To: Yaelle
«Des roses à naître sont cachées sous les pans de mon manteau» Muhammad Iqbal
"pans" = "panse," i.e., "belly?" (The yet unborn roses are hidden under the belly of my coat?)
Belly (of the beast); portmanteau = large suitcase. Just add the word "port" and we get "large suitcase."
Leapin' logic! Sounds like the "GO" signal broadcast in France just before D-Day.
5,662 posted on
01/02/2004 9:58:40 PM PST by
Unknowing
(Now is the time for all good men to come to the aid of their country.)
To: Unknowing
Unborn? Biologicals? Unborn roses? A type of skin pox?
The yet unborn roses are hidden under the belly of my coat
5,663 posted on
01/02/2004 10:15:52 PM PST by
GOPJ
To: Unknowing
Can you expand on that a little more?
5,665 posted on
01/02/2004 10:18:52 PM PST by
Calpernia
(Innocence seldom utters outraged shrieks. Guilt does.)
To: Unknowing; All
You may be onto something here:
We know there will be female suicide bombers, we know they have been having babies here...so why not 'fake' a pregnancy but have yourself really packed with explosives and 'not' a baby?
5,738 posted on
01/03/2004 3:19:59 AM PST by
JustPiper
(Bush+Ridge=TagTeam for Amnesty! Write-In Tom Tancredo in March!!!)
To: Unknowing
"portmanteau = large suitcase"
Good catch!!!!
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson