“Thou shalt not kill” is properly understood as thou shalt not murder. And a fuller understanding is to promote life.
“’Thou shalt not kill’ is properly understood as thou shalt not murder.”
Properly TRANSLATED is more like it, right?
I’m a “KJV is #1” person, but not one who believes it’s perfect. This mis-translation is a big problem. Huge difference between “kill” and “murder”.
Aborting a baby clearly is murder.