Paul clearly tells us in Scripture who the Rock, the petra, is.
Matthew, we have pretty solid evidence, was originally written in Aramaic. Both Sts. Papias and Irenaeus tell us as much in the second century. But even more importantlyand more certainlyJesus would not have spoken his discourse of Matthew 16 in Greek. Greek was the dominant language of the Roman Empire in the first century, but most of the common Jewish folk to whom Jesus spoke would not have been fluent in it. Aramaic was their spoken language.
Moreover, we have biblical evidenceJohn 1:42that also points to Jesus using Aramaic in the naming of Peter: "[Andrew] brought [Peter] to Jesus. Jesus looked at him and said, 'So you are Simon the son of John? You shall be called Cephas' (which means Peter).
The name Cephas is an anglicized form of the Aramaic Kepha, which means simply rock. There would have been no small rock to be found in Jesus original statement to Peter.
Even well-respected Protestant scholars will agree on this point. Baptist scholar D. A. Carson, warites, in The Expositor's Bible Commentary:
[T]he underlying Aramaic is in this case unquestionable; and most probably kepha was used in both clauses ("you are kepha" and "on this kepha"), since the word was used both for a name and for a "rock." The Peshitta (written in Syriac, a language cognate with a dialect of Aramaic) makes no distinction between the words in the two clauses.
In Koine Greek (the dialect of Greek used by the authors of the New Testament), petros and petra are masculine and feminine forms of words with the same root and the same definitionrock. There is no small rock to be found in the Greek text, either.
So why did St. Matthew use these two words in the same verse? Petra was a common word used for rock in Greek. Its used fifteen times to mean rock, rocks, or rocky in the New Testament. Petros is an ancient Greek term that was not commonly used in Koine Greek at all. In fact, it was never used in the New Testament, except for Peters name after Jesus changed it from Simon to Peter.
It follows that when St. Matthew was translating, he would have used petra for rock. However, in so doing, he would have encountered a problem. Petra is a feminine noun. It would have been improper to call Peter Petra. This would be equivalent to calling a male Valerie or Priscilla in English. Hence, petros was used instead of petra for Peters name.
There are several words the inspired author could have used for rock or stone in Greek. Petra and lithos were the most common. They could be used interchangeably. A connotation of large or small with either of them would depend on context. The words simply meant rock or stone.
Craig S. Keener, another Protestant scholar, on page 90 of The IVP Bible Background Commentary of the New Testament, states: In Greek (here), they (referring to petros and petra) are cognate terms that were used interchangeably by this period D. A. Carson points out the big/small distinction did exist in Greek, but is found only in ancient Greek (used from the eighth to the fourth century B.C.), and even there it is mostly confined to poetry. The New Testament was written in Koine Greek (used from the fourth century B.C. to the fifth century A.D.). Carson agrees with Keener and with Catholics that there is no distinction in definition between petros and petra.
One of the most respected and referenced Greek dictionaries among Evangelicals is Gerhard Kittels Theological Dictionary of the New Testament. In a most candid statement about Matthew 16:18, Dr. Oscar Cullman, a contributing editor to this work, writes:
The obvious pun which has made its way into the Greek text . . . suggests a material identity between petra and Petros . . . as it is impossible to differentiate strictly between the two words. . . . Petros himself is this petra, not just his faith or his confession. . . . The idea of the Reformers that he is referring to the faith of Peter is quite inconceivable. . . . For there is no reference here to the faith of Peter. Rather, the parallelism of thou art Rock and on this rock I will build shows that the second rock can only be the same as the first. It is thus evident that Jesus is referring to Peter, to whom he has given the name Rock. . . . To this extent Roman Catholic exegesis is right and all Protestant attempts to evade this interpretation are to be rejected.
1 Corinthians 10:1-4 For I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea, and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea, and all ate the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock (petra) that followed them, and the Rock (petra) was Christ.
The Rock IS CHRIST.
It takes all manner of Catholics *interpreting* to dismiss that plain and obvious fact and turn the rock into Peter and your long and convoluted post shows that.
Might as well insert Catholic authority, correct? That's what you mean, right? Jesus has a Way that even a child can understand. Matthew 18:3 "Assuredly, I say to you, unless you are converted and become like little children, you will by no means enter the Kingdom of Heaven". No mention of priests interpreting the Word. No mention that you must learn Koine Greek or Aramaic. Or pray to dead people or learn repetitive creeds, prayers or belong to a legalistic and ritualized denomination. Just believe God at His Word and be saved by the Blood of Jesus. Catholics make it so hard but Jesus makes it so easy a child can understand and be saved. We have His Word.
The ROCK is CHRIST.
Paul tells us that clearly so there is no need to *interpret* it to mean that it's Peter.
http://biblehub.com/text/1_corinthians/10-4.htm
1 Corinthians 10:1-4 For I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea, and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea, and all ate the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock (petra) that followed them, and the Rock (petra) was Christ.
You don't have anything...