I don't think I've ever heard anyone NOT call it "The Little Prince". This overly correct use of the original French title seems to sum up Cambridge, MA for me.
It’s nerds’ way of showing off..............
“I don’t think I’ve ever heard anyone NOT call it ‘The Little Prince’. This overly correct use of the original French title seems to sum up Cambridge, MA for me.”
Or those who took a lot of French.
I never read it in English. I went to an ordinary public junior and took French, where we first read excerpts. I went to a decent Catholic high school, where I continued with my French classes, and we read the whole thing. I went to a middling university, where, again, they had a language requirement, and my previous French tested me into the upper level of the requirement, and this was a book, it was assumed, with which we all had familiarity. In French. For years, I had my old high school-issued copy of it in my personal library.
In English, it’s a bit foreign to me.
I’m getting to be an old fart, I know, but I grew up in a time when it was not at all unusual to have decent command of at least one other language, and to have been introduced to the literature arising from it.