Posted on 10/08/2008 8:18:08 AM PDT by TigerLikesRooster
Brazil bans Chinese food products
10/08/2008 | 02:56 AM
BRASILIA, Brazil - Brazil says it is indefinitely banning all Chinese food imports due to safety concerns.
Brazil's food safety officials say Tuesday they are acting in light of the four Chinese children killed and 54,000 sickened by contaminated milk products.
The milk crisis is China has led nations around the globe to ban or recall Chinese products.
The ban will have little effect on the food supply in Brazil, which imported just US$120 million in food products from China last year.
(Excerpt) Read more at gmanews.tv ...
Ping!
bump
Brazil has a very good idea ...
American politicians would never do such a thing, as their Chinese Masters would flip out.
And we haven’t because...?
They’ll just have to ban them again in an hour.............
That’s funny raht dere, don’t care who ya are.
....’cause we’re not as smart as the “girl from Ipaneema”?
Not to mention they are largely self sufficient in energy, and their music is wonderful, and their women...
...but yes not importing poison seems like the smart move too bad FDA won’t do the job it needs to.
All about the Girl from Ipanema:
http://sprezzatura.editthispage.com/garota
The truth
From Bossa Nova: The Story of the Brazilian Music That Seduced the World, by Ruy Castro
It has already been explained, but people find it hard to accept the truth: Jobim and Vinícius did not write “The Girl from Ipanema” | “Garôta de Ipanema” in the Veloso bar (today called Garota da Ipanema), which was on the street that used to be known as Rua Montenegro and is now Rua Vinícius de Moraes, at the intersection with Rua Prudente de Moraes (no relation). It was never the duo’s style to write music sitting at a table in some bar, although they had probably spent the best hours of their lives in them. Jobim composed the melody meticulously on the piano at his new home in Rua Barro da Torre, and it was originally intended for a musical comedy entitled “Dirigível” | “Blimp,” which Vinícius already had worked out in his head but had not yet committed to paper.
Vinícius, in turn, had written the lyrics in Petrópolis, near Rio, as he had done with “Chega de Saudade” six years earlier, and it took him just as much work. To begin with, it wasn’t originally called “Garota da Ipanema,” but “Menina que passa” | “The Girl Who Passes By,” and the entire first verse was different.
As for the famous girl, Jobim and Vinícius did in fact see her pass by as they sat in the Veloso bar, during the winter of 1962 not just once, but several times, and not always on her way to the beach but also on her way to school, to the dressmaker, and even to the dentist. Mostly because Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto, better known as Helô, who was eighteen years of age, five feet, eight inches tall, with green eyes and long, flowing black hair, lived in Rua Montenegro and was already the object of much admiration among patrons of the Veloso, where she would frequently stop to buy cigarettes for her motherand leave to a cacophony of wolf-whistles.
Brazil bump!
Is the distributor of a food product listed on a label indicative of it’s country of origin?
But then who's going to pay for all the neocons' wars?
I agree with this. I strongly urge the the US needs to do the same thing. Any food stuff that has any ingredients with Chinese origins needs to be banned.
'Helô Pinheiro' is the "girl from Ipanema".
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.