This thread has been locked, it will not receive new replies. |
Locked on 12/20/2004 9:07:24 AM PST by Admin Moderator, reason:
New thread here: http://www.freerepublic.com/focus/chat/1305182/posts |
Posted on 11/03/2004 6:16:42 PM PST by HairOfTheDog
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Sorry for that... there was this very nice french girl sitting here for a bit. She's from the Alsace-Lorraine and was very curious about what was going on with me chatting on the Internet.
I explained the thread (more or less) and that I was chatting with some friends... and she wanted to reply. :-)
That wasn't me. It was her. My french was too many years ago to be useful. But she's gone now. :-)
Yes, there was that.
Thanks, HairOfTheDog.
HairOfTheDog????? Is this some idiomatic term or an "Americanism?"
Anyway, I like the nick.
Another suburban family morning
Grandmother screaming at the wall...
Thanks for the explanation.
Take a Hair of the Dog that Bit You. |
|
~Dictionary of Phrase & Fable |
Au contraire...pecher c'est fantastique, j'adore ca et je trouve que tu n'est pas tres ouverte d'esprit pour penser cela, est ce gue moi je te dis que faire les boutiques c'est nul ?
Negative. Fish are wonderful. I love trout with three eggs and spirits poured (thoughtful something?). It's war and very fair to shop for nothing?
so what brought ya to this neck of the Shire?
I believe it has some thing to do with the spiritual connection of fishermen to their world, as compared to the connection of one who loves shopping to the shopping mall.
Something like that. :-) Beats me... it's french. and... you know how they get when you ask them to explain what the heck they mean...
I like the video too.
Heck, I like Sting in that outfit....
Thank you. Love that link.
Except, though, you can't solve a problem with the same mind that created it.
"so what brought ya to this neck of the Shire?"
Curiousity, the new and the amazing.
Tell that to anybody named "Kennedy". :-)
Darn it, so my translation was more accurate than I thought. I got "fishing" and something about shops. Darn romance languages, all the roots are the same!
glad to have ya here! have you seen the LOTR movies?
not that that's any real criteria for being here mind you :D
"est ce gue moi je te dis que faire les boutiques c'est nul ?"
I'm learning French on my own, as I go along. I think the above means: "It's that I have already told you that I'd rather go shopping than do nothing."
How am I doing? I can't speak or write French, but do understand it, especially the written form.
I know a little of a few languages, but, unfortunately none of them well. Que vas a hacer?
LOL!
"glad to have ya here! have you seen the LOTR movies?"
No, I haven't. I'm getting older, poorer and old-fashioned.
Sorry to disappoint you.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.