Posted on 06/16/2006 10:43:57 AM PDT by lizol
Ping
Oy! Yiddish, he wants to learn. A doctor he could be, but does he listen to his mother? A linguist! Who ever heard of such a thing? It's meshuga.
Why not?
Oy Vey!..........What's next? Schlemiels for World Peace?........
Shvartzers! (Blacks!)
(To Indian raising tomahawk): No, no, zayt nisht meshuge! (Don't be crazy!)
(Raising arms to the heavens in stereotypical Indian pose): Loz im geyn! (Let him go!)
Cop a walk, it's alright. Abi gezunt! (As long as you're healthy!) Take off!
(To other Indians): Hast du gezehen in dayne lebn? (Have you ever seen such a thing?) They darker than us! Woof!
I know one Yiddish word: feh. It's the ultimate expression of scorn and disgust, and I use it whenever necessary.
Ibbergerblibbernis.........
They still teahc it in some of the orthodox hight schools. I know the lubavitchers teach it in their schools as well.
My favorite curse (translated to English): "You should grow like an onion, with your head in the ground and your feet in the air."
Could someone who knows Yiddish ping or freepmail me?
I listen to a lovely song, 'Vilne' that I would like to know what it means in English. I know it is about the town Vilna, and I can pick up a few words, but not a good understanding.
Thanks.
shalom!
here. let me introduce you to another wonderful and philosophical morsel
goyem
shortened.... goy
-PJ
I can't help you with the translation, but I hope you can give me a little more info about the song. I've been hooked on klezmer music--Yiddish folk songs--since I snagged a copy of Perlman's "Fiddler's House." Unfortunately, folk music (with the exception of the protest variety) is hard to come by around here.
I could be wrong, but isn't Yiddish commonly taught in the Amish communities here in the US?
No. Let me introduce you.
The Word doesn't mean what you think it means.
The Word doesn't mean what you intend to solicit by your post.
And the Word is not Yiddish. It's Hebrew.
And it's found in the Bible.
............................................
My very first post on FR many years ago was setting some jerk right about the Word "Goy".
VILNE
vilne shtot fun gaist un tmimess,
vilne idishlech fartracht vu ess murmlen shtile tfiles, shtile ssoides fun der nacht. oftmol seh ich dir in cholem, heyss gelibte vilne mayn, un di alte vilner geto in a nepldiken shayn.
vilne, vilne, unser heymshtot unser benkshaft un bager. ach vi oft ess ruft dayn nomen fun mayn oygt aroyss a trer.
vilner gsslech, vilner taichen vilner velder, barg un tol, epess noyet, epess benkt zich noch di zaitn fun a mol.
It is a slower Klezmer song. I get the feeling it is about what Vilna used to be like when it was a thriving Jewish community.
If you use iTunes or something similar, you can find a lot of klezmer music. Listen to a few clips and buy a few. Support klezmer!
oy veh!
Schmucky Schumer
Meshuga-something.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.