Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

Defending the Deuterocanonicals
CIN ^ | James Akin

Posted on 08/19/2002 5:30:51 PM PDT by JMJ333

When Catholics and Protestants talk about "the Bible," the two groups actually have two different books in mind.

In the sixteenth century, the Protestant Reformers removed a large section of the Old Testament that was not compatible with their theology. They charged that these writings were not inspired Scripture and branded them with the pejorative title "Apocrypha."

Catholics refer to them as the "deuterocanonical" books (since they were disputed by a few early authors and their canonicity was established later than the rest), while the rest are known as the "protocanonical" books (since their canonicity was established first).

Following the Protestant attack on the integrity of the Bible, the Catholic Church infallibly reaffirmed the divine inspiration of the deuterocanonical books at the Council of Trent in 1546. In doing this, it reaffirmed what had been believed since the time of Christ.

The Church does not deny that there are ancient writings which are "apocryphal." During the early Christian era, there were scores of manuscripts which purported to be Holy Scripture but were not. Many have survived to the present day, like the Apocalypse of Peter and the Gospel of Thomas, which all Christian churches regard as spurious writings that don't belong in Scripture.

During the first century, the Jews disagreed as to what constituted the canon of Scripture. In fact, there were a large number of different canons in use, including the growing canon used by Christians. In order to combat the spreading Christian cult, rabbis met at the city of Jamnia or Javneh in A.D. 90 to determine which books were truly the Word of God. They pronounced many books, including the Gospels, to be unfit as scriptures. This canon also excluded seven books (Baruch, Sirach, 1 and 2 Maccabees, Tobit, Judith, and the Wisdom of Solomon, plus portions of Esther and Daniel) that Christians considered part of the Old Testament.

The group of Jews which met at Javneh became the dominant group for later Jewish history, and today most Jews accept the canon of Javneh. However, some Jews, such as those from Ethiopia, follow a different canon which is identical to the Catholic Old Testament and includes the seven deuterocanonical books (cf. Encyclopedia Judaica, vol. 6, p. 1147).

Needless to say, the Church disregarded the results of Javneh. First, a Jewish council after the time of Christ is not binding on the followers of Christ. Second, Javneh rejected precisely those documents which are foundational for the Christian Church -- the Gospels and the other documents of the New Testament. Third, by rejecting the deuterocanonicals, Javneh rejected books which had been used by Jesus and the apostles and which were in the edition of the Bible that the apostles used in everyday life -- the Septuagint.

The Apostles & the Deuteros

The Christian acceptance of the deuterocanonical books was logical because the deuterocanonicals were also included in the Septuagint, the Greek edition of the Old Testament which the apostles used to evangelize the world. Two thirds of the Old Testament quotations in the New are from the Septuagint. Yet the apostles nowhere told their converts to avoid seven books of it. Like the Jews all over the world who used the Septuagint, the early Christians accepted the books they found in it. They knew that the apostles would not mislead them and endanger their souls by putting false scriptures in their hands -- especially without warning them against them.

But the apostles did not merely place the deuterocanonicals in the hands of their converts as part of the Septuagint. They regularly referred to the deuterocanonicals in their writings. For example, Hebrews 11 encourages us to emulate the heroes of the Old Testament and in the Old Testament "Women received their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, that they might rise again to a better life" (Heb. 11:35).

There are a couple of examples of women receiving back their dead by resurrection in the Protestant Old Testament. You can find Elijah raising the son of the widow of Zarepheth in 1 Kings 17, and you can find his successor Elisha raising the son of the Shunammite woman in 2 Kings 4, but one thing you can never find -- anywhere in the Protestant Old Testament, from front to back, from Genesis to Malachi -- is someone being tortured and refusing to accept release for the sake of a better resurrection. If you want to find that, you have to look in the Catholic Old Testament -- in the deuterocanonical books Martin Luther cut out of his Bible.

The story is found in 2 Maccabees 7, where we read that during the Maccabean persecution, "It happened also that seven brothers and their mother were arrested and were being compelled by the king, under torture with whips and cords, to partake of unlawful swine's flesh. . . . [B]ut the brothers and their mother encouraged one another to die nobly, saying, 'The Lord God is watching over us and in truth has compassion on us . . . ' After the first brother had died . . . they brought forward the second for their sport. . . . he in turn underwent tortures as the first brother had done. And when he was at his last breath, he said, 'You accursed wretch, you dismiss us from this present life, but the King of the universe will raise us up to an everlasting renewal of life'" (2 Macc. 7:1, 5-9).

One by one the sons die, proclaiming that they will be vindicated in the resurrection. "The mother was especially admirable and worthy of honorable memory. Though she saw her seven sons perish within a single day, she bore it with good courage because of her hope in the Lord. She encouraged each of them . . . [saying], 'I do not know how you came into being in my womb. It was not I who gave you life and breath, nor I who set in order the elements within each of you. Therefore the Creator of the world, who shaped the beginning of man and devised the origin of all things, will in his mercy give life and breath back to you again, since you now forget yourselves for the sake of his laws,'" telling the last one, "Do not fear this butcher, but prove worthy of your brothers. Accept death, so that in God's mercy I may get you back again with your brothers" (2 Macc. 7:20-23, 29).

This is but one example of the New Testaments' references to the deuterocanonicals. The early Christians were thus fully justified in recognizing these books as Scripture, for the apostles not only set them in their hands as part of the Bible they used to evangelize the world, but also referred to them in the New Testament itself, citing the things they record as examples to be emulated.

The Fathers Speak

The early acceptance of the deuterocanonicals was carried down through Church history. The Protestant patristics scholar J. N. D. Kelly writes: "It should be observed that the Old Testament thus admitted as authoritative in the Church was somewhat bulkier and more comprehensive than the [Protestant Old Testament] . . . It always included, though with varying degrees of recognition, the so-called Apocrypha or deutero-canonical books. The reason for this is that the Old Testament which passed in the first instance into the hands of Christians was . . . the Greek translation known as the Septuagint. . . . most of the Scriptural quotations found in the New Testament are based upon it rather than the Hebrew.. . . In the first two centuries . . . the Church seems to have accept all, or most of, these additional books as inspired and to have treated them without question as Scripture. Quotations from Wisdom, for example, occur in 1 Clement and Barnabas. . . Polycarp cites Tobit, and the Didache [cites] Ecclesiasticus. Irenaeus refers to Wisdom, the History of Susannah, Bel and the Dragon [i.e., the deuterocanonical portions of Daniel], and Baruch. The use made of the Apocrypha by Tertullian, Hippolytus, Cyprian and Clement of Alexandria is too frequent for detailed references to be necessary" (Early Christian Doctrines, 53-54).

The recognition of the deuterocanonicals as part of the Bible that was given by individual Fathers was also given by the Fathers as a whole, when they met in Church councils. The results of councils are especially useful because they do not represent the views of only one person, but what was accepted by the Church leaders of whole regions.

The canon of Scripture, Old and New Testament, was finally settled at the Council of Rome in 382, under the authority of Pope Damasus I. It was soon reaffirmed on numerous occasions. The same canon was affirmed at the Council of Hippo in 393 and at the Council of Carthage in 397. In 405 Pope Innocent I reaffirmed the canon in a letter to Bishop Exuperius of Toulouse. Another council at Carthage, this one in the year 419, reaffirmed the canon of its predecessors and asked Pope Boniface to "confirm this canon, for these are the things which we have received from our fathers to be read in church." All of these canons were identical to the modern Catholic Bible, and all of them included the deuterocanonicals.

This exact same canon was implicitly affirmed at the seventh ecumenical council, II Nicaea (787), which approved the results of the 419 Council of Carthage, and explicitly reaffirmed at the ecumenical councils of Florence (1442), Trent (1546), Vatican I (1870), and Vatican II (1965).

The Reformation Attack on the Bible

The deuterocanonicals teach Catholic doctrine, and for this reason they were taken out of the Old Testament by Martin Luther and placed in an appendix without page numbers. Luther also took out four New Testament books -- Hebrews, James, Jude, and Revelation -- and put them in an appendix without page numbers as well. These were later put back into the New Testament by other Protestants, but the seven books of the Old Testament were left out. Following Luther they had been left in an appendix to the Old Testament, and eventually the appendix itself was dropped (in 1827 by the British and Foreign Bible Society), which is why these books are not found at all in most contemporary Protestant Bibles, though they were appendicized in classic Protestant translations such as the King James Version.

The reason they were dropped is that they teach Catholic doctrines that the Protestant Reformers chose to reject. Earlier we cited an example where the book of Hebrews holds up to us an Old Testament example from 2 Maccabees 7, an incident not to be found anywhere in the Protestant Bible, but easily discoverable in the Catholic Bible. Why would Martin Luther cut out this book when it is so clearly held up as an example to us by the New Testament? Simple: A few chapters later it endorses the practice of praying for the dead so that they may be freed from the consequences of their sins (2 Macc. 12:41-45); in other words, the Catholic doctrine of purgatory. Since Luther chose to reject the historic Christian teaching of purgatory (which dates from before the time of Christ, as 2 Maccabees shows), he had to remove that book from the Bible and appendicize it. (Notice that he also removed Hebrews, the book which cites 2 Maccabees, to an appendix as well.)

To justify this rejection of books that had been in the Bible since before the days of the apostles (for the Septuagint was written before the apostles), the early Protestants cited as their chief reason the fact that the Jews of their day did not honor these books, going back to the council of Javneh in A.D. 90. But the Reformers were aware of only European Jews; they were unaware of African Jews, such as the Ethiopian Jews who accept the deuterocanonicals as part of their Bible. They glossed over the references to the deuterocanonicals in the New Testament, as well as its use of the Septuagint. They ignored the fact that there were multiple canons of the Jewish Scriptures circulating in first century, appealing to a post-Christian Jewish council which has no authority over Christians as evidence that "The Jews don't except these books." In short, they went to enormous lengths to rationalize their rejection of these books of the Bible.

Rewriting Church History

In later years they even began to propagate the myth that the Catholic Church "added" these seven books to the Bible at the Council of Trent!

Protestants also try to distort the patristic evidence in favor of the deuterocanonicals. Some flatly state that the early Church Fathers did not accept them, while others make the more moderate claim that certain important Fathers, such as Jerome, did not accept them.

It is true that Jerome, and a few other isolated writers, did not accept most of the deuterocanonicals as Scripture. However, Jerome was persuaded, against his original inclination, to include the deuterocanonicals in his Vulgate edition of the Scriptures-testimony to the fact that the books were commonly accepted and were expected to be included in any edition of the Scriptures.

Furthermore, it can be documented that in his later years Jerome did accept certain deuterocanonical parts of the Bible. In his reply to Rufinus, he stoutly defended the deuterocanonical portions of Daniel even though the Jews of his day did not.

He wrote, "What sin have I committed if I followed the judgment of the churches? But he who brings charges against me for relating the objections that the Hebrews are wont to raise against the story of Susanna, the Son of the Three Children, and the story of Bel and the Dragon, which are not found in the Hebrew volume, proves that he is just a foolish sycophant. For I was not relating my own personal views, but rather the remarks that they [the Jews] are wont to make against us" (Against Rufinus 11:33 [A.D. 402]). Thus Jerome acknowledged the principle by which the canon was settled -- the judgment of the Church, not of later Jews.

Other writers Protestants cite as objecting to the deuterocanonicals, such as Athanasius and Origen, also accepted some or all of them as canonical. For example, Athanasius, accepted the book of Baruch as part of his Old Testament (Festal Letter 39), and Origen accepted all of the deuterocanonicals, he simply recommended not using them in disputations with Jews.

However, despite the misgivings and hesitancies of a few individual writers such as Jerome, the Church remained firm in its historic affirmation of the deuterocanonicals as Scripture handed down from the apostles. Protestant patristics scholar J. N. D. Kelly remarks that in spite of Jerome's doubt, "For the great majority, however, the deutero-canonical writings ranked as Scripture in the fullest sense. Augustine, for example, whose influence in the West was decisive, made no distinction between them and the rest of the Old Testament . . . The same inclusive attitude to the Apocrypha was authoritatively displayed at the synods of Hippo and Carthage in 393 and 397 respectively, and also in the famous letter which Pope Innocent I dispatched to Exuperius, bishop of Toulouse, in 405" (Early Christian Doctrines, 55-56).

It is thus a complete myth that, as Protestants often charge, the Catholic Church "added" the deuterocanonicals to the Bible at the Council of Trent. These books had been in the Bible from before the time canon was initially settled in the 380s. All the Council of Trent did was reaffirm, in the face of the new Protestant attack on Scripture, what had been the historic Bible of the Church -- the standard edition of which was Jerome's own Vulgate, including the seven deuterocanonicals!

The New Testament Deuteros

It is ironic that Protestants reject the inclusion of the deuterocanonicals at councils such as Hippo (393) and Carthage (397), because these are the very same early Church councils that Protestants appeal to for the canon of the New Testament. Prior to the councils of the late 300s, there was a wide range of disagreement over exactly what books belonged in the New Testament. Certain books, such as the gospels, acts, and most of the epistles of Paul had long been agreed upon. However a number of the books of the New Testament, most notably Hebrews, James, 2 Peter, 2 & 3 John, and Revelation remained hotly disputed until the canon was settled. They are, in effect, "New Testament deuterocanonicals."

While Protestants are willing to accept the testimony of Hippo and Carthage (the councils they most commonly cite) for the canonicity of the New Testament deuterocanonicals, they are unwilling to accept the testimony of Hippo and Carthage for the canonicity of the Old Testament deuterocanonicals. Ironic indeed!


TOPICS: General Discusssion
KEYWORDS: catholiclist
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-4041-6061-80 ... 121-135 next last
To: XeniaSt
The Apocrypha, those books included in the Roman Catholic Canon, were never quoted in the New Testament. The Apocrypha was accepted as part of the Catholic Canon at the Council of Trent in A.D. 1546.

From the article:

The canon of Scripture, Old and New Testament, was finally settled at the Council of Rome in 382, under the authority of Pope Damasus I. It was soon reaffirmed on numerous occasions. The same canon was affirmed at the Council of Hippo in 393 and at the Council of Carthage in 397. In 405 Pope Innocent I reaffirmed the canon in a letter to Bishop Exuperius of Toulouse. Another council at Carthage, this one in the year 419, reaffirmed the canon of its predecessors and asked Pope Boniface to "confirm this canon, for these are the things which we have received from our fathers to be read in church." All of these canons were identical to the modern Catholic Bible, and all of them included the deuterocanonicals.

This exact same canon was implicitly affirmed at the seventh ecumenical council, II Nicaea (787), which approved the results of the 419 Council of Carthage, and explicitly reaffirmed at the ecumenical councils of Florence (1442), Trent (1546), Vatican I (1870), and Vatican II (1965).

41 posted on 08/20/2002 1:50:14 PM PDT by JMJ333
[ Post Reply | Private Reply | To 36 | View Replies]

To: Gophack
Go I have looked and found NO Direct quotes to Matthew and infact some seem not at all connected or only broadly..I decided that the RC church does not know how to cross reference scripture or they are desperate to tie this non inspired literature to Jesus..Yes the Jews shared a common culture that would have included some literature but that does not make it infallible or inspired . SHOW ME SOME DIRECT QUOTES
Here are some of my findings I did Matthew and decided it is a waste of time and energy




Matthew 4:4 Wisdom 16:26.......................deut 8:3
Matthew 4:15 1 Maccabees 5:15 .............Isa 9;1
Matthew 5:18 Baruch 4:1
Matthew 5:28 Sirach 9:8............ 2 Sam11;2-5, Job31;1
Matthew 5:2ss Sirach 25:7-12............???no relationship visible
Matthew 5:4 Sirach 48:24....???no relationship
Matthew 6:7 Sirach 7:14.....1 kings 18:26
Matthew 6:9 Sirach 23:1, 4......ps38;9,69;17-19
Matthew 6:10 1 Maccabees 3:60.....(no such verse..chapter ends at 59)
Matthew 6:12 Sirach 28:2........EX34;7, Ps 32;1
Matthew 6:13 Sirach 33:1........... no quote
Matthew 6:20 Sirach 29:10s...no quote ,
Matthew 6:23 Sirach 14:10 ........no quote
Matthew 6:33 Wisdom 7:11......no quote
Matthew 7:12 Tobit 4:15........no quote
Matthew 7:12 Sirach 31:15......no quote
Matthew 7:16 Sirach 27:6.......no quote ,broad connection
Matthew 8:11 Baruch 4:37...........Isa49;12
Matthew 8:21 Tobit 4:3.......no quote broad application to Dan 7:13, actually poor application to Tobit it misuses the "saying "as understood by the Jews

Matthew 9:36 Judith 11:19.....Numbers 27;17,Ezk34;5,Zech 10;2
Matthew 9:38 1 Maccabees 12:17.......No relationship
Matthew 10:16 Sirach 13:17...LOL no relationship
Matthew 11:14 Sirach 48:10...Mal 4;5
Matthew 11:22 Judith 16:17.......Not a quote indirect application
Matthew 11:25 Tobit 7:17 Ps 8:2 (indirect ) Tobit no relationship
Matthew 11:25 Sirach 51:1...just a praise verse no quote
Matthew 11:28 Sirach 24:19....Jer 31;25 (indirect no quote)...no relationship to Sirach

Matthew 11:28 Sirach 51:23......no quote ..Poor relationship
Matthew 11:29 Sirach 6:24s...no quote poor relationship
Matthew 11:29 Sirach 6:28s...no quote poor relationship
Matthew 11:29 Sirach 51:26s..no quote fair relationship..direct quote Jer 6;16
Matthew 12:4 2 Maccabees 10:3......no quote poor relationship
Matthew 12:5 Sirach 40:15...no quote no relationship
Matthew 13:44 Sirach 20:30s........no quote no relationship
Matthew 16:18 Wisdom 16:13........no quote no relationship
Matthew 16:22 1 Maccabees 2:21.....no quote no relationship
Matthew 16:27 Sirach 35:22... Pro 24 ;12..no direct quote but application to Sirach
Matthew 17:11 Sirach 48:10......no quote nor relationship
Matthew 18:10 Tobit 12:15.......no quote , no relationship
Matthew 20:2 Tobit 5:15...no quote , no relationship
Matthew 22:13 Wisdom 17:2...........no quote no direct application
Matthew 23:38 Tobit 14:4..........1 kings 9;7f, Jer22;5 (direct reference) Tobit no quote good application)
Matthew 24:15 1 Maccabees 1:54 ......Dan9;27 (stated as a quote of daniel in the text) Poor Mccabees application
Matthew 24:15 2 Maccabees 8:17...no quote no direct application ( this is a historical application)
Matthew 24:16 1 Maccabees 2:28....... No quote No prophetic application..historic one only
Matthew 25:35 Tobit 4:17........Isa 58;7, Ezek 18 7, 16.....NOapplication infact seems the opposite
Matthew 25:36 Sirach 7:32-35......Isa 58;7,Ezek18;7, Job31;32 No direct quote to sirach..good application)
Matthew 26:38 Sirach 37:2..no quote
Matthew 27:24 Daniel 13:46........Deut 21 6-8
Matthew 27:43 Wisdom 2:13......almost direct from Ps 22;8...no direct application in Wisdom
Matthew 27:43 Wisdom 2:18-20 no direct quote fair application

I quit here it is a waste of time. there are NO DIRECT quotes from the mouth of Jesus

For others that would like to kill some time here is a link

http://www.nccbuscc.org/nab/bible/alpha.htm

42 posted on 08/20/2002 2:00:54 PM PDT by RnMomof7
[ Post Reply | Private Reply | To 37 | View Replies]

To: RnMomof7
Are you saying because there are "no direct quotes from Jesus" that everything the apostles said is irrelevant? Are you suggesting that these books WEREN'T in the bible commonly used by the apostles and other Jews at the time of Jesus?
43 posted on 08/20/2002 2:17:15 PM PDT by Gophack
[ Post Reply | Private Reply | To 42 | View Replies]

To: RnMomof7
By the way, I will grant you that James Akin, scripture scholar, wrote at the beginning of the list (which you must have read):

Hebrews 11:35 is an indisputable reference to 2 Maccabees 7, but many are not so clear as there may be only a single phrase that echoes one in a deuterocanonical book (and this may not be obvious in the translation, but only the original languages).

This is the same with New Testament references to the protocanonical books of the Old Testament. How many New Testament references there are to the Old Testament depends in large measure on what you are going to count as a reference.

As a result, many scholarly works simply give an enormous catalogue of all proposed references and leave it to the individual interpreter to decide whether a given reference is actual or not.

So, he concedes that this is a list that has been put together, but someone with training in translations and scripture and history should go through each phrase and determine whether it is a specific reference, or not.

Still, I will maintain that no one has refuted that these books were in the bible of the time of the apostles and Jesus Christ and if they were, why would they not today be considered Scripture?

44 posted on 08/20/2002 2:22:09 PM PDT by Gophack
[ Post Reply | Private Reply | To 42 | View Replies]

To: JMJ333
***From Judith we have references to 3)women as priests/or pastors.***

Please explain how this supports Catholic theology and was avoided by Protestants in Luther's era? Is there a specific passage to reference in this?

***And from Daniel we have references to 4) the papacy***

Daniel 14 (RC Bible) it seems is the same as Bel & the Dragon in the copy of the Apocrupha I have. So where is the Papacy taught or referenced in this chapter?

45 posted on 08/20/2002 2:25:08 PM PDT by drstevej
[ Post Reply | Private Reply | To 27 | View Replies]

To: Catholicguy; JMJ333
The question was what RC doctrines are found in the Deutero Canonical Books / Apocrypha that would be a motivation for Protestants to reject these books -- as the article's author claimed.

Are we only talking about purgatory? If so, let's discuss the four verses in question and then agree that beyond this there is nothing distinctly Catholic taught in this second set of books.

I was recently told by a Catholic friend who has a very good knowledge of his faith that he found very little doctrinal information in the Apocrypha that isn't in the OT or NT. He mentioned purgatory as the exception. In reading the article, I am thinking he just might be right.

JMJ333's list of other doctrines and references so far is not very convincing that he was wrong.
46 posted on 08/20/2002 2:52:18 PM PDT by drstevej
[ Post Reply | Private Reply | To 33 | View Replies]

To: Gophack
I am saying that Jesus quoted the books in the Jewish /protestant canon that verifies that Jesus saw them as inspired and HIS word

As I said earlier the Deuterocanonicals are beautiful literature and some History although I understand there are some historical errors..but eithor way they are not directly quoted.

Some of those cross references actual said the opposite of the gospel verses..the author was just trying to find some common ground with the book of Matthew.. One could read Shakespeare   and find some commonality

If I had a day to kill I suspect the rest of the cross references are as useless

47 posted on 08/20/2002 2:52:55 PM PDT by RnMomof7
[ Post Reply | Private Reply | To 43 | View Replies]

To: RnMomof7
I found this historical account (NOT written by a Catholic) which I thought was very interesting on the canon of Scripture. You might find it interesting as well. It doesn't not definitively conclude that Protestants or Catholics are right or wrong, but brings a historical perspective the the debate which is useful.

The Old Testament Canon

God bless.

48 posted on 08/20/2002 2:57:07 PM PDT by Gophack
[ Post Reply | Private Reply | To 42 | View Replies]

To: Gophack; RnMomof7
***I found this historical account (NOT written by a Catholic)***

This is not the case. He is a Catholic by his own admission.

Steve Brandt, the author of the article, includes an anotated bibliography on his website with the following autobiographical note:

Catholicism and Fundamentalism by Karl Keating

I read this book years ago because I wanted to understand Catholicism better. Should I regard it as Christian or as a Cult? That was my question. When I was halfway through the book I began to feel good about Catholicism. In fact, it was much less weird than I had thought. By the time I finished, I was scared. I was afraid that Catholicism was the one true Church - a position I eventually decided to accept.

PhD training has taught me to check sources. Why did you conclude he was NOT a Catholic???

49 posted on 08/20/2002 3:17:44 PM PDT by drstevej
[ Post Reply | Private Reply | To 48 | View Replies]

To: drstevej
I see. you wanted the 4 verses in Maccabees that talks about purgatory. My fault I misread you. I will search for them. In the meantime, you have still not given a reason as to why the apostles were wrong for using the spetuagint, and why the Protestants were right for throwing them out.
50 posted on 08/20/2002 3:23:51 PM PDT by JMJ333
[ Post Reply | Private Reply | To 46 | View Replies]

To: drstevej
PhD training has taught me to check sources. Why did you conclude he was NOT a Catholic???

Evidently, Gophack ( a non PhD ?) made an error. Now, instead of straining at knats maybe you (PhD ?) can refute the article? Or is that just it? You can’t refute it so you look for the knats?

No problem.

51 posted on 08/20/2002 3:27:02 PM PDT by Sock
[ Post Reply | Private Reply | To 49 | View Replies]

To: drstevej
I apologize for the misunderstanding. He said he wasn't arguing from the Catholic or the Protestant perspective, and his conclusion is definitely not the Catholic position (which leaves the question on the authenticity of the DC's open). I thought that the information on the historical background interesting, and thought RN would as well.

I apologize for any confusion. I guess I should spending more time reading!!!!!!! :-)

52 posted on 08/20/2002 3:28:27 PM PDT by Gophack
[ Post Reply | Private Reply | To 49 | View Replies]

To: RnMomof7
If I had a day to kill I suspect the rest of the cross references are as useless

You waste hour after hour, day after day, unproductively posting idiocy at this site and you have the nerve to make a comment like that?

Matthew 6:10 1 Maccabees 3:60.....(no such verse..chapter ends at 59)

You’re a chattering simpleton. You don’t need to be a “PhD” to realize this may be a reference to a different Bible translation.

From the Douay Rheims:

1 Maccabees 3:60. Nevertheless, as it shall be the will of God in heaven, so be it done.

53 posted on 08/20/2002 3:33:23 PM PDT by Sock
[ Post Reply | Private Reply | To 47 | View Replies]

To: drstevej
Here are your 4 verses from 2 Macc. 12:43–45

43:And making a gathering, he sent twelve thousand drachms of silver to Jerusalem for sacrifice to be offered for the sins of the dead, thinking well and religiously, concerning the resurrection, 44:For if he had hoped that they were slain should rise again, it would have seemed superfluous and vain to pray for the dead, 45:and because he considered that they who had fallen asleep with godliness, had great grace laid up for them.

Okay--clear reference for praying for the dead. Luther still used it as an appendix even if he did remove it as part of scripture. And on who's authority did he remove the scripture? Why did he think the apostles wrong? Why do you feel that the first 1500 years of christianity erred in this matter?

54 posted on 08/20/2002 3:41:27 PM PDT by JMJ333
[ Post Reply | Private Reply | To 49 | View Replies]

To: JMJ333
And on who's authority did he remove the scripture?

Forgive me, in advance for jumping in here so abruptly.

I’ll tell you whose authority -- his own. These inspired writings which had been cherished and venerated for 1000 or 1200 years were held in contempt by the heresiarch. Why? Because they did not suit his new doctrines and opinions. He had arrived at the heresy of private judgment – of picking and choosing religious doctrines and whenever ANY book, such as Machabees, taught a doctrine that was repugnant to his individual taste – as, for example, that “it is a holy and wholesome thought to pray for the dead that they may be loosed form sins” – well, so much the worse for the book; “THROW IT OVERBOARD” was his sentence, and overboard it went.

55 posted on 08/20/2002 3:51:55 PM PDT by Sock
[ Post Reply | Private Reply | To 54 | View Replies]

To: JMJ333
During the first century, the Jews disagreed as to what constituted the canon of Scripture. In fact, there were a large number of different canons in use, including the growing canon used by Christians. In order to combat the spreading Christian cult, rabbis met at the city of Jamnia or Javneh in A.D. 90 to determine which books were truly the Word of God.

Begging your pardon for jumping into what is essentially a Christian thread. The Hebrew scriptural canon was sealed much earlier, at the time of the Knessiah Gedolah (Great Synod) at the end of the Babylonian exile and the beginning of the Second Temple. But because some "modern biblical scholars" wished to assign a later date to some of the scriptures, they arbitrarily moved the sealing up to Yavneh. But according to Jewish rabbinic authority, the scriptures were sealed long before that. The Book of Esther was the latest book of scripture included in the Hebrew canon.

56 posted on 08/20/2002 3:57:00 PM PDT by Alouette
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Sock
No! Jump right in. I am glad to see you and to have patched things up with you. =)
57 posted on 08/20/2002 4:03:38 PM PDT by JMJ333
[ Post Reply | Private Reply | To 55 | View Replies]

To: Alouette
Hi. =)

When was the great synod, and what do you say to this part of the article:

During the first century, the Jews disagreed as to what constituted the canon of Scripture. In fact, there were a large number of different canons in use, including the growing canon used by Christians. In order to combat the spreading Christian cult, rabbis met at the city of Jamnia or Javneh in A.D. 90 to determine which books were truly the Word of God. They pronounced many books, including the Gospels, to be unfit as scriptures. This canon also excluded seven books (Baruch, Sirach, 1 and 2 Maccabees, Tobit, Judith, and the Wisdom of Solomon, plus portions of Esther and Daniel) that Christians considered part of the Old Testament.

Why did they meet if it had already been sealed?

58 posted on 08/20/2002 4:06:32 PM PDT by JMJ333
[ Post Reply | Private Reply | To 56 | View Replies]

To: Gophack; Sock; RnMomof7
No problem, Gophack. In looking at the site he appeaars to he a bit ecclectic.

Sock, you said,

***Now, instead of straining at knats maybe you (PhD ?) can refute the article? Or is that just it? You can’t refute it so you look for the knats?***

What are knats?. In Baton Rouge we have Gnats; however it's the mosquitos around here that need restraining at present. Know what I mean?

I also noted in your post the question mark after the PhD, sounds like you are skeptical.

I'm still trying to determine whether the article needs refutation. However, I do appreciate your interruption of what had been a cordial discussion.

59 posted on 08/20/2002 4:09:28 PM PDT by drstevej
[ Post Reply | Private Reply | To 52 | View Replies]

To: Gophack
So, he concedes that this is a list that has been put together, but someone with training in translations and scripture and history should go through each phrase and determine whether it is a specific reference, or not.

LOL Go I am NO scholar at all. I just love the word of God and like to read in context..Most of the "cross references "do not fit in context.....This is terrible scholarship

Still, I will maintain that no one has refuted that these books were in the bible of the time of the apostles and Jesus Christ and if they were, why would they not today be considered Scripture?

Were they part of the Jewish canon at the time of Jesus or simply historical and wisdom writtings ?

The Hebrew Canon: Among Jews, the oldest canon appears to have been the one defining the Torah (the first five books of modern Bibles), which was not only the central document of Jewish faith but also the fundamental law of the Jewish nation. These five books reached final form and were set apart not earlier than the mid-sixth and not later than the fourth century b.c. It is the one canon upon which all Jewish groups, and also Samaritans and Christians, have usually agreed.

Alongside the Torah, most Jews of the first century a.d. appear also to have accepted a second canon of somewhat less authority, called the ‘Prophets.’ This included historical books (Joshua through 2 Kings, but not Ruth), as well as the more strictly prophetic books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the Twelve Prophets (Hosea through Malachi in the Protestant order). The remaining titles of the Hebrew Bible—the total list corresponding to the canon of the Protestant ot—are known as the ‘Writings’ (Ruth, Esther through Song of Solomon). The canon of Prophets may be almost as old as that of Torah, but neither it nor the Writings was accepted by Samaritans or, perhaps, by Sadducees. The canon of Writings probably reached final form only after the first Jewish war against Rome (a.d. 66-70), under the leadership of the rabbinic courts at Jabneh (Jamnia). In the Dead Sea Scrolls, which were hidden away during that war, a wide variety of writings are found, with no obvious canonical distinctions among them.

The Hebrew canon was developed among Jews who spoke Hebrew or Aramaic. Many Jews of late antiquity, however, spoke only Greek. As early as the third century b.c., Greek versions of the Hebrew books were being made for their use. Some of these Greek books have rather different forms from those they took in the Hebrew canon (e.g., Jeremiah and Daniel); others were ultimately excluded from the Hebrew canon (e.g., Ecclesiasticus). There were also original works written in Greek, such as the Wisdom of Solomon, which came to be canonical only in the Greek language realm. The result was a larger, but somewhat ill-defined, canon of writings revered among Greek-speaking Jews.

60 posted on 08/20/2002 4:15:06 PM PDT by RnMomof7
[ Post Reply | Private Reply | To 44 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-4041-6061-80 ... 121-135 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson