurately translated than most others.
“King James ONLY” people and people who appear to “worship” a bible version, seem to me to be missing the whole point of God’s Word.
Have fun with your little club, I just hope it is Jesus who is exalted.
Shakespeare rewrites have been done - books, plays, movies...in every case I’ve seen they lose something.
I’ve often wondered what was lost when translating the original Aramaic/Greek into Latin and English. KJV is poetic and in my view the highest literature produced in the English language.
Last year was a tough one for me too, and even though my spirit knows it must wait patiently on the Lord, my flesh is always wanting to take things in hand, and that’s a constant battle.
I saw this movie: Mara of the Wilderness. Batman was in it.
No again?
LOL! It wasn’t even written then. The first Bible was compiled by St. Jerome — the Catholic Bible.
The KJV generally does a good job, but many times it uses dated or euphemistic English, literally the English spoken at the time of Shakespeare. For good reason, since the KJV was translated at the time of Shakespeare.
But we must remember that it was translated FROM something, specifically Hebrew and Greek. That’s why it’s always good to read the Bible with a Strong’s handy, so we can get the full sense of each passage. Bible software found at e-sword.net has Strong’s built in, which permits a much deeper study.
For instance, in 1 Cor. 6:9-10 Paul lists a group of behaviors that are condemned to hell unless repented of. At one point, he used the Greek word “arsenokoites,” which the KJV translated “abusers of themselves with mankind.” In reality “arsenokoites” means “sodomites,” so what was being specifically condemned to hell was homosexuality.
Unsure what their motivations were for the KJV translators using that euphemism instead of “sodomite,” but it may be related to a general disgust with the behavior such that they didn’t even want to name it.
Some translations translate it as “sodomite.” The ESV, CEV and LITV all used that correct word, for instance.
King James Version of Bible, begun in 1604 completed in 1611...
The KJV is referenced as an English translation resource in my “Pentateuch And Haftorahs” (JH Hertz, ed.)
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.