Posted on 12/30/2011 6:10:45 PM PST by AZamericonnie
Heehee!
Re: my post #75..
I would like to see the Cats open a show with this tune.
I think it would get the crowd all fired up!
That first one at #36 is very well known. I wrote a bit about how the Simpsons were very naughty in their choice of that piece.
Ohhhh, yeah!! I can hear Bonnie belting this one out!
With her awesome keyboardist pounding those keys! :)
Greetings & salutations to you Liberty & thank you for all the music you provide for the troops in the canteen!
Did you have a good Christmas? New Years plans? *hugs*
On a country road that I drive on to work,
some kind soul put up at sign.
The sign said Slow porcupine crossing.
About 15 feet beyond that sign, were 4 dead porcupines.
I wanted to put up a sign that said: Too slow porcupine crossing.
Aw..
Aren’t you sweet!
*smooch*
~~Tunes For The Troops~~
Want more information about the artists we play?
Perhaps you'd like to buy concert tickets or their
CDs? Click the links provided at the top of the
thread for more information!
Felt like I should raise a pint to this tune My & loved it! lol
Raucous good time! *hugs*
How's your back doing? Betters?
*HUG*
Thank you, Ma!
I gotta get that man a Guinness,
although I did buy him some Chivas Regal scotch for Christmas!
The next five pieces are supposed to be played together. The opening dance features time signature changes almost every other bar. It is followed without interruption by a chorus where Orff switches from Latin to German.
Floret silva nobilis (The noble woods are burgeoning) (Latin)
floribus et foliis. (with flowers and leaves.)
Ubi est antiquus (Where is the lover)
meus amicus? (I knew?)
Hinc equitavit, (He has ridden off,)
eia, quis me amabit? (Oh, who will love me?)
Floret silva undique, (The woods are burgeoning all over,)
nah min gesellen ist mir we. (I am pining for my lover.) (German)
Gruonet der walt allenthalben, (The woods are turning green all over,)
wa ist min geselle alse lange? (why is my lover away so long?)
Der ist geriten hinnen, (He has ridden off,)
o wi, wer sol mich minnen? (oh woe, who will love me?)
There is a fermata/attacca followed by a chorus.
Chramer, gip die varwe mir, (Shopkeeper, give me color,) (German)
die min wengel roete, (to make my cheeks red,)
damit ich die jungen man (so that I can make the young men)
an ir dank der minnenliebe noete. (love me against their will.)
Seht mich an, (Look at me,)
jungen man! (young men!)
lat mich iu gevallen! (Let me please you!)
Minnet, tugentliche man, (Good men, love,)
minnecliche frouwen! (women worthy of love!)
Minne tuot iu hoch gemout (Love ennobles your spirit)
unde lat iuch in hohen eren schouwen. (and gives you honor.)
Seht mich an, (Look at me,)
jungen man! (young men!)
lat mich iu gevallen! (Let me please you!)
Wol dir, werit, daz du bist (Hail, world,)
also freudenriche! (so rich in joys!)
Ich will dir sin undertan (I will be obedient to you)
durch din liebe immer sicherliche. (because of the pleasures you afford.)
Seht mich an, (Look at me,)
jungen man! (young men!)
lat mich iu gevallen! (Let me please you!)
This goes without interruption into a slow dance, which in has a fermata/attacca leading into the next chorus.
Swaz hie gat umbe, (Those who go round and round,)
daz sint alles megede, (are all maidens,)
die wellent an man (they want to do without a man)
allen disen sumer gan! (all summer long.)
Chume, chum, geselle min, (Come, come, my love,)
ih enbite harte din, (I long for you,)
ih enbite harte din, (I long for you,)
chume, chum, geselle min. (Come, come, my love.)
Suzer rosenvarwer munt, (Sweet rose-red lips,)
chum unun mache mich gesunt, (come and make me better,)
chum unun mache mich gesunt, (come and make me better,)
suzer rosenvarwer munt. (sweet rose-red lips.)
Swaz hie gat umbe, (Those who go round and round,) (German)
daz sint alles megede, (are all maidens,)
die wellent an man (they want to do without a man)
allen disen sumer gan! (all summer long.)
With only a quarter rest, the final chorus of this set follows.
Were diu werlt alle min (Were all the world mine) (German)
von deme mere unze an den Rin, (from the sea to the Rhine,)
des wolt ih mih darben, (I would starve myself of it,)
daz diu chuenegin von Engellant (so that the queen of England)
lege an minen armen. (might lie in my arms.)
This section comes to a total stop.
This link is from a German television production. They are a bit slow on the trigger for some of the connections, and the singing could be better, but this is not a bad production. But its seriously R-rated. Theres way too much T&A for my tastes, but its the best I could come up with. European TV can get away with anything. Here it would be on pay cable. Dont let your kids watch this.
http://www.youtube.com/watch?v=TJXpFdLpcMA
Carole King and James Taylor : So Far Away (Live 2007)
Happy New Year FR!
I LOVE the Cats! :) Bring back some wonderful memories of our
good times there with you and Mr. B! :)
What a doll!
She is coming out of her shell.
I loved it too! LOL
Thank you, MY! She sure is...and loves the camera it seems! :)
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.