Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

Is Mary not a Virgin? The German Bishops’ New Bible Translation Leaves it... Unclear
LifeSite News ^ | 9/21/16 | Jan Bentz

Posted on 09/22/2016 7:57:02 PM PDT by marshmallow

GERMANY, September 21, 2016 (LifeSiteNews) — The German Bishops have presented a new “Unified Translation” of the Bible that follows a significant modernization of the language and will be binding for all German-speaking areas starting in 2017.

On Tuesday, the German Bishops Conference (DBK) presented in Fulda the fruit of many years of scientific work: a new edition of the so-called “Unified Translation" (Einheitsübersetzung) of the Bible into German. It’s called “unified” because, from the original published from 1962 onward, these editions are supposed to be used ecumenically, unifying Catholics and Protestants in Germany. The original aim, however, was thwarted in 2005 when Protestants reverted to the Luther translation.

The leader of the research project was the bishop (now emeritus) of Erfurt, Joachim Wanke, who explained that the new edition is a “moderate revision” of the older text. Wanke added that a translation is always also an interpretation. The new edition shows more “braveness” to present “biblical jargon,” he said, reported by kath.net.

According to Jewish tradition, the personal names of God cannot be pronounced, so “Yahweh” is substituted by “Lord” in the new edition. In fact, every paragraph has a change, explained Michael Theobald, president of the German Bible Association.

When the apostle Paul calls two new followers, they are not two men anymore, Andronicus and Junias; rather, a new discovery showed that apparently it was one man and one woman, hence Andronicus and Junia. This led to the discussion that the word “apostle” must be applied to women as well as men (Author’s note: In German, different genders of the word exist and usually gender-ideologists insist on using male and female forms).

Other changes are more ideological.

Most frightening is the change to the iconic Isaiah passage (7:14): “The virgin will conceive and give birth to a son”.....

(Excerpt) Read more at lifesitenews.com ...


TOPICS: Catholic; Current Events; Theology
KEYWORDS: apostles; christ; christianity; feminism; jesus; mary; politicalcorrectness; religion; revisionism; theology; virginbirth; waronchrist
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-4041-6061-80 ... 361-371 next last

1 posted on 09/22/2016 7:57:02 PM PDT by marshmallow
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: marshmallow

She was until she after she had Jesus. Then, married to Joseph, they had more children. No mystery here.


2 posted on 09/22/2016 8:02:32 PM PDT by MeneMeneTekelUpharsin (Freedom is the freedom to discipline yourself so others don't have to do it for you.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: marshmallow

My Grandfather went to Southern Baptist Theological Seminary in the very early 1900s. He could read and translate both Greek and Roman but not Hebrew except just a few words. I know he had books about the dead sea scrolls and studied them.

He was also brilliant, having been elected to the Florida Senate at age 18. That by the way that is not the record. Doyal Conner beat his record by a few months.

I scored 98.7 on the Federal Service Entrance Exam yet Granddaddy was much smarter than me.

He told me that the King James Version was a better version than all that had preceded it. Some later ones may have found a word or two but overall it was a tremendous achievement. Nothing comes close in it’s majesty.


3 posted on 09/22/2016 8:10:58 PM PDT by yarddog (Romans 8:38-39, For I am persuaded.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: yarddog

It is getting late I should have said Latin instead of Roman. He could make out some Hebrew And Aramaic too but not enough to translate.


4 posted on 09/22/2016 8:15:05 PM PDT by yarddog (Romans 8:38-39, For I am persuaded.)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: marshmallow

As I recall, the Hebrew word in the original does not necessarily imply virginity.


5 posted on 09/22/2016 8:28:15 PM PDT by maro (what did the President know and when did he know it?)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: MeneMeneTekelUpharsin
Then, married to Joseph, they had more children. No mystery here.

Really??

What other children were traveling with St. Joseph and the Blessed Virgin when they returned to the temple to search for the Christ Chlld?

6 posted on 09/22/2016 8:39:05 PM PDT by ebb tide (We have a rogue curia in Rome.)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: ebb tide

The bible does not note in the passage you refer to. But it does note their children in other passages. And please, don’t appeal to the Catholic talking points that brother can mean more than a family brother. The context of the text tells us Joseph and Mary had other children. The Greek also tells us this as well.


7 posted on 09/22/2016 8:42:49 PM PDT by ealgeone
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: marshmallow

Many changes have been made to the Bible over the centuries. The last chapters of Mark wre added later, for example.


8 posted on 09/22/2016 8:44:31 PM PDT by TBP (0bama lies, Granny dies.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: yarddog
KJV was meant to be read aloud. They would read the passages after they translated it to make sure it sounded right.

The end result was that especially the poetry books are master pieces.

For my daily reading I tend to go for NIV. Except for the poetry books where I switch to KJV.

9 posted on 09/22/2016 8:45:58 PM PDT by Harmless Teddy Bear (Not a Romantic, not a hero worshiper and stop trying to tug my heartstrings. It tickles!)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: ealgeone

10 posted on 09/22/2016 8:46:00 PM PDT by ebb tide (We have a rogue curia in Rome.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: ebb tide
That you crying because you have no substantive answer to contribute? Face it, the context of the NT is against your position. The Greek is against your position.

The Catholic claim is based on what? The protoevangelium of James? A book not even the rcc would add to its canon at Trent.

11 posted on 09/22/2016 8:51:55 PM PDT by ealgeone
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: maro

“As I recall, the Hebrew word in the original does not necessarily imply virginity.”

Actually, that’s exactly what it does “imply”.

The Greek Septuagint (made before Christ) translates the word as “parthenos” (as in “parthenon”), which means simply “virgin”.


12 posted on 09/22/2016 8:56:20 PM PDT by CondorFlight (I)
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: CondorFlight

As the article notes, one problem in that unlike English, there are not a plethora of translations for Germans to compare with one another.

When they get the “official” translation, for most of them, that’s it.


13 posted on 09/22/2016 9:00:12 PM PDT by CondorFlight (I)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: marshmallow
Bunch of eggheads trying to argue the angels on the head of a pin again. The Septuagint is clear its a virgin and the Strong's for the KJV says virgin. Jesus fulfilled every prophesy including this one. The Septuagint was what the Apostles read at the time of Jesus, for the most part. There are mentions of the Book of Enoch in Jude, and other books that we don't read today but they had access to.

I discovered the Septuagint a few years ago and find it even more informative than the KJV. The Greeks were more descriptive than Hebrew and the meaning was decided on by Jews and the proper Greek was chosen. If you are into prophesy in the Last days, the Septuagint is more descriptive and accurate. An example would be Amos 7:1 speaks of the king's mowings. Well, the king spoken of was Gog which the KJV doesn't speak of. There are many changes in Genesis that tell you more in the Septuagint than KJV.

14 posted on 09/22/2016 9:06:29 PM PDT by chuckles
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: maro

It was my understanding it meant a woman who had yet to birth a child. Prior to Jesus’ birth, Mary was almáh.


15 posted on 09/22/2016 9:10:54 PM PDT by bgill (From the CDC site, "We don't know how people are infected with Ebola")
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: CondorFlight

I don’t understand your comment. The passage is from Isaiah, which was written in Hebrew. Many centuries later, it was translated into Greek. The Septuagint is not authoritative.


16 posted on 09/22/2016 9:13:18 PM PDT by maro (what did the President know and when did he know it?)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: maro
Isa 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. H5959 עַלְמָה ‛almâh al-maw' Feminine of H5958; a lass (as veiled or private): - damsel, maid, virgin. Total KJV occurrences: 7 Only virgin can be considered as a sign.
17 posted on 09/22/2016 9:16:30 PM PDT by the_daug
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: bgill

I don’t know any Hebrew. But my understanding is that the learned rabbis do not think that almah implies virginity.


18 posted on 09/22/2016 9:25:25 PM PDT by maro (what did the President know and when did he know it?)
[ Post Reply | Private Reply | To 15 | View Replies]

To: marshmallow
Your link doesn't go to this article.

If it is saying what I think it is, it's a common error that those who deny the Messiah is Jesus Christ mistranslate Isaiah 7:14 and the word for "virgin". They insist it means "young woman". I think this is ludicrous because that prophecy says the Lord God will give a sign. How is a young woman conceiving a child any kind of sign? Now, a VIRGIN, doing so certainly qualifies as a miraculous sign. So, yes, Mary WAS a virgin when she conceived Jesus - the incarnated God.

19 posted on 09/22/2016 10:10:08 PM PDT by boatbums (God is ready to assume full responsibility for the life wholly yielded to Him.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: chuckles

Wouldn’t you have to know Greek to read the Septuagint?


20 posted on 09/22/2016 10:14:13 PM PDT by boatbums (God is ready to assume full responsibility for the life wholly yielded to Him.)
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-4041-6061-80 ... 361-371 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson