To: MtnClimber
In Japanese there was no word for green until recent times. Instead green was considered a shade of blue. It’s so recent a change in fact that even now my wife and her family will still say ao or aoi when referring to some definite shades of green instead of the more precise midori. Languages evolve as we live and learn.
8 posted on
03/03/2016 7:52:35 PM PST by
reed13k
(w)
To: reed13k
But in Japan there is a word for sushi.
9 posted on
03/03/2016 8:01:05 PM PST by
MtnClimber
(For photos of Colorado scenery and wildlife, click on my screen name for my FR home page.)
To: reed13k
This is interesting to me. I have very green eyes - they aren’t hazel or anywhere near blue. But my Bolivian friend always referred to my eyes, in Spanish, as ‘azul’, and said that her father’s eyes were the same color...
-JT
31 posted on
03/05/2016 6:43:48 PM PST by
Jamestown1630
("A Republic, if you can keep it.")
To: reed13k
In Vietnamese blue is xanh like the sky and green is xanh like tree leaves.
37 posted on
03/10/2016 12:57:31 AM PST by
ThanhPhero
(Khach san La Vang hanh huong tham vieng Maria)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson