Traditional Holy Mass Proper Prayers for Sunday in the Octave of Corpus Christi The Second Sunday After Pentecost Missa Factus est 18 June 2006 A.D. Commemoration of Saint Ephrem the Syrian, Deacon & Doctor of the Church
"All whatsoever you do in word or work, do all in the Name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by Jesus Christ our Lord," --- Blessed Apostle Saint Paul
T he Eucharist, as a sacrifice, is the continual manifestation of God's love for us, since it reminds us that Jesus gave His life to save us ( Epistle ). Our attendance at Mass, the living memorial of Christ's passion must dispose us to sacrifice ourselves in order to provide for our neighbor's wants. The Eucharist, as a Sacrament, also shows how much God loves us, since He invites us to His table. On a spotless table cloth and in golden dishes, He gives us His body to eat. It is the prelude of the Celestial banquet of which the Patriarchs, Prophets and Gospel often speak to us. The Jews on account of their pride, avarice or lust have been put aside and God has chosen us in their stead ( Gospel ). "He has established us solidly in His love" and "never ceasing to guide us," ( Collect ), He "continues to operate our salvation by means of the frequent reception of the eucharistic mystery" ( Postcommunion ).
There is a commemoration of Saint Ephrem, born at Nisbis in Mesopotamia of a pagan father, was cast out of his home and lived as a hermit in the desert. He never became a priest but was deacon of the Church of Edessa. From early times, because of his opposition to the Arians, he had been famed as a teacher of the Universal Church; not only the Syrians, but the Byzantines, the Slavs, the Armenians and the Copts had incorporated in their liturgical books the melodious compositions of the Deacon of Edessa, who was called in consequence by the Eastern Church the Lyre of the Holy Spirit.
Saint Ephrem died at Edessa in 379. In 1918, the year in which the Centenary of St. Jerome was being kept, Pope Benedict XV compared these two heroic monks of the East. On October 5, 1920, this same Pope proclaimed Saint Ephrem a Doctor of the Church. He is the only Deacon honored with the title of Doctor.
A special 'Thank you' to the Friends of Fatima for these Proper resources. Sources: Saint Andrew Daily Missal and the Marian Missal 1945.
| Colors: Green Vestments |
Semi-Double Observance of the Second Sunday After Pentecost
|
Introit ¤ Psalm 17:19-20
|
|
Factus est Dóminus protéctor meus, et edúxit me in latitúdinem: salvum me fecit, quóniam vóluit me. Psalm 17:2-3. Díligam te, Dómine, virtus mea: Dóminus firmaméntum meum, et refúgium meum, et liberátor meus. v. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. Repeat Factus est... |
|
|
The Lord became my protector, and He brought me forth into a large place: he saved me, because He was well pleased with me. Psalm 17:2-3. I will love Thee, O Lord my strength: the Lord is my firmament, and my refuge, and my deliverer. v. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. Repeat The Lord became...
|
COLLECT
|
|
Sancti nóminis tui, Dómine, timbóem páriter et amórem fac nos habére perpétuum: quia nunquam tua gubernatióne destítutis quos in solidáte tuæ dilectiónis instítutis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Collect for Saint Ephrem
Deus, qui Ecclésiam tuam beáti Ephræm Confessóris tui et Doctóris mira eruditióne et præcláris vitæ méritis illustráre voluísti: te súpplices exorámus; ut, ipso intercedénte, eam advérsus erróris et pravitátis insídias perénni tua virtúte deféndas. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Commemoration of Corpus Christi Deus, cui nobis sub Sacraménto mirábili passiónis tuae memóriam reliquísti: tríbue, quaesum:rs; ita nos córporis et sánguinis tui sacro mystéria venerári, ut redemptiónís tuae fructum in nobis júgiter sentiámus. Qui vivis et regnas, cum Deo Patre in unitáte Spíritu Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen. Collect for the Intercession of the Saints
A cunctis nos quæsumus Dómine mentis et córporis defénde perículis: et intercedénte beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genitrice María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis, salútem nobis tríbue benígnus et pacem; ut destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclésia tua secúra tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Collect for God's Holy Church
Ecclésiæ tuæ, quæsumus, Dómine, preces placátus admítte: ut, destrúctis adversitát-ibus et erróribus univérsis, secura tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen. |
|
Make us, O Lord, to have both a perpetual fear and a love of Thy holy Name: for Thou dost never deprive of Thy guidance those whom Thou dost establish steadfastly in Thy love. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, Forever and ever. Amen. Collect for Saint Ephrem O God, Who on Thy Church didst bestow a new glory in the marvelous learning and in the meritorious life of blessed Ephrem, Thy confessor and doctor: humbly we beseech Thee that, through his prayers, she may be shielded by Thine unfailing might against every snare of false teaching and wickedness. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, Forever and ever. Amen.Commemoration of Corpus Christi O God, Who in a wonderful Sacrament hast left unto us the memorial of Thy Passion; grant, we beseech Thee, that we may so venerate the sacred mysteries of Thy Body and Blood as to experience continually within ourselves the fruit of Thy Redemption. Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, God, Forever and ever. Amen.Collect for the Intercession of the Saints Defend us, we beseech Thee, O Lord, from all dangers of mind and body: and through the intercession of the blessed and glorious Mary, ever Virgin, mother of God, of St Joseph, of Thy holy apostles, Peter and Paul, and of all the saints, in Thy loving-kindness grant us safety and peace; that, all adversities and errors being overcome, Thy Church may serve Thee in security and freedom. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, Forever and ever. Amen.Collect for God's Holy Church Graciously hear, O Lord, the prayers of Thy Church that, having overcome all adversity and every error, she may serve Thee in security and freedom. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, Forever and ever. Amen.
|
EPISTLE ¤ Blessed Apostle John ( 1 ) 3:13-18 |
|
|
Léctio beáti Joánnis Apóstoli ad Romános Caríssimi, nolíte mirári, si odit vos mundus. Nos scimus quóniam transláti sumus de morte ad vitam, quóniam dilígimus fratres. Qui non dilígit, manet in morte: omnis qui odit fratrem suum, homícida est. Et scitis quóniam omnis homicída non habet vitam ætérnam in semetípso manéntem. In hoc cognóvimus caritátem Dei, quóniam ille ánimam suam pro nobis pósuit: et nos debémus pro frátribus animas pónere. Qui habúerit substántlam hujus mundi, et víderit fratrem suum necessitátem habére, et cláuserit víscera sua ab eo: quómodo cáritas Dei manet in eo? Filíoli mei, non diligámus verbo, neque lingua, sed ópere et veritáte. |
|
Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle Dearly beloved, Wonder not if the world hate you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not, abideth in death. Whosoever hateth his brother is a murderer: and you know that no murderer hath eternal life abiding in himself. In this we have known the charity of God, because He hath laid down His life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. He that hath the substance of this world, and shall see his brethren in need, and shall shut up his bowels from him, how doth the charity of God abide in him? My little children, let us not love in word nor in tongue, but in deed and in truth.
|
GRADUAL ¤ Psalm 119:1, 2
|
|
A d Dóminum cum tribulárer clamávi, et exaudívit me. v. Dómine, líbera ánimam meam a lábiis iníquis et a lingua dolósa. Allelúja, allelúja. v. Psalm 17:2. Dómine Deus meus, in te sperávi: salvum me fac ex ómnibus persequéntibus me, et líbera me. Allelúja. |
|
IIn my trouble I cried to the Lord, and He heard me. v. O Lord, deliver my soul from wicked lips and a deceitful tongue. Alleluia, alleluia. v. Psalm 17:2. O Lord, my God, in Thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me. Alleluia.
|

|
GOSPEL - Blessed Apostle Luke 14:16-24
Avarice, pride, lust of the Hebrews on account of these, they have been put aside and God has chosen the Gentiles in their stead
|
|
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam In illo témpore: Dixit Jesum pharisæis parábolam hanc: "Homo quidam fecit cnam magnam, et vocavít multos. Et misit servum suum hors cnæ dícere invitátis ut venírent, quia jam paráta sunt ómnia. Et cæpérunt simul omnes excusáre. Primus dixit ei: Villam emi, et necésse hábeo exíre, et vidére Nam: rogo te, habe me excusátum. Et alter dixit: Juga boum emi quinque, et eo probáre illa: rogo te, Et alius dixit: habe me excus-átum.Uxórem duxi, et ideo non possum veníre. Et revérsus servus nuntiávit hæc dómino suo. Tunc irátus paterfamílias, dixit servo suo Exi cito in pláteas, et vicos civitátis: et páuperes, ac débiles, et cæos, et claudos introduc huc. Et ait servus: Dómine, factum est ut imperásti, et adhuc locus est. Et ait dóminus servo: Exi in vias et sepes: et compélle intráre, ut impleátur domus mea. Dico autem vobis, quod nemo virórum illórum, qui vocáti sunt, gustábit cnam meam." |
|
Continuation of the Holy Gospel according to Blessed Apostle Saint Matthew At that time. Jesus spoke to the Pharisees this parable: "A certain man made a great supper, and invited many. And he sent his servant, at the hour of the supper, to say them that were invited, that they should come, for now all things were ready. And they began all at once to make excuse. The first said to him: I have bought a farm, and must needs go out, and see it: I pray thee hold me excused. And another said: I have bought five yoke of oxen, and I go to try them; I pray thee hold me excused And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come. And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house being angry, said to his servant: Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame. And the servant said: Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. And the lord said to the servant: Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. But I say unto you, that none of these men that were invited shall taste of my supper."
|
Homily for Sunday in the Octave of Corpus Christi Missa Factus est 18 June 2006 A.D. by Father Louis J. Campbell ....As We Forgive Those....
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.
We are the poor, and the feeble, and the blind, and the lame of today's Gospel who Christ invites to partake in the unbloody renewal of His ultimate sacrifice at every Holy Sacrifice of the Mass. In order to be worthy to receive Him, we must emulate the ultimate Forgiver from the Cross. We are commanded to love God above all others, then to love our neighbor out of our love for God. Contingent upon that love is that we also must ask forgiveness for those we have hurt in any way in body, mind, or soul and, in turn, forgive those who have hurt us in any way whatsoever. If we do not, we will be cast out and not invited to the heavenly Banquet.
"If we love Mary we will love the Church. Mother Church with her age old wisdom has given us supernatural life through Baptism and nourished us with the Bread of Life, offering the Holy Sacrifice of the Mass for us every day, and ministering to us with all seven of her Sacraments. She has provided us with saints and martyrs, Fathers and Doctors of the Church, priests, pastors, religious sisters and brothers, and teachers. She recommends us to our Guardian Angels, St. Michael and all the heavenly hosts of Angels who watch over us, influence us for the good, and protect us from evil."
Note: In Father Louis Campbell's sermon for the Sunday after Corpus Christi - the Second Sunday After Pentecost, he speaks of the consequences of those who do not take seriously enough the responsibility of their debt to the Lamb of God for His ultimate Sacrifice on the Cross. One cannot partake of the heavenly Banquet if one has not properly prepared nor if one does not appreciate what is at stake. The Holy Trinity has provided the perfect assistance to everyone to realize the infinite value of this Banquet and, through Holy Mother Church, provides It for us in the Most Holy Eucharist - the Body and Blood, Soul and Divinity of our Lord Jesus Christ through the awesome Mystery of the Transubstantiation in the Holy Sacrifice of the Mass, the form and matter confected only by a validly ordained, consecrated priest pronouncing the infrangible words mandated by the Council of Trent and codified for all time by a holy Pope. Yet, despite this and the loving guidance of Christ's Own Blessed Mother and the protection of celestial choirs of angels led by St. Michael to keep us safe so that we will persevere in practicing and preserving the Sacred Deposit of the Faith as handed down by Saints, Doctors of the Church, Popes and dogmatic Councils, many respond more like those invited in today's Gospel by making excuse after excuse why they can't comply with the Master's invitation. Sin holds rein and forgiveness is considered only on the humanistic terms of tolerance and diversity. Unconditional forgiveness is unheard of for they have declined the invitation to join the Church Militant, to pull their weight in the Communion of Saints because they opt for another trio: the world, the flesh and the devil, as Father explains in his sermon.
"if you, evil as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!" And then He adds what has come to be known as the Golden Rule: "Therefore all that you wish men to do to you, even so do you also to them; for this is the Law and the Prophets" ( Blessed Apostle Matthew 7:11-12 ).
St. Augustine comments: "All the law and the prophets hang on these two commandments", love of God and love of neighbor. He says that just as we require two feet to walk, so we must have the love of God and love of neighbor if we are to enter into the presence of God.
We are commanded to love those who love us. We must love Our Lord Jesus Christ, Who has done more for us than any other person, paying for it with His life. And from His seat at the right hand of the Father He continues to do good to us. Our dependence on Him is so complete that without Him we can do nothing ( Blessed Apostle John 15:5 ).
Jesus Christ should be first on every list. We have not seen Him, but we know Who He is. We know His Mother, the Blessed Virgin Mary, and His Foster Father, St. Joseph. We know where He was born, how He lived, and especially how He died, rose again, and ascended to the Father, and that He will come again in glory to judge the living and the dead. In loving Him we love also the Father and the Holy Ghost. Our love for God is our ticket to the Heavenly Banquet. But most are too immersed in this sinful and sensual world to recognize their debt to the Lamb of God. They will go their way, and their place at the Banquet will be taken by "the poor, and the crippled, and the blind, and the lame" ( Blessed Apostle Luke 14:21 ).
Next to Our Lord we ought to love His Mother, "blessed among women" (Luke 1:42), who at the foot of the Cross of her Son became the "mother of all the living" (Genesis 3:20). After her life on this earth she did not cease to be our Mother but prays for us and goes into battle for us against the Dragon, the devil, the ultimate loser. God had told the ancient serpent: "I will put enmity between you and the woman" (Genesis 3:15). And Mary, "by her humility and from the first moment of her Immaculate Conception" has already crushed his proud head (Exorcism prayer). Those who truly love our Mother Mary are already destined for Heaven.
If we love Mary we will love the Church. Mother Church with her age old wisdom has given us supernatural life through Baptism and nourished us with the Bread of Life, offering the Holy Sacrifice of the Mass for us every day, and ministering to us with all seven of her Sacraments. She has provided us with saints and martyrs, Fathers and Doctors of the Church, priests, pastors, religious sisters and brothers, and teachers. She recommends us to our Guardian Angels, St. Michael and all the heavenly hosts of Angels who watch over us, influence us for the good, and protect us from evil:
- "No evil shall befall you, nor shall affliction come near your tent, for to His angels He has given command about you, that they guard you in all your ways. Upon their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone" ( Psalm 90:10-12 ).
But now Mother Church seems old and feeble, her head bowed in shame and sorrow, her life slipping away as her enemies oppress her. Many have abandoned her to her fate, their faith stolen from them by the ecumenists and Judaizers. But like Jerusalem of old she is not defeated: "Much have they oppressed me from my youth, let Israel say, much have they oppressed me from my youth; yet they have not prevailed against me. Upon my back the plowers plowed; long did they make their furrows. But the just Lord has severed the cords of the wicked" (Psalm 128:1-4). In our fidelity to our stricken Mother Church we shall find the road that leads to life.
Some people think they have few or even no friends. But we have a long list of those who love us and to whom we owe love and gratitude. Our parents have given us life and cared for us and educated us so that we could make our way in this world. Even then they follow us with their prayers and don't even forget us when they go to Heaven. We have our wives, our husbands, our children, grandparents, brothers and sisters, and other relatives, plus loyal friends, all of whom are obliged to love us, and we to love them.
Now comes the hard part. We are also commanded to love our enemies. Our salvation depends on it. Our Savior says: "You have heard that it was said, 'Thou shalt love thy neighbor, and shalt hate thy enemy.' But I say to you, love your enemies, do good to those who hate you, and pray for those who persecute and calumniate you, so that you may be children of your Father in heaven
For if you love those that love you, what reward shall you have? Do not even the publicans do that? And if you salute your brethren only, what are you doing more than others? Do not even the Gentiles do that? You therefore are to be perfect, even as your heavenly Father is perfect" ( Blessed Apostle Matthew 5:43-48).
Why should we love our enemies? Our Lord provides us with a motive, one that we ignore to our peril - "so that you may be children of your Father in Heaven." The implication is that if we do not love our enemies we cannot claim God as our Father. Those who love their enemies have a place reserved for them in Heaven. St. John also makes this clear in his first Epistle:
- "Do not be surprised if the world hates you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love abides in death. Everyone who hates his brother is a murderer. And you know that no murderer has eternal life abiding in him"( Blessed Apostle John [ 1 ] 3:13-15).
We find the strength to forgive our enemies in the Holy Eucharist, our Bread of Life, through which we are transformed into the likeness of Jesus Christ. The One who said upon the Cross, "Father, forgive them, they know not what they do," will draw us to Himself and make our hearts like unto His Sacred Heart. "In this we have come to know His love, that He laid down His life for us: and we likewise ought to lay down our life for the brethren" (1 John 3:16). Without the Sacrament of Love the world will continue to sink into a pit of hate and bitterness, destroying itself in the process. But those who can pray with sincerity, "Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us," will find their names written in Heaven, and will live in the presence of the Lord while endless ages unfold.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.
|
|
|
Orémus. Dómine, convértere, et éripe ánimam meam: salvum me fac propter misericórdiam Tuam. |
|
L et us pray. Turn to me, O Lord, and deliver my soul, O save me for Thy mercy's sake.
|
SECRET
|
|
Oblátio nos, Dómine, tuo nómine dicánda puríficet: et de die in diem ad cæléstis vitæ tránsferat actiónem. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Secret for Saint Ephrem
Sancti Ephræm Confessóris tui, atque Doctóris, nobis, Dómine, pia non desit orátio: quæ et múnera nostra concíliet; et tuam nobis indulgéntiam semper obtíneat. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Commemoration of of Corpus Christi Ecclésiæ Tuæ, quæsumus Dómine, unitátis et pacis propítius dona concéde: quæ sub oblátis munéribus mystice designántur. Per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Secret for the Intercession of the Saints Exaudi nos Deus salutáris noster: ut per hujus sacraménti virtútem, a cunctis nos mentis et córporis hóstibus tueáris, grátiam tríbuens in præsénti, et glóriam in futuro. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen. Secret for God's Holy Church Prótege nos, Dómine, tuis mystériis serviéntes: ut divínis rebus inhæréntes, et córpore tibi famulémur et mente. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen. |
|
May the offering, to be dedicated to thy Name, O Lord, purify us, and day by day, carry us on the observances of a heavenly life. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God Forever and ever. Amen. Secret for Saint Ephrem
May the loving prayers of Saint Ephrem, Thy confessor and doctor, not be wanting to us, O Lord, to commend our gifts and ever to obtain pardon for us. Through our Lord Jesus Christ Thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God Forever and ever. Amen.Commemoration of of Corpus Christi Graciously bestow on Thy Church, we beseech Thee, O Lord, the gifts of unity and peace, which are mystically shown forth in the gifts now offered. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God Forever and ever. Amen.Secret for the Intercession of Saints Graciously hear us, O God our Saviour, and, by virtue of this Sacrament, defend us from all enemies of soul and body, bestowing upon us Thy grace here and Thy glory hereafter. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, Forever and ever. Amen.Secret for God's Holy Church Protect us, O Lord, who assist at Thy mysteries, that, cleaving to things divine, we may serve Thee both in body and in mind. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, Forever and ever. Amen.
|
PREFACE of the Nativity of Jesus Christ
|
|
Vere dignum et justum est, æqum et salutáre, nos tibi semper, et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus. Quia per incarnáti Verbi mystérium nova mentis nostræ óculis lux tuæ claritátis infúlsit: ut dum visibíliter Deum cognóscimus, per hunc invisibílium amórem rapiámur. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dóminatiónibus, cumque omni milítia cléstis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cánimus sine fine dicéntes: SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS... |
|
|
It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: for through the Mystery of the word made flesh, the new light of Thy glory hath shone upon the eyes of our mind, so that while we acknowledge God in visible form, we may be through Him be drawn to the love of things invisible. And therefore with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying: HOLY, HOLY, HOLY...
|
COMMUNION ¤ Psalm 12:6
|
|
Cantábo, Dómino, qui bona tríbuit mihi, et psallam nómini Dómini altíssimi. |
|
I will sing to the Lord, who giveth me good things: and I will sing to the Name of the Lord Most high.
|
POSTCOMMUNION
|
|
Sumptis munéribus sacris quæsumus, Dómine, ut cum frequentatióne mystérii crescat nostre salútis efféctus. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Postcommunion for Saint Ephrem
Orémus. Ut nobis, Dómine, tua sacrifícia dent salútem: beátus Ephræm Conféssor tuus et Doctor Egrégius, quæsumus, precator accédat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Commemoration of of Corpus Christi Orémus. Fac nos, quæsumus Dómine, divinitátis tuæ sempitérna fruitióne repléri: quam pretiósi córporis et sánguinis tui temporális perceptio præfigúrat. Qui vívis et regnas, cum Deo Patre in unitáte Spíiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.Postcommunion for the Intercession of the Saints Orémus. Mundet et múniat nos quáesumus Dómine dívini sacraménti munus oblátum: et intercedénte beáta Vírgine Dei Genitríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et pervérsitátibus expiátos, et advérsitátibus expedítos. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fiiium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.Postcommunion for God's Holy Church Orémus. Quæsumus, Dómine Deus noster, ut quos divína tribuis participatióne gaudére, humánis non sinas subjacére perículis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fiiium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen. |
|
Let us pray. We who have received the sacred Gifts, beseech Thee, O Lord, that by the frequenting of the Mystery, the fruit of our salvation may increase. Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God For ever and ever. Amen. Postcommunion for Saint Ephrem After Pentecost Let us pray. That Thy sacrifices may give us health, O Lord, may blessed Ephrem, confessor and illustrious doctor, we beseech Thee, act as our intercessor. Through the Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God For ever and ever. Amen.Commemoration of of Corpus Christi Let us pray. Make us, we beseech Thee, O Lord, to be filled with the eternal enjoyment of Thy Divinity, which is prefigured by the reception in this life of Thy precious Body and Blood. Who livest and reignest with God the Father in the unity of the Holy Ghost, God, Through the same Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God For ever and ever. Amen.Secret for the Intercession of the Saints Let us pray. May the gift of this Divine Sacrament which we have offered, cleanse us and defend us, we beseech Thee, O Lord; and through the intercession of the Blessed Virgin Mary, mother of God, of St. Joseph, of Thy holy apostles Peter and Paul, and of all the saints, free us from all iniquity and deliver us from all adversity. Through the Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God Forever and ever. Amen.Postcommunion for God's Holy Church LLet us pray. O Lord our God, we pray Thee that Thou suffer not to succumb to human hazards those whom Thou hast been pleased to make sharers of divine mysteries. Through the Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God Forever and ever. Amen.
|
- Holy Queen of Heaven and Earth, pray for us. -
|
|
|