Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

Biblia Hebraica Quinta: Buyer Use Caution!
Amerisrael ^

Posted on 07/04/2010 6:37:14 PM PDT by Amerisrael

Have you heard:

BYU Professor Named Editor of New Edition of Hebrew Old Testament.

Was immediately alarmed when this was read.

This is something that has gone totally under the radar. It is not being widely discussed.

The translation of Hebrew Scriptures in most Bibles is based on the Masoretic Text. For years Bible teachers and students have made use of the Biblia Hebraica Stuttgartensia for study of the Hebrew Text. The BHS has also been referenced for new editions of the Holy Bible.

It is therefore alarming that the United Bible Society would invite a BYU Mormon faculty member to work as an "editor" on the new "Biblia Hebraica Quinta".

In addition, another "editor" working on the new Hebrew Bible edition is of the Presbyterian Church USA, a professor with the liberal Union Theological Seminary of the Twin Cities.

Presbyterians Pushing to demonise Israel-Jpost.

Of course the danger in a Presbyterian USA professor being one of the editors of the new Biblia Hebraica Quinta , is how such things as replacement theology, and liberal views may "inform" their editorial decision making.

The Speakers Bureau of the UTSTC features speakers representing church denominations that are among the radical religious left in America. Including the very liberal UCC [United Church of Christ], the denomination that Obama's former church is a member of.

Incidentally, the Presbyterian USA members are beginning their convention in Minneanapolis this weekend and will vote on whether they will adapt the recommendations set forth in that biased, unfactual, and anti-Israel Middle East study report.

Donald W. Parry is one of the two "editors" tasked by the United Bible Society and the German Bible Society to work on Isaiah for the new Biblia Hebraica Quinta.

Of course the concern here is how Parry's Mormonist indoctrination may "inform" his editorial decisions with regards to the Hebrew Text,

(Excerpt) Read more at amerisrael.typepad.com ...


TOPICS: Apologetics; Current Events; General Discusssion; Religion & Culture
KEYWORDS: beck; bible; caution; glennbeck; hebrew; inman; israel; lds; mormon; text
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-31 next last

1 posted on 07/04/2010 6:37:17 PM PDT by Amerisrael
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: Amerisrael

btt


2 posted on 07/04/2010 6:45:53 PM PDT by Cacique (quos Deus vult perdere, prius dementat ( Islamia Delenda Est ))
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Amerisrael
For me, the Masorah, and only the Masorah. There ain't nothin' new about, so there is no need for a "new" translation.

That's what happens when "Elevation Church" et al come into vogue... more contextualization, less accuracy.
3 posted on 07/04/2010 6:46:50 PM PDT by Tzfat
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Amerisrael

When in doubt get a JPS (Jewish Publication Society) translation of the Torah and Tanach (Five books of Moses and the Bible)

http://www.jewishpub.org/


4 posted on 07/04/2010 6:55:15 PM PDT by Jack Hydrazine (It's the end of the world as we know it and I feel fine!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Amerisrael

I’ll stick with the Bomberg Masoretic underlying the KJV, thanks.


5 posted on 07/04/2010 7:06:59 PM PDT by Titus Quinctius Cincinnatus (Whoever disagrees with me at any point is a RINO)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Tzfat; Jack Hydrazine
so there is no need for a "new" translation....

...When in doubt get a JPS (Jewish Publication Society) translation

This isn't a translation they're talking about.

6 posted on 07/04/2010 7:07:22 PM PDT by Lee N. Field ("What is your only comfort, in life and death?" "That I an not my own, but belong, body and soul...")
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: Lee N. Field

Just the editing, correct?


7 posted on 07/04/2010 7:22:02 PM PDT by Jack Hydrazine (It's the end of the world as we know it and I feel fine!)
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: Lee N. Field
This isn't a translation they're talking about.

LOL. I get it. They are creating a NEW manuscript. That makes perfect sense...
8 posted on 07/05/2010 5:15:46 AM PDT by Tzfat
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: Amerisrael

Or you could stick with the Septuagint and avoid all these hassles. Further, you would also being using the text which is in all likelihood the closest to the original Hebrew scriptures.


9 posted on 07/05/2010 5:37:49 AM PDT by circlecity
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: circlecity

And where did the “Septuagint” come from?

From Jewish scribes who translated from the “Hebrew” texts.
Below is an excellent article on the preservation and transmission of the Scriptures down through the centuries.

http://www.defendingyourfaith.org/Old%20Testament.htm

The Dead Sea Scrolls have also served to show the accuracy of transmission over time.

Before their discovery in 1947, the oldest Biblical Hebrew texts were only about a 1,000 years old. DSS go all the way back to 200 BC. 1200 years earlier.

The great Isaiah scroll of the DSS is a nearly whole complete copy of the book of the prophet Isaiah.

Other than minor variants such as spelling or punctuation, the DSS are in sinc with the Masoretic Text. Serving to show the care taken in the transmission of the text.


10 posted on 07/05/2010 6:29:23 AM PDT by Amerisrael
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies]

To: Amerisrael
"Other than minor variants such as spelling or punctuation, the DSS are in sinc with the Masoretic Text."

Yet, the DSS are closer to the Septuagint than to the Masoretic text - and the differences are more than just spelling errors. I certainly agree the Septuagint was translated by Jewish scribes from Hebrew texts, but I don't see what relevance this has as to whether it is a more accurate source text than the BHS.

11 posted on 07/05/2010 6:36:45 AM PDT by circlecity
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: Tzfat
LOL. I get it. They are creating a NEW manuscript. That makes perfect sense...

Not that either.

It's a new critical text. That makes perfect sense.

12 posted on 07/05/2010 7:25:39 AM PDT by Lee N. Field ("What is your only comfort, in life and death?" "That I an not my own, but belong, body and soul...")
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: Lee N. Field
Not that either. It's a new critical text. That makes perfect sense

I am quite aware what a critical text is. I am also aware of what an "edit" and and an "editor" is. Comparing the D.S. Isaiah scroll to the Mesorah is all the proof of accuracy that is needed (virtually identical). This "edit" is nothing more than a new translation - and for transparent reasons. Supercessionists can trust those pesky Ben Asher Jews with the Scriptures...
13 posted on 07/05/2010 8:14:05 AM PDT by Tzfat
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: circlecity
Yet, the DSS are closer to the Septuagint than to the Masoretic text - and the differences are more than just spelling errors.

No, that is not correct. Please cite your source. Have you even read the Isaiah scroll? It is not more in line with the LXX than the Mesorah.

The Masoretes were more meticulous with the text that the scriptoriums that worked on the Greek Scriptures. The thousands of variants (some quite divergent) are proof enough. There is only one reason to mess with the Mesorah - people who don't like what it says.
14 posted on 07/05/2010 8:19:00 AM PDT by Tzfat
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: Tzfat
"No, that is not correct. Please cite your source."

Craig Evans, Rediscovering Jesus
Grant Obsourn, BECS commentary on Revelation

Both widely accomplished, published and recognized, particularly Dr. Evans.

15 posted on 07/05/2010 8:33:17 AM PDT by circlecity
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

To: circlecity
Both widely accomplished, published and recognized, particularly Dr. Evans

Please quote Dr. Evans that the texts differ in ways other than spelling and grammar? This is an argument from the back alleys of theological circles. It has no merit, and has only one goal: to discredit the Mesorah. And that one goal has a insidious and filthy motivation: to discredit the Masoretes - those "dirty Jews" messed with Isaiah 7 and Isaiah 53...

The Masoretes were meticulous in their copying. Their letter counts for each page put the Byzantine scriptoriums to shame.
16 posted on 07/05/2010 8:58:13 AM PDT by Tzfat
[ Post Reply | Private Reply | To 15 | View Replies]

To: Tzfat
"And that one goal has a insidious and filthy motivation: to discredit the Masoretes - those "dirty Jews" messed with Isaiah 7 and Isaiah 53..."

Another example of using the bigotry card against anyone who disagrees with one on any issue. Your position is obviously based on paranoia rather the evidence, so further discussion is meaningless.

17 posted on 07/05/2010 9:16:02 AM PDT by circlecity
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies]

To: circlecity
You clearly know nothing bigotry. Study the subject as it pertains to the subject, and no doubt your callousness will be softened.

further discussion is meaningless..

Agreed. Conveniently, without your proving your point about the Mesorah differing meaningfully from the Isaiah scroll.
18 posted on 07/05/2010 10:57:26 AM PDT by Tzfat
[ Post Reply | Private Reply | To 17 | View Replies]

To: circlecity
Yet, the DSS are closer to the Septuagint than to the Masoretic text - and the differences are more than just spelling errors.

yo need to dig a lot deeper...The Isaiah scroll was the same text that the KJV was translated from; Masoretic Texts...

Most all of the rest are bits and fragments that contain texts from every language imaginable...

19 posted on 07/05/2010 5:10:45 PM PDT by Iscool (I don't understand all that I know...)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: colorcountry; Colofornian; Elsie; FastCoyote; svcw; Zakeet; SkyPilot; rightazrain; ...

BYU ping.

Having taken Hebrew at BYU and again at Moody and UCSD, I am concerned about the ‘editing’ of this.


20 posted on 07/05/2010 5:37:54 PM PDT by reaganaut (ex-mormon, now Christian - "I once was lost but now am found, was blind but now I see")
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-31 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson