To: Amerisrael
"Other than minor variants such as spelling or punctuation, the DSS are in sinc with the Masoretic Text."
Yet, the DSS are closer to the Septuagint than to the Masoretic text - and the differences are more than just spelling errors. I certainly agree the Septuagint was translated by Jewish scribes from Hebrew texts, but I don't see what relevance this has as to whether it is a more accurate source text than the BHS.
To: circlecity
Yet, the DSS are closer to the Septuagint than to the Masoretic text - and the differences are more than just spelling errors.
No, that is not correct. Please cite your source. Have you even read the Isaiah scroll? It is not more in line with the LXX than the Mesorah.
The Masoretes were more meticulous with the text that the scriptoriums that worked on the Greek Scriptures. The thousands of variants (some quite divergent) are proof enough. There is only one reason to mess with the Mesorah - people who don't like what it says.
14 posted on
07/05/2010 8:19:00 AM PDT by
Tzfat
To: circlecity
Yet, the DSS are closer to the Septuagint than to the Masoretic text - and the differences are more than just spelling errors.yo need to dig a lot deeper...The Isaiah scroll was the same text that the KJV was translated from; Masoretic Texts...
Most all of the rest are bits and fragments that contain texts from every language imaginable...
19 posted on
07/05/2010 5:10:45 PM PDT by
Iscool
(I don't understand all that I know...)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson