Posted on 10/19/2010 8:21:21 AM PDT by Colofornian
His first lexicographical work was a "Handwörterbuch" in two volumes, 1810-12; a shorter edition appeared in 1814, which became the standard Hebrew dictionary, not alone for Germany, but also for the English-speaking worldthe English editions by Robinson, Tregelles, and the Oxford improved edition by Briggs, Brown, and Driver being the main sources of Hebrew lexicography. (See Jew. Encyc. iv. 583b.) His greatest work in this direction, however, was the "Thesaurus Philologico-Criticus Linguæ Hebraicæ et Chaldaicæ Veteris Testamenti," which was completed by E. Rödiger in 1858. This is, in a measure, both concordance and dictionary, giving references to all the passages in which occurs each form discussed. His "Hebräische Grammatik" appeared first in 1813, and ever since has been a standard work on the subject, no less than twenty-seven editions having appeared in Germany, as well as translations in most European languages. Gesenius kept for the most part to the lines laid down by the Hebrew grammarians of the Middle Ages, the Ḳimḥis and their followers, but in the successive editions made ever greater use of comparative Semitic philology. As a supplement to these works, Gesenius issued in 1815 his "Geschichte der Hebräischen Sprache und Schrift," and this still remains the only available sketch of the history of the study of the Hebrew language. His chief contribution to Biblical exegesis was his translation of and commentary on Isaiah (1820), treated entirely from a philological standpoint; in this he occasionally used the Hebrew commentaries of Ibn Ezra and Rashi.
Hum, he is the author of what has become a standard HEBREW dictionary.
So I guess he would know a tick or two more about the historical use of Yahweh then a small band of folk who broke away from the Adventist movement early last century and are arguing over the rewriting of the bible and are still not 100% sure they are saying the 'sacred name" right that must be said perfectly in order to gain salvation...
Thanks for backing me up there...
Yup, that says it all...
So no photo...
What VOWELS do they insert into the CONSONANTS of YHvH and how do they justify it?
Ask a Keraite.
shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
No photos of George Washington either...
Seems to me like a method of avoiding an answer. Thanks.
I wonder if he spoke Latin...
That is undeniable. The rest of your statement about sacred nameMy statement was that the error of the term
shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
of yahweh was introduced by German Christians.
and adventist is just gibberish.
Tough to say without that photo...
LOL
Maybe there is video...
And yet your own link about Gesenius helps in my deniying it...
Hum...
Got a link?
I Goggled it, all I got was a rap video with a guy throwing dollar bills around...
Seems to me like a method of avoiding an answer. Thanks.
If you are too lazy to seek the answer, Have a wonderful journey on the wide road of life. I do not know the answer,
shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
however I do know where the answer can be found.
I can not help you.
Was he speaking Latin?
You have been asked to provide that answer numerous posts now. You have obfuscated and deflected. If that answer is not important enough for you to deliver straight up - then it isn't worth my time trying to 'seek'. The only lazyness is on the part of the one who won't man-up and answer the question straight on.
Seek the face of YHvH in His Holy Word. I guess that sums up your life.
shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
I didn't know you were filling in for God today.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.