Please notify me via FReepmail if you would like to be added to or taken off the Alleluia Ping List.
Mt 12:14-21 | ||
---|---|---|
# | Douay-Rheims | Vulgate |
14 | And the Pharisees going out made a consultation against him, how they might destroy him. | exeuntes autem Pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent |
15 | But Jesus knowing it, retired from thence: and many followed him, and he healed them all. | Iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omnes |
16 | And he charged them that they should not make him known. | et praecepit eis ne manifestum eum facerent |
17 | That it might be fulfilled which was spoken by Isaias the prophet, saying: | ut adimpleretur quod dictum est per Esaiam prophetam dicentem |
18 | Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul hath been well pleased. I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles. | ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabit |
19 | He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets. | non contendet neque clamabit neque audiet aliquis in plateis vocem eius |
20 | The bruised reed he shall not break: and smoking flax he shall not extinguish: till he send forth judgment unto victory. | harundinem quassatam non confringet et linum fumigans non extinguet donec eiciat ad victoriam iudicium |
21 | And in his name the Gentiles shall hope. | et in nomine eius gentes sperabunt |
Just notice the typo in the title. Bah!