Posted on 07/12/2016 8:03:24 AM PDT by BenLurkin
Pluto isn't quite as lonely as scientists had thought.
Astronomers have discovered another dwarf planet in the Kuiper Belt, the ring of icy objects beyond Neptune. But this newfound world, dubbed 2015 RR245, is much more distant than Pluto, orbiting the sun once every 700 Earth years, scientists said. (Pluto completes one lap around the sun every 248 Earth years.)
"The icy worlds beyond Neptune trace how the giant planets formed and then moved out from the sun," discovery team member Michele Bannister, of the University of Victoria in British Columbia, said in a statement. "They let us piece together the history of our solar system."
...
The exact size of 2015 RR245 is not yet known, but the researchers think it's about 435 miles (700 kilometers) wide. Pluto is the largest resident of the Kuiper Belt, with a diameter of 1,474 miles (2,371 km).
The research team first spotted 2015 RR245 in February of this year, while poring over images that the Canada-France-Hawaii Telescope in Hawaii took in September 2015 as part of the ongoing Outer Solar System Origins Survey (OSSOS).
"There it was on the screen this dot of light moving so slowly that it had to be at least twice as far as Neptune from the sun," Bannister said.
(Excerpt) Read more at space.com ...
One point about Christian songs in any language is that you have a pretty good idea of the content, which helps you to understand the vocabulary.
Hmm, yeah. It could be worth the sacrifice.
Oh, that’s what plugged the drain.
Had a small Calico, Bronx alley rescue, that had a strange affection for my boar’s bristol shaving brush.
Sally is reading bits from a WSJ article about bears that could have been written about some of her brothers. Things like, “Bears are very food-driven and very smart.” Er, Tom, is that you?
I have a friend who believes it's best to read the Bible in the other language (he knowing the Bible well in English).
Regarding songs, I know one song in Church we sing in both Spanish and English. I remember enough High School Spanish to really wonder about the translation. It's about having the faith of a mustard seed allowing you to move a mountain.
In Spanish the refrain goes:
Esta montanya se movera (that mountain will move itself)
In English the refrain goes:
Tell that mountain to move away.
My daughter, who has worked at a mission in Colombia, has said she knows many songs that are translated to mean very different things.
So you have to have a GOOD translation if you want the trick to work.
I would hope Bible translators would work to create GOOD translations.
Why? Is Tom very food driven and very smart?
OK! I’m present and accounted for, though still not responsible for me. I’ve had my shower and been to Walmart where I got a storage tub, three book boxes, two banker’s boxes and a roll of tape. I was going to get a second roll of tape but put it back, and it’s a good thing I did. I lacked $.05 of having enough, as it was.
But I feel better. I need two more banker’s boxes and eight more book boxes and I don’t know how many more tubs. Probably another 6-10, but I won’t know that until I start to pack up the kitchen stuff.
One of the gals from the church is going to provide me with bubble wrap for the dishes and bakeware, so I feel good about that. However, I’m thinking I will have to number the tubs again and list the contents, especially if I have multiple people loading and unloading.
They didn’t even do a very good job translating from the Greek, and the “revised” Bibles are hardly recognizable, compared to the KJV, which I prefer. (I think I have eight Bibles and only two are KJV’s — one in the collection and the one I’m using.
Singing in Spanish...that might be interesting to do. :o]
I’m present but disappearing. Time to go to work.
My boss wonders why I come in late. I wonder why I go in at all.
I told him that it should bother him less about my late arrivals when he considered how little he was paying me in wages. He agreed.
Wellden. Have a good day at work (she says, long after the door closes behind him) and I’ll see you tomorrow. ;o]
Well, online, anyway!
From my study and from what we know now they did an excellent job translating from both the Hebrew and the Greek. There are some minor variations, but the Bibles that attempted to translate accurately (not those that attempted to give the correct sense in modern English) have few differences and no substantive differences.
I had a friend argue with me a long time about this throwing various Web sites at me that purported to show how very different all the translations were. In the end there are some potential issues if you want to make a case from a single verse. But if you are studying the entire Bible there’s really no “there” there.
I read the ESV myself. I AM distressed at what the NIV did when they tried to update the 1984 version. That was my favorite before the ESV.
My two kitties are being very good sports about moving from a five bedroom house to a two bedroom apartment. I have their kitty condo next to the window so they can look out at the birds.
I forgot how much I love apartment living...
Yes. Also 6’3” tall, 275 lbs., and excessively hairy.
Sounds like where my mother lives in Florida. Her cat has a stand near the window, too.
One of my sisters tried to get me to read the version she uses (New Jerusalem Version) and I can’t find it to make the comparisons. None of my bookcases gave it up. That hurts.
I don’t see any sense in arguing with anyone about Bibles. Websites aren’t going to tell you what you can learn from holding the book.
The only good thing about badly translated (revised) editions is that you can always compare them with the KJV or the version you use for what a particular verse really means.
I love Biblehub for figuring out what a passage really means. It has some great tools including commentaries on the section you’re looking at.
I still say the best Bible translation is the one you will read. A translation that’s beloved by thousands that’s going to collect dust on your shelf is worthless.
Afternoon, folks. Naptime interrupted due to people going in and out the front door nonstop. Bill the Son is going to grill some chicken for me. He hadn’t started the new, full-time job yet, so he is Underfoot.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.