Simple question:
Considering that the Council of Nicea was convened by the Emperor, and that the decisions of the council were given the full weight of Roman law, wouldn't the official version be in Latin (without the filioque) rather than Greek? I'm sure the discussions were conducted in Greek, but the final document would have to have been put in Latin to be added to the code of Roman law.
The official proceedings and records of the Roman Empire were in Latin until 565, when Justinian II (son of the Great) changed it to Greek.
"...qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur...." BAD! :)
The proceedings of the Council were kept in Greek, but the Creed at that time was in fact translated into Latin, without the filioque and ultimately the Creed in both languages was posted in bronze on doors in the Vatican where it can be seen to this day. It does sound sublime in both languages though, doesn't it!
"Credo" -- "I believe." And why is it recited 'we'???? Is that Vat 2?
"Credo" -- "I believe." And why is it recited 'we'???? Is that Vat 2?