Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Elsie

Leaving out man’s PREFERENCE when ‘quoting’ this verse leaves a vastly different impression in the minds of people.

Nothing indicates that a person WILL be with the Lord immediately after death.
................................................
Such wishful misinterpretations of Scripture are a major reason there are currently thousands of Christian sects and more of them proliferating everyday!


246 posted on 10/05/2020 1:06:58 PM PDT by fortes fortuna juvat (Read the "color revolution" election analysis of Darren Beattie (frightening!).)
[ Post Reply | Private Reply | To 152 | View Replies ]


To: fortes fortuna juvat
Such wishful misinterpretations of Scripture …

Yeah...


  ‘to be absent from the body is to be present with the Lord’
 
 
Sorry; but IS TO BE is not found among any of the following translations...
 
2 Corinthians 5:8
 
New International Version
We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New Living Translation
Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.

English Standard Version
Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.

Berean Study Bible
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Berean Literal Bible
Now we are confident and are pleased rather to be absent out of the body, and to be at home with the Lord.

New American Standard Bible
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

New King James Version
We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

King James Bible
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Christian Standard Bible
In fact, we are confident, and we would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Contemporary English Version
We should be cheerful, because we would rather leave these bodies and be at home with the Lord.

Good News Translation
We are full of courage and would much prefer to leave our home in the body and be at home with the Lord.

Holman Christian Standard Bible
and we are confident and satisfied to be out of the body and at home with the Lord.

International Standard Version
We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord.

NET Bible
Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New Heart English Bible
We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this we trust and we long to depart from the body and to be with Our Lord.

GOD'S WORD® Translation
We are confident and prefer to live away from this body and to live with the Lord.

New American Standard 1977
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Jubilee Bible 2000
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

King James 2000 Bible
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

American King James Version
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

American Standard Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Douay-Rheims Bible
But we are confident, and have a good will to be absent rather from the body, and to be present with the Lord.

Darby Bible Translation
we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.

English Revised Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Webster's Bible Translation
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Weymouth New Testament
So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.

World English Bible
We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Young's Literal Translation
we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.
 

270 posted on 10/06/2020 4:35:55 AM PDT by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 246 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson