After returning from mass today, please post your reactions to the new translations.
I use that as a gauge as to how successful any attempts at evangalization/conversion are on earth.
God's Plan isn't always clear to me, but I know He has one.
I KNOW He has one. I KNOW it.
It was a little distracting, because the priest insisted on reminding us throughout the Mass, as we were to say one of the new responses, that we were about to say a new response. Folks generally also used the appropriate gestures.
It's amazing what five minutes of effort each week for a couple of months will do in terms of creating acceptance and uniformity.
I remember the old Mass in the vernacular, before we went to the new Mass, and it was a joy for me to use some of the new/old responses.
It was right and just.
I was practically in tears last night when I received Communion. It was so holy and beautiful.
Everything was fine, beautiful Mass as always. The “And with your Spirit” will take some getting used to, but regular attendees will not have a problem. Those Christmas and Easter Catholics on the other hand.......
We sing the Greek/Latin ordinary and the Mysterium Fidei in Latin normally, so that didn't change (except for the normal changeover to Mass XVII for Sundays in Advent).
I'm anxious to hear the Roman Canon for the first time in the new translation. (Father used EP III this morning.)
My first experience with the 3rd Roman Missal went very well. No complaints at my parish.
I have admit NYER I stumble on some of words Hey I think I stick with new missiel for few weeks until “I get confortable”
It take time and practice practice practice
Now that FR has been made stable again, and though this is very late of me to post, I just want to say that the transition to using the new English wording for the 3rd Edition of the Roman Missal today after my parish 10:30AM Sunday mass, today everyone used the laminated cards and pretty much approached the new wording changes with good humor and even I with the help of my fellow adult choir members helped eased me into the updated prayers as well.
Plus the one prayer I was most pleased with in being updated, the favorite was the updated “Nincene Creed” which uses the simple word “I” instead of “we”, as a reminder that faith in Jesus is an indiviual decision.
The question I ask is, why was the “big deal” in the months leading up to this needed changes?
These Bishops live in a bubble.Go out and knock on doors and you will see a great result.
All went ok this evening at mass, until we got to the “Lord I am not worthy to have you come under my roof” (or something). Everybody spoke at a different pace. Oh, well.
One thing: I may have been dozing, but I could swear we did not do the Creed. Is it possible we skipped it? I wanted to try out the new words.
Also, we sang the Kyrie instead of doing that new wording of the Penitential Rite that involves “my grievous fault”. I have a feeling that option will seldom be used, and the celebrant will keep opting for the less guilty sounding “Lord have mercy”.