Posted on 05/25/2006 10:03:35 AM PDT by NYer
I don't know where this sprang up - my childhood parish in Minnesota had an "old-school" priest who essentially just turned around and began speaking English after V-II. Other than that, we continued on as before.
Then, suddenly, when I was about 14 (early 80s), we began to have people doing this.
I still do not.
I do not hold hands during the "Our Father."
I remain kneeling until rising for Communion (and most in my parish do not).
Innovation...by liberals who saw it at a protestant church and thought it was "cool."
Out of curiousity what date is your Missal? The 1962 for the Tridentine Mass doesn't show that during the Agnus Dei, but this morning I found some info in the Catholic Encyclopedia regarding what you do.
Here's a link I found concerning the 1962 Tridentine Mass Missal and you can see they only instruct the striking of the breast during the Confiteor and not during the Angus Dei.
So I am curious as to how old your Missal is or is it later than 1962?
It is a Maryknoll Missal from 1956.
I have started saying "I believe." If the Spanish translation, RIGHT NEXT TO IT on the page, is 'credo' -- so they don't have to be 'communal,' and the Latin is Credo, then by golly I am going to do it the way it is supposed to be done. No holding hands at the Our Father, either. I just cannot do that stuff when it does not make sense AND seems like such a propaganda ploy.
From the "Book of Divine Worship" which has been approved for use by Roman Catholics coming from the Anglican Tradition:
Page 282 & 283 (Rite I):
"Most merciful God,
we confess that we have sinned agianst thee
in thought, word, and deed,
by what we have done,
and by what we have left undone.
We have not loved thee with our whole heart;
we have not loved our neighbors as ourselves.
We are truly sorry and we humbly repent.
For the sake of thy Son Jesus Christ,
have mercy on us and forgive us;
that we may delight in thy will,
and walk in thy ways,
to the glory of thy Name. Amen.
or this:
Almighty and most merciful Father,
we have erred and strayed from thy ways like lost sheep,
we have followed too much the devices and desires of our own hearts,
we have offended against thy holy laws,
we have left undone those things which we ought to have done,
and we have done those things which we ought not to have done.
But thou, O Lord, have mercy upon us,
spare thou those who confess their faults,
restore thou those who are penitent,
according to thy promises declared unto mankind
in Christ Jesus our Lord;
and grant, O most merciful Father, for his sake,
that we may hereafter live a godly, righteous, and sober life,
to the glory of thy holy Name. Amen."
The are listed in most dictionaries as archaic or literary.
My argument is not on the beauty of the word choice but rather the create of a new class of pronouns.
Yes, I'm just saying that the second person formal in English is no longer used, except in a literary sense, but they do exist.
As mother says, "A grim air hanger for the spirits of the damned."
There are 2 AU parishes where you will find the Confiteor used on a seasonal basis but shhhh, be vewy, vewy qwiet,,,
Actually, the older texts I found show thou/thy/thine as the informal form
ye, you, your is considered the formal.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.